51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
关于莉莉周的一切 - 第一章 滑翔(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  在蓝天映照下,它们闪烁光芒的背脊上确实显映出一个个无法数清的眼球。
  只不过蚂蚁自己没有注意到这一点。
  《发帖者:嗜睡婴儿》 4月5日(Wed)01:39
  ■是青蛙呀,梦子
  青蛙才适合这个人啊。变态青蛙缮
  青蛙在地面上爬行。
  正因为它们只看着地面爬行,所以它们不清楚今天的天气如何。
  它们的身躯在阳光下闪烁着绿色光芒,
  它们的眼睛茫然地追逐着苍蝇。
  浑身滴答着黏液的可怜青蛙。
  可是,大家快看哪。
  在蓝天映照下,它们闪烁光芒的背脊上确实显映出一个个混浊的眼球。
  只不过青蛙自己没有注意到这一点。
  《发帖者:青蛙》 4月5日(Wed)01:45
  ■蚂蚁也好青蛙也好
  蚂蚁能够飞翔,只是在它张出双翅的那一刻。
  青蛙是依靠它的双腿弹跳飞跃。
  人类没有双翅,也没有能够弹跳飞跃的双腿,所以人类不能飞翔。
  只是这样罢了。
  我们可以随意想象我们能够飞翔。
  我们可以打开随身听,聆听莉莉周的歌曲。
  但是,从周围人的眼里看来,
  我们只不过是呆呆地站在那里。
  天空不是你们的。
  天空就是天空,它一直存在着。
  《发帖者:铁人29号》 4月5日(Wed)01:48
  ■这又怎么说
  这又怎么说呢?即便没有双翅,人类也能够飞翔的呀。看看高山滑雪运动员如何?日之丸飞行队不就出色地完成了飞行任务,获得了金牌吗?
  《发帖者:梦子》 4月5日(Wed)01:55
  ■再论蚂蚁
  蚂蚁在地面上爬行。
  人类称它为叹息的蚂蚁。
  蚂蚁不懂莉莉周的歌曲。
  因此蚂蚁不能成为人。
  这种蚂蚁即便张出双翅,
  它也只不过是到处嗅寻蚁后的信息激素,
  而在附近慢悠悠地盘旋罢了。
  当它意识到以太的存在时,
  它一定会为自己的愚蠢而感到窒息吧。
  嗜睡婴儿,请代我向变态青蛙问好。
  《发帖者:嗜睡婴儿》 4月5日(Wed)01:58
  ■再论青蛙
  青蛙在烂泥中爬行。
  人类称它为叹息的青蛙。
  青蛙不懂莉莉周的歌曲。
  因此青蛙不能成为人。
  这种青蛙即便拥有飞翔的能力,
  它也只不过是到处嗅寻苍蝇的信息激素,
  邋遢地不停地舔着舌头。
  青蛙麻痹了,陷入沉睡之中,
  它一直没有意识到以太的存在。

  熟睡在解剖台上的可怜青蛙。
  《发帖者:路加》 4月5日(Wed)02:03
  ■我的心受到了伤害
  初次见面,请多关照。我是自由职业者路加。青蛙的那番话使我的心受到了伤害。为什么你要写这些伤人的话语呢?现在我正听着莉莉周的歌,安抚我那受伤的心灵。
  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:06
  ■初次见面,请多关照 > 青蛙
  初次见面,青蛙。你的言论中存在着破绽哟。这破绽已经由铁人29为大家进行了证明。而且你没有将人类乘坐飞机飞行划入飞翔之中,这也欠缺理论上的合理性。难道你以为飞机是让人用钢丝吊在空中不成?
  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:07
  ■追加 > 青蛙
  我觉得你的意见和这个网站的宗旨不相符合。如果可能的话,希望你不要再灌水了,这也是为了你好。
  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:08
  ■忘了告诉你 > 青蛙
  青蛙。
  忘了告诉你,我有一种感觉:我不会喜欢你这个人的存在。
  请你滚出去!不要再惹火我了。
  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:09
  ■再加一条 > 青蛙
  青蛙。
  再加一条,那就是我深切地希望你消失。
  通俗地说,就是--去死吧!(^-^;)
  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:10
  ■坦白说 > 青蛙
  青蛙。
  坦白说,去死吧!你这王八蛋!
  《发帖者:tom-tom》 4月5日(Wed)02:12
  ■哈哈!
  Never71,别那么兴奋。它一定不在了。
  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:13
  ■你笑什么? > tom-tom
  哈哈!缮你是什么意思?
  是在嘲笑我吗?
  《发帖者:tom-tom》 4月5日(Wed)02:15
  ■对不起 > Never71
  不是的,Never71。我本打算嘲笑青蛙的。请您放心。
  你真是个细致挑剔的人啊。
  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:16
  ■新人 > tom-tom
  tom-tom君,我想你今后应该要避免这种令人误解的发言。
  想必你是个新人,这次就算了吧。
  《发帖者:铁人29号》 4月5日(Wed)02:17
  ■出主意 > tom-tom
  tom-tom君,如果不想令人误解,大家一般都这样写。
  哈哈!> 青蛙
  《发帖者:tom-tom》 4月5日(Wed)02:19
  ■新人?
  新人?我是新人?要说莉莉周的一切相关事情,我的发言,任何人都不能置之不理。请你撤回你的发言。至少我连《宝石》都预订了。还有,你们凭什么在我的名称后加"君"称呼?你们怎么知道我就比你们年纪小?

  P.S.
  关于网络知识,我承认我还是个新人。
  我也终于明白了">"的意思。我原本没有弄清楚,一直以为是指书写者本人呢。原来和发帖者姓名不一样啊。谢谢了 > 铁人29号。《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:21
  ■所以说新人让人头痛 > tom-tom
  嘿嘿嘿。所以说新人让人头痛嘛。自己压根没有意识到其实自己就是莉莉周的新歌迷。说什么预订了《宝石》。嘿嘿嘿。如果你想凭这个就说自己迷恋莉莉周的历史较长,你还不如去参加THEALFEE的歌迷俱乐部呢。莉莉周的歌迷指数是依据以太浓度来判断的。你的以太浓度太低了。或许你一直在听莉莉周的歌,但是你还是个出色的新人。
  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:23
  ■你自己不是说了吗? > tom-tom
  好好看看你最初写的留言吧。你可是写着"莉莉周歌迷中的小小一分子"噢。这难道不是你自己的宣言吗?别把责任推到我身上!
  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:25
  ■别把责任推到别人身上! > tom-tom
  自己在留言中称自己是"莉莉周歌迷中的小小一分子",可是当我将这话翻译成新人,却又大发雷霆。妈的,该说你还没有成熟吗?还是别的?太可悲了。
  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:28
  ■或许应该先说一声 > tom-tom
  tom-yom君,不,失礼了,tom-tom君。不论你是新人或是新手,这都与我们没有关系。你属于"外部人员"。希望你只要从窗外关注我们,光潜水就行了。我们通常称这类人为"ROM"①。
  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:30
  ■抱歉 > tom-tom
  叫你tom-yom君也不错嘛。今后你再出现的话,我就这么叫你了。
  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:35
  ■再次更正 > tom-tom
  我又重新阅读了一遍过往留言,你还是在嘲笑我啊,tom-yom。
  你想蒙混过去,没门!
  真是个没礼貌的家伙。
  《发帖者:tom-tom》 4月5日(Wed)02:42
  ■对不起
  Never71,对不起。
  请您原谅。如果您拥有的脑浆中,存在能够理解"原谅"这个词的脑浆的话。
  恐怕有些勉强吧。
  《发帖者:tom-tom》 4月5日(Wed)02:47

  ■笑的理由
  如果需要我对那时候的笑声进行解释的话,我要说当时我并没打算要嘲笑你,只不过觉得有些可笑罢了。
  不过,你一连串对我的攻击,可以说使我出离了愤怒,只有以嘲笑回应了。我想再次笑给Never71看看。
  你的性格,真的是一流啊。哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!
  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:53
  ■(^0^)(^0^)(^0^)
  (^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)(^0^)
  《发帖者:嗜睡婴儿》 4月5日(Wed)02:55
  ■请停止孩子气的争吵
  喂,你们不害臊嘛。够了,别闹了。
  《发帖者:铁人29号》 4月5日(Wed)02:59
  ■并没有打算要挺Never71 > tom-tom
  我对tom-tom君的态度感到些许讨厌,这是事实。不过只要改了就好。对了,青蛙已经离开了吧,大家干杯!
  《发帖者:青蛙》 4月7日(Fri)00:13
  ■梦子的梦想
  梦子的梦想令人不快。嗜睡婴儿的梦想更加令人不快。
  据说不懂莉莉周的歌曲就不能算是人。
  梦子的梦想令人不快。嗜睡婴儿的梦想更加令人不快。
  那么莉莉周呢?
  只是唱首歌就那么了不起吗?
  我贬低了莉莉周。
  如果你们因此认为我不是莉莉周歌迷,那么我也认了。
  实际上,我认为莉莉周歌迷不过是些无法飞翔的存在。
  我并不打算讨论有关莉莉周的事项。
或许您还会喜欢:
癌症楼
作者:佚名
章节:69 人气:2
摘要:肖韦宏瑞典皇家学院将1970年度的诺贝尔文学奖授予苏联作家索尔仁尼琴,从而使前苏联与西方之间继“帕斯捷尔纳克事件”之后又一次出现了冷战的局面。从那时以来,索尔仁尼琴也由一个“持不同政见者”变为“流亡作家”,其创作活动变得更为复杂,更为引人注目。索尔仁尼琴于1918年12月11日生于北高加索的基斯洛沃茨克市。父亲曾在沙俄军队中供职,战死在德国;母亲系中学教员。 [点击阅读]
盆景
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:从港口往市区方向走500米就到了宫岛市政府,其位于山脚下。该市政府是一座豪华的四层的钢筋水泥建筑,只有观光科是单独租用了宫岛港大厦的二楼作为办公地点。所有的外地游客都要通过这里才能进入宫岛,所以在这里办公是非常便捷的。当迁谷友里子走进观光科时,那里的职员们正心神不宁地担心着窗外的天气。“照这样下去,天气恐怕会大变。”野崎科长担心地说着,转过身来,看到友里子后挥挥手,“呀,你好。 [点击阅读]
第二十二条军规
作者:佚名
章节:51 人气:2
摘要:约瑟夫·海勒(1923—1999)美国黑色*幽默派及荒诞派代表作家,出生于纽约市布鲁克林一个俄裔犹太人家庭。第二次世界大战期间曾任空军中尉。战后进大学学习,1948年毕业于纽约大学,获文学学士学位。1949年在哥伦比亚大学获文学硕士学位后,得到富布赖特研究基金赴英国牛津大学深造一年。1950到1952年在宾夕法尼亚州立大学等校任教。 [点击阅读]
红字
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:一群身穿黯色长袍、头戴灰色尖顶高帽.蓄着胡须的男人,混杂着一些蒙着兜头帽或光着脑袋的女人,聚在一所木头大扇子前面。房门是用厚实的橡木做的,上面密密麻麻地钉满大铁钉。新殖民地的开拓者们,不管他们的头脑中起初有什么关于人类品德和幸福的美妙理想,总要在各种实际需要的草创之中,忘不了划出一片未开垦的处女地充当墓地,再则出另一片土地来修建监狱。 [点击阅读]
罗杰·艾克罗伊德谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:谢泼德医生在早餐桌上弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]