51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
广岛之恋 - 第二部分 温度将高达一万度
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  她
  我丝毫没有胡编乱造。
  他
  这一切,全是你胡编乱造。
  她
  丝毫没有。
  如同这种在爱情中的幻觉,这种使人永远不会忘怀的幻觉还存在那样,在广岛面前,我同样也产生了我将永远忘怀不了的幻觉。
  如同在爱情中那样。
  外科手术钳接近一只眼睛,要把它挖出来。
  新闻记录片在继续播放。
  她
  我也见到了广岛的一些死里逃生的人和当时还在娘胎里的婴儿。
  一个俊美的男孩朝我们转过脸来。我们看到的却是个独眼童。
  一个皮肤烧伤的少女在对镜自怜。
  另一个双手扭曲的盲女在弹奏齐特拉琴。
  一位妇女在奄奄一息的儿女们身旁祈祷。
  一个男人因若干年来无法入睡而备感痛苦。(别人每周一次,领他的孩子来探望他。)
  她
  我看见了广岛的一些暂时的幸存者以耐心、无辜和明显的温顺,顺从了如此不公正的命运,以至他们平时极为丰富的想象力已在这残酷的现实面前泯灭了。
  镜头总是摇回到两个尽情搂抱的躯体上来。
  她(低声)
  听……
  我知道……
  我全都知道。
  那种事还在继续。
  他
  你什么也不知道。
  原子弹的烟云。
  原子弹的碎屑在飞舞。
  街上,人们在雨中行走。
  遭受原子辐射的渔夫们。
  一条不能食用的鱼。
  成千上万条不能食用的鱼被埋在地下。
  她
  女人们恐怕会生育畸形儿,乃至怪物,但那种风流事还继续干。
  男人们恐怕会患上不育症,但风流事还继续干。
  下雨令人害怕。
  太平洋水面上尘雨阵阵。
  太平洋上的渔民们死于非命。
  太平洋的水致人死命。
  食物令人心生恐惧。
  一座城市的居民把全城的食物都扔掉。
  许多城市的居民把全城的食物都埋在地下。
  整座城市的居民义愤填膺。
  许多城市的居民都义愤填膺。
  新闻记录片的镜头:示威游行的队伍。
  她
  全城上下的愤怒是针对谁呢?
  各座城市的居民,不管他们同不同意,原则上都是冲着某些国家的人欺凌别国人的不平等行径在发怒,冲着某些人种欺压其他人种的不平等行径在发怒,冲着某些阶级欺压其他阶级的不平等行径在发怒。
  示威群众的游行队伍。
  扩音喇叭发表的“无声”的演说。
  她(低声)
  ……听我说。
  和你一样,我会遗忘的。
  他
  不,你不会遗忘。
  她
  和你一样,我记忆力很好。但我会遗忘一切。
  他
  不,你记忆力不好。
  她
  和你一样,我也曾经试图竭尽全力同遗忘作斗争。和你一样,我忘记了一切。和你一样,我曾经渴望拥有一段难以慰藉的回忆,一段对影子和碑石的回忆。
  “被拍摄下来”的影子映在广岛一位死难者的墓碑上。
  她
  为了我自己,我曾竭尽全力,每天同那种根本不再懂得为何要回忆往事的恐惧心理作斗争。和你一样,我忘记了……
  在一些店铺里摆着一百来个被炸毁的工业馆的模型;工业馆是仅剩的一座纪念性建筑,它那扭曲了的屋架在轰炸后依然耸立着——从那以后,就这样被保存了下来。
  一爿被遗弃的店铺。
  日本游客的游览客车。
  游客,和平广场。
  穿越和平广场的一只猫。
  她
  记忆显然是必不可少的,为什么要否认呢?……
  这句话伴随着工业馆残骸的画面如朗诵般响起。
  她
  ……听我说。我还知道。这种惨剧还将重演。
  二十万人死于非命。
  八万人受伤。
  这一切发生在九秒钟内。这些数字是官方公布的。这种惨剧还将重演。
  成荫的树木。
  教堂。
  驯马场。
  重建的广岛。平庸的景物。
  她
  地面上的温度将高达一万度。就像有一万个太阳在照耀。沥青将会燃烧。
  教堂。
  日本式的祈求。
  她
  将是一片极度的混乱。整个城市将被从地面掀起,然后,崩塌成灰烬……
或许您还会喜欢:
权力意志
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:与动物不同,人在自己体内培植了繁多的彼此对立的欲望和冲动。借助这个综合体,人成了地球的主人。 [点击阅读]
校园疑云
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:1这是芳草地学校夏季学期开学的那一天。午后的斜阳照在大楼前面一条宽阔的石子路上。校门敞开,欢迎着家长和学生。门里站着范西塔特小姐,头发一丝不乱,衣裙剪裁合身,无可挑剔,其气派和乔治王朝时期的大门十分相称。一些不了解情况的家长把她当成了赫赫有名的布尔斯特罗德小姐本人,而不知道布尔斯特罗德小姐照例是退隐在她的那间圣洁的书房里,只有少数受到特别优待的人才会被邀请进去。 [点击阅读]
歌剧魅影
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:歌剧魅影作者:卡斯顿·勒鲁引子:这本奇书异著讲述的是作者如何追踪调查,最后终于证实歌剧幽灵并非子虚乌有的经过。歌剧幽灵的确存在,而非如人们长期以来所臆测的只是艺术家的奇想,剧院经理的迷信,或者是芭蕾舞团女演员、她们的老母亲、剧院女工、衣帽间和门房职员这些人凭空捏造的谣传。是的,它也曾有血有肉地生活在这个世界上,虽然只是个影子而已。 [点击阅读]
死亡之犬
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:1我第一次知道这件事情,是从美国报社的通讯记者威廉-皮-瑞安那儿听来的。就在他准备回纽约的前夕,我和他在伦敦一起吃饭,碰巧我告诉了他,次日我要到福尔布里奇去。他抬起头来,尖叫一声:“福尔布里奇?在康沃尔的福尔布里奇?”现在已经很少有人知道,在康沃尔有一个福尔布里奇了。人们总觉得福尔布里奇在汉普郡。所以瑞安的话引起了我的好奇。“是的,”我说道,“你也知道那个地方?”他仅仅回答说,他讨厌那个地方。 [点击阅读]
死亡绿皮书
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:“碍…”美也子不知不觉地小声叫了起来(这本书,好像在哪里见过!)。这是专门陈列古典文学、学术专著之类的书架。进书店的时候,虽说多少带有一线期待,可是会有这样心如雀跃的感觉,却是万万没有想到。美也子每次出门旅行的时候,都要去当地的书店逛逛。地方上的书店,几乎全部都只卖新版的书刊杂志和图书。 [点击阅读]
江户川乱步短篇集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:再讲一个明智小五郎破案立功的故事。这个案件是我认识明智一年左右的时候发生的。它不仅充满着戏剧性的情节,引人入胜;还因为当事者是我的一个亲戚,更使我难以忘怀。通过这个案件,我发现明智具有猜解密码的非凡才能。为了引起读者的兴趣,让我将他解破的密码内容,先写在前面。“早就想看望您,但始终没有机会,延至今日,非常抱歉。连日来,天气转暖,最近一定前去拜访。,前赠小物,不成敬意,蒙你礼赞,深感不安。 [点击阅读]
汤姆·索亚历险记
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:马克·吐温(MarkTwain,1835~1910)美国作家。原名塞缪尔·朗赫恩·克莱门斯。1835年11月30日生于密苏里州,1910年4月21日卒于康涅狄格州。马克•吐温是美国批判现实主义文学的奠基人,世界著名的短篇小说大师。 [点击阅读]
沉思录
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:一本写给自己的书──《沉思录》译者前言斯多亚派着名哲学家、古罗马帝国皇帝马可.奥勒留.安东尼(公元121-180),原名马可.阿尼厄斯.维勒斯,生于罗马,其父亲一族曾是西班牙人,但早已定居罗马多年,并从维斯佩申皇帝(69-79年在位)那里获得了贵族身份。 [点击阅读]
河边小镇的故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:落水的孩子就像所有的小镇一样,战前位于郊外的这座小镇也曾显得十分宁静。然而,空袭焚毁了它。战争结束后不久,小站的南北出现了黑市,建起了市场,形成了一条热闹而狭窄的通道。这些市场又两三家两三家地被改建成住房的模样。不到一年的时间,这里便成了闹市。不过,这里的道路仍是像以往那样狭窄。在被称做电影院、游戏中心的两座建筑附近建起了十几家“弹子游戏厅”。 [点击阅读]
泰坦尼克号
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一艘船。梦幻之旅。巨大、气派、豪华。彩带飘舞、彩旗飞扬。鼓乐喧天、人声鼎沸。画面所具有的色彩只存在于我们的感觉里,而展现在我们面前的是单一的黄颜色,仿佛是过去多少岁月的老照片、经过无数春秋的陈年旧物。我们似乎可以拂去岁月的灰尘,历数春秋的时日,重新去领略那昔日的梦里情怀。《我心永恒》(《MyHeartGoOn》)—一曲女声的歌,似从九天而来,带着一种空蒙、辽阔的豪放之感,在我们耳际回响。 [点击阅读]