51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
关于莉莉周的一切 - 第一章 滑翔(4)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  还有比这更加无意义的事情吗?
  莉莉周没有意义。
  只不过歌曲存在而已。
  《发帖者:大熊》 4月7日(Fri)00:16
  ■呃?
  还在这捣乱哪,这个浑蛋!
  《发帖者:铁人29号》 4月7日(Fri)00:18
  ■说谎? > tom-tom
  tom-tom君,你说谎了哟。
  我竟然会完全相信你说它会离开的言语。
  >Never71,别那么兴奋。它一定不在了。
  你还记得这句留言吗?
  你怎么没有注意到,就是这句不负责任的话惹怒了Never71呀。
  《发帖者: Never71》 4月7日(Fri)00:20
  ■这不是没办法吗?> 铁人29号
  这不是没办法吗?
  因为tom-tom是个新人。
  因为他的以太浓度低。
  Satie,你能否删除青蛙的留言?
  《发帖者:铁人29号》 4月7日(Fri)00:27
  ■你没有明白 > 青蛙
  青蛙,你好像还没有明白噢。
  你的言语会伤害到别人。
  你看到路加的留言了吗?她因为你的言语受到了深深的创伤。
  如果你还打算继续伤人的话,那么我也要准备相应的措施了。
  《发帖者:Satie》 4月7日(Fri)00:40
  ■致青蛙
  青蛙,
  如果你有什么难过的事,请到别处宣泄。
  我想这儿不是那种地方。
  《发帖者:大熊》 4月7日(Fri)00:41
  ■该我出场了吧?
  是否不给他来些厉害的,他不会懂啊?这家伙。
  《发帖者:嗜睡婴儿》 4月7日(Fri)00:45
  ■我的提问
  青蛙,你忘了一件最重要的事情。(^-^)
  你忘了回答我的提问。即便如此,你还不高兴吗?
  你才令人不高兴吧?多谢你的夸奖。我非常开心。你明白这是为什么吗?我想你一定不明白。你说过"fukai"①。多谢了。我可以理解为"深奥"吧。这是最高级的赞美之词啊。聪明反被聪明误啊。没想到假名输入法会导致这种恶果吧。请不要再装模作样了,输入时使用汉字试试,咋样?

  喂,青蛙,首先请你回答我的提问。
  你听过莉莉周的歌曲吗?
  《发帖者:青蛙又名莉莉周》4月7日(Fri)00:53
  ■Re. 我的提问
  青蛙不是我的名字。
  是你们的名字。
  你们是解剖台上的可怜青蛙。
  你们的以太只是以太。
  只是它的栖息之地。
  嗅寻以太,
  误解为绝妙之处的可怜的宗教崇拜。
  以太崇拜。
  你们就那么希望剖开肚子,看看里面吗?
  宗教崇拜的青蛙是不会被救赎的。
  懂得真正的以太的人只有我一个。
  为什么呢,这是因为我就是我自身。
  向真正的我挑战吧!
  你们这些盲目的信徒们。
  请停止这些多余的夸夸其谈吧,
  请仔细聆听我的歌曲。
  不要再瞎嘟囔些莫名其妙的话了。
  请把你们的心思倾注在真正的以太上。
  《发帖者:大熊》 4月7日(Fri)00:54
  ■致青蛙
  也就是说你是莉莉周本人?
  《发帖者:亚美香》 4月7日(Fri)00:58
  ■撒谎!
  撒谎吧?
  如果是真的,那太不得了了。
  不过,想到这儿,我又重新翻看了青蛙的文章,从中确实感受到了某种深奥的内容。
  《发帖者:Satie》 4月7日(Fri)00:59
  ■管理员留言
  假设青蛙就是莉莉周,那确实不得了。
  如果可能的话,请出示证据。
  《发帖者:Lily》 4月9日(Sun)01:12

  ■各位!
  各位,青蛙宣称的莉莉周是假的。
  我,敝人(真正的莉莉周)一直默默地听着各位的发言。
  《发帖者:Satie》 4月9日(Sun)01:12
  ■不会吧
  Lily?
  不会吧缮究竟谁是真的?
  《发帖者:大熊》 4月9日(Sun)01:13
  ■真正的莉莉周之声!
  不会错啦!
  我终于听到了莉莉周的发言!这是历史性大事件!
  《发帖者:嗜睡婴儿》 4月9日(Sun)01:14
  ■真的?
  真的真的是莉莉周?
  那么,青蛙又是谁?
  假如这个是真的莉莉周,
  那么莉莉周,能请您为我们提供证据,证明您就是莉莉周本人吗?
  《发帖者:梦子》 4月9日(Sun)01:18
  ■莉莉周降临
  莉莉周飘落到人间了。
  究竟谁是真的,谁是假的。
  在此不需要任何证据。
  凭着感觉,我们就能够明白一切。
  《发帖者:大熊》 4月16日(Sun)00:03
  ■我是大熊
  或许是大家都在等待青蛙的反应。
  网站上已经有一星期的空白了。
  结果就是他是假的喽。
  不过,在此我要坦白。莉莉周的留言,其实是我写的。
  我欺骗了大家,对不起。
  不过,因此能够判断出青蛙是假的莉莉周,那就行了。
  《发帖者:松本仁史》 4月16日(Sun)00:05
  ■致梦子
  喂,梦子!
  莉莉周飘落到了什么地方?
  大熊就是真的莉莉周不成!
  《发帖者:Satie》 4月16日(Sun)00:19
  ■管理员留言
  虽说这里可以写任何内容,不过自青蛙留言以来,整个事态向着奇妙的方向发展了。
  经过再三反省,请允许我作出决定,今后禁止青蛙在本网站上出现。

  如果发现了青蛙的留言,将立刻删除。
  另外,松本仁史,如果你继续中伤他人的话,也会遭到禁止的。
  《发帖者:松本仁史》 4月16日(Sun)00:21
  ■喂,Satie!
  喂,Satie!
  这能算中伤嘛!
  这是彻底探究嘛!
  你再好好看看!
  《发帖者:Satie》 4月16日(Sun)00:30
  ■再见
  再见,松本仁史。
  这里既不需要中伤,也不需要彻底探究。
  和青蛙相比,你更让我感到不愉快。今后你的所有留言将会删除。
  《发帖者:Satie》 4月16日(Sun)00:34
  ■致松本仁史
  松本仁史,请放弃吧。因为不论你发言多少次,我都会删除的。
  《发帖者:Satie》 4月16日(Sun)00:38
  ■管理员留言
  你真狡猾啊,松本仁史。
  《发帖者:Satie》 4月16日(Sun)00:41
  ■管理员留言
  管理员致诸位。
  依据以太法,下列两名"违法者"受到了禁止进出本网站的处分:
  青蛙(莉莉周侮辱罪·网名欺诈罪)
  松本仁史(轻度犯罪·妨碍公务执行)
  《发帖者:Satie》 4月16日(Sun)00:43
  ■管理员留言
  松本仁史,好狡猾啊。
  我可要给你发病毒邮件了!
  《发帖者: Never71》 4月16日(Sun)00:49
  ■提议 > Satie
  将tom-yom也逐出去吧?
  《发帖者:Satie》 4月16日(Sun)00:52
  ■啊,对了
  tom-tom君也完全沉下去了呀。
  啊,对了,"帕斯卡"和"青猫",你们还好吗?一直没看到你们呀。
  这个网站就是一部小说。
  故事正在开始。
或许您还会喜欢:
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:2
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
荆棘鸟
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:考琳·麦卡洛,生于澳大利亚新南威尔士州的惠灵顿。她曾从事过多种工作——旅游业、图书馆、教书;后来终于成了一名神经病理学家,曾就学于美国耶鲁大学。她的第一部小说是《蒂姆》,而《荆棘鸟》则构思了四年,作了大量的调查工作,方始动笔。此书一发表,作者便一举成名。作者是位多才多艺的人,喜欢摄影、音乐、绘画、服装裁剪等。她现定居于美国。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
饥饿游戏3嘲笑鸟
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我低头俯视着自己的鞋子,一层细密的灰尘正缓缓地落在磨旧的皮革上。此时,我正站在原来放着我和妹妹波丽姆的床铺的地方,旁边不远是放饭桌的地方。烟囱已经塌了,烧得焦黑的碎砖头堆成了一堆,靠这个我还勉强能认得出原来房间的位置,不然的话,在这茫茫灰海中,我靠什么来辨认方向?十二区的一切几乎已荡然无存。一个月以前,凯匹特的火焰炸弹摧毁了“夹缝地带”贫苦矿工的房子、镇子里的商店,甚至司法大楼。 [点击阅读]