51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
关于莉莉周的一切 - 第四章 爱情实验(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  请不要再说了。我也决定离开这里了。
  《发帖者:嗜睡婴儿》 11月22日(Mon)00:15
  ■劝告阿冬
  要想劝完全沉醉于二人世界的人们,的确有点那个。
  废话已经够多的了,请你们走吧。
  真是让人非常不愉快。
  你爱着的那位好像已经走了。
  阿冬,你也该再见了。
  《发帖者:阿冬》 11月22日(Mon)00:23
  ■致嗜睡婴儿
  嗜睡婴儿,我知道你也对青猫有好感,对我怀有敌意。我也隐约感觉到你讨厌我这样柔弱又女人味十足的人。即使这样,我也不打算怀疑你。我谁都不想怀疑。但是,事实是,有人做了那种事情。恶意的主人究竟是谁,我不想知道。
  我走了。
  谢谢各位之前给予我的关照。
  P.S.
  不知不觉中以太混浊了,不再那么纯净了。
  《发帖者:嗜睡婴儿》 11月22日(Mon)00:31
  ■请更正!
  我对青猫有好感?这也说得太过了吧。我喜欢这个网站上所有的人。对青猫的喜欢也只是这个程度上的喜欢。
  阿冬的说法,难道不是在说我对青猫有着不同寻常的感情吗?我可不是你,在这种只有文字的虚拟世界中谈什么爱啊、恋啊,太傻了吧!
  我希望能够得到更正。既然她已经走了,那么请允许我自己更正了。
  《发帖者:大熊》 11月22日(Mon)00:33
  ■呃?
  搞不好这是哪个人的恶作剧?
  这件事?
  Philia,你那边能知道邮件发送人的地址吗?
  《发帖者:philia》 11月22日(Mon)00:35

  ■抱歉
  很抱歉。
  因为没有留言,所以我看不到。
  不缮但是!
  服务器地址的确和他们俩的不一样!
  这或许是有人在搞恶作剧!
  假如是这样,这太不像话了。
  《发帖者:嗜睡婴儿》 11月22日(Mon)00:40
  ■即便是恶作剧
  假如是恶作剧的话,我蔑视那个罪犯。
  但是,那两个人难道没有问题吗?
  想想连我这么迟钝的人都有那种感觉。
  觉得两人再怎么心心相印也不应该如此啊。
  那么想必罪犯也一定感到不快吧。
  说老实话,即使没有发生这件事,我还是觉得不愉快。
  《发帖者:大熊》 11月22日(Mon)00:42
  ■不迟钝啊
  嗜睡婴儿,你不迟钝啊。
  真够辛辣哦。
  《发帖者:philia》 11月22日(Mon)01:02
  ■弄清楚了!
  找出服务器了。
  202.210.239.170.31.678.66是Infinity Mail Serve的IP地址。
  这是Infinity的免费网络连接服务。通过它可以免费得到邮箱地址,不论多少个都行。嗯,这样一来,就无法指出罪犯了呀。
  性质相当恶劣啊。究竟是谁呢?
  《发帖者:帕斯卡》 11月22日(Mon)01:08
  ■真相
  感觉像是法庭审判似的,不太舒服。可是真相到底是什么?
  阿冬、青猫,请告诉我们究竟是怎么一回事。看到帖子后,请务必回帖。
  这样下去,我可是睡不着觉啊。
  《发帖者:青猫》 11月22日(Mon)01:10
  ■Re.真相
  Wo men xiang 爱 le。
  《发帖者:阿冬》 11月22日(Mon)01:12

  ■Re.真相
  这就是事实。
  《发帖者:帕斯卡》 11月22日(Mon)01:15
  ■不好意思!
  呀,反而是我感到不好意思了
  我想问的不是这个问题,
  我想问的是究竟是谁在恶作剧。
  恶魔、恶意等不是抽象的语句了,
  既然你们遭到了戏弄,希望你们能明明白白地说清楚。
  或许对于你们俩来说,这件事难以启齿。
  可是,那段情书往来不是你们的吗?
  《发帖者:青猫》 11月22日(Mon)01:21
  ■真相
  na zhen de shi wo men de 对话。
  《发帖者:帕斯卡》 11月22日(Mon)01:22
  ■什么?!
  那么说这不是恶作剧了?
  青猫,这究竟是怎么一回事?
  《发帖者:青猫》 11月22日(Mon)01:23
  ■真相2
  na zhen de shi wo men de 对话。
  Bao qian, gei da jia tian le xu duo ma fan。
  《发帖者:阿冬》 11月22日(Mon)01:26
  ■青猫!
  这些,我都承认。
  可是缮青猫!我可以说出真相吗?
  实际上我知道罪犯是谁。
  《发帖者:philia》 11月22日(Mon)01:28
  ■等等!
  等等!
  >《 发帖者:青猫》 11月22日(Mon)01:10
  > ■Re.真相
  >
  > Wo men xiang 爱 le。
  这之后的青猫是假冒的。
  是Infinity的免费地址!
  《发帖者:大熊》 11月22日(Mon)01:30
  ■怎么回事?
  怎么回事?
  这里有假冒的人?
  就是他发了那些帖子?
  可是,阿冬都承认了呀。

  阿冬也是假冒的?
  《发帖者:嗜睡婴儿》 11月22日(Mon)01:32
  ■真正的罪犯
  真正的罪犯是谁?
  青猫说的恶意的主人是指他?
  阿冬,真相到底是什么?
  罪犯又是谁?阿冬,这个时候,你更要站出来说啊!
  《发帖者:philia》 11月22日(Mon)01:35
  ■警告罪犯
  警告罪犯。
  禁止你进入这个网站。
  再进来,立刻删除。
  《发帖者:大熊》 11月22日(Mon)01:37
  ■不可原谅
  我认为既然他们俩是相爱的,那一切都可以理解。
  而践踏他们、戏弄他们的家伙是不可原谅的。
  《发帖者:嗜睡婴儿》 11月22日(Mon)01:40
  ■说得有点过分了
  我刚才说得有点过分了。
  我想自己是嫉妒了,请原谅我。
  但真正不可原谅的是那个罪犯吧!
  所以,阿冬,你应该明确地说出罪犯的姓名。
  《发帖者:阿冬》 11月22日(Mon)01:50
  ■遗书
  够了。
  我会从这网站上消失的。
  想必不会再见你们了。
  大家保重。
  再见。
  《发帖者:大熊》 11月22日(Mon)01:51
  ■等会儿!
  阿冬,等会儿!
  别那么急!
  《发帖者:帕斯卡》 11月22日(Mon)01:53
  ■大熊
  大熊,算了吧。
  再这样下去,只是不断地伤害他们俩,
  只是使罪犯高兴罢了。
  阿冬、青猫,保重了。
  《发帖者:大熊》 11月22日(Mon)01:55
  ■同感
  缮同感。最后祝你们俩缮
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍比特人
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:在地底洞穴中住着一名哈比人。这可不是那种又脏又臭又湿,长满了小虫,满是腐败气味的洞穴;但是,它也并非是那种空旷多沙、了无生气、没有家具的无聊洞穴。这是个哈比人居住的洞穴,也是舒舒服服的同义词。这座洞穴有个像是舷窗般浑圆、漆成绿色的大门,在正中央有个黄色的闪亮门把。 [点击阅读]
青春咖啡馆
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:那家咖啡馆有两道门,她总是从最窄的那扇门进出,那扇门人称黑暗之门。咖啡厅很小,她总是在小厅最里端的同一张桌子旁落座。初来乍到的那段时光,她从不跟任何人搭讪,日子一长,她认识了孔岱咖啡馆里的那些常客,他们中的大多数人跟我们年纪相仿,我的意思是说,我们都在十九到二十五岁之间。有时候,她会坐到他们中间去,但大部分时间里,她还是喜欢坐她自己的那个专座,也就是说坐最里端的那个位子。她来咖啡馆的时间也不固定。 [点击阅读]