51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
高老头 - 高老头读后感——谁弄脏了爱
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  像是“谁偷了我的奶酪?”的问题一般,《高老头》的将近二十几万字,最直觉的给我这个疑问“谁弄脏了爱?”。看起来五个字简单的问题,在书中高老头和青年拉斯蒂涅两个平行又交叉的故事的开展中愈渐清晰,在寒酸的公寓和豪华的贵族沙龙这两个不断交替的舞台上愈渐严肃。
  习惯温情主义的人,看巴尔扎克的文字需要足够的勇气。他的现实主义的写作风格总是能指示笔下的文字,踏破温情的保护网,做迎面揭露的法场。《高老头》里依附的1819年底到1820年初时候的城市巴黎,渐渐翻转印象里现代巴黎浪漫的印象,人欲物欲横流的景象,暴露了社会变革时期(波旁王朝复辟)在金钱势力支配下资产阶级的道德沦丧和人与人的冷酷无情。不管是在世界的那个国家,社会变革一定带来的震动延宕总是能社会关系的各个角落,爱总是在社会需要拯救的时候被反复提及,然而它却是在变革的时期最清晰的坐标。
  一、 亲情之爱:精明的商人,父爱的痴迷。
  高里奥老头,在大革命时期依靠大饥荒成为暴发户的精明商人,在动荡的年代执着的把对亡妻和两个女儿的爱大胆的置于金钱之上,然而从小就被金钱豢养充饥的两个女儿长大以后,仍是被高老头给她们置备的高额的嫁妆捧进了上层社会,得到了受人遵从的名号。然而高老头却开始渐渐得到金钱和名号的报复,两个女儿忽略了他的父爱,只是仍然不放弃以怜悯的名义去日渐潦倒的父亲怀里搜刮金钱。
  高老头之死是这幕家庭丑剧的高|潮的来临,让高老头痴迷的爱女儿的信仰冰冻。临死前的高老头凄凉的一句“钱可以买到一切,买到女儿。”让人突然有做堂吉诃德的联想,在灵魂熄灭的前夕,几乎用尽全力推翻自己单纯的信仰,但愿是真正能解救自己的安慰。不同的只是堂吉诃德在自己主动去“混淆”时代,而高老头却是被动的让时代打断了不合适宜的停留。

  他是一个资产阶级爆发户,通晓资本主义经济规律,生财有道;他是一个"父爱的基督",无限地溺爱妇儿。以金钱作基础和手段,满足她们一切欲|望。但养成了她们自私自利的人生观。最后成为父爱的牺牲品;他是金钱关系的受害者。实施者与受害者的统一,通晓经济规则的同时,却不懂得人生哲学。
  作为父爱悲剧的典型,我们在客观分析之余,也深深震撼在这付出与回报的严重失衡里,
  也许亲情的付出方式失当,但是爱是真的,从小的养育是真的。不管社会怎样变化,一个连亲情都不顾的人,是不能得到其他人的尊重和信任的。父母不是金钱和名号的符号,而是永远都不能舍弃的港湾。
  二、 爱情之爱:爱之有利,无情有理。
  爱情是永远都不会被人抛弃的话题,不管它是被人歌颂还是遭人唾弃。
  《高老头》里的爱情是复杂的,雾里看花的美妙的话语里尽是对利益的算计,阿瞿达侯爵为了20万法郎的陪嫁抛弃了交往多年的情妇;雷斯多伯爵抓住妻子的弱点侵吞了她的财产;银行家纽沁根则下流到答应妻子“自由”,但要以控制她的财产作为交换。由于觊觎高老头的财产,伏盖太太巧装打扮,故作媚态。
  外省的破落贵族子弟拉斯蒂涅,在这场虚假的爱情战场了经历了从懵懂到选择再到熟悉的训练,成为整本书的里的爱情讨论的参照物。内心所感受的贫富的强烈对比,让他在家谱找到了远亲鲍赛昂夫人作为他高攀上流社会的引进人。然而,高贵的门第只能帮助他进入上流社会,却不能帮助他在上流社会扎根。痛心于自己失败的鲍赛昂夫人复制自己的经验告诉拉斯蒂涅所谓虚假爱情的速成法,去追求她一贯蔑视的银行家太太但斐那。她给初出茅庐的拉斯蒂涅上了启蒙的第一课:“真正统治这个社会的是金钱。”

  随后,作为象征性*的恶魔教师伏脱冷,这个在逃苦役犯对社会本质看得入木三分,他鼓动拉斯蒂涅去追求被银行家泰伊番赶出家门的女儿,他再派人杀死她的哥哥,这样拉斯蒂涅就能得到泰伊番小姐100万法郎的陪嫁,而伏脱冷从中抽取20万法郎的报酬。他用赤裸裸的语言道破了资产阶级的道德准则 :“有财便是德”
  爱情的美好完全在这场利益的角力中变得透明而无力,金钱做了所谓爱情关系的铺路石,贫穷和无名的跳板。在这样一场只有输赢和算计的泛滥爱情里,相信对方沉浸在不实际话语和有计划行动里的人就必输无疑。鲍赛昂夫人的情夫“葡萄牙一个最有名最有钱的贵族”竟为了20万法郎利息的陪嫁,抛弃了她而娶了资产阶级小姐洛希斐特。这沉重的打击,迫使鲍赛昂夫人流着眼泪,焚毁情书,退出社交界,隐居乡下。在大多数人认同的爱情里,傲慢的贵族领袖最终却惨败在她所鄙夷不屑的资产阶级小姐面前。
  爱情的背后是时代和阶级的变革,封建贵族权势的得而复失,盛而复衰的历史趋势;资产阶级兴起掌权的时代发展。在爱情里的算计成为不了幸福的砝码,只会让人失去该拥有的真实灵魂。书中的爱情让人觉得可怕,可还是相信有那个毒物渗透不了的贫瘠角落里的静静相守。

  三、 人情之爱:各扫门前雪,认钱不认人。
  在巴黎极端利己主义淹没了一切道德原则,无论是上流社会还是下层公寓,围绕金钱演出的丑剧层出不穷。;为了3000法郎的收入,米旭诺和波阿莱成为官方的密探,对伏脱冷暗下毒手;伏脱冷为了20万法郎,巧设陷阱,杀害了泰伊番的独子。高老头随着钱财的拥有程度,自入住伏盖公寓的特别优待到奄奄一息前的无人问津,经历了冰火两重天的人情待遇。
  连亲情和爱情都不能指望的时候,人情就更显微薄。但是可以自私的逃离亲情和爱情,却永远不能逃离和人相处,金钱赤裸裸,人的嘴脸也是明晰的可怕。不管是赫赫声威的豪门大户还是穷酸暗淡的陋室客栈,一样充斥着拜金主义,一样存在着卑劣无耻。人的脸变形成大写的金钱符号,每个来往的人都看着上面的金额做出不同程度的表情。承受成了必须学会的词汇,忽视比鄙视更伤人。在金钱至上的社会,人情也是可以计算价值的。
  谁弄脏了爱?在《高老头》里找不出具体的凶手,却人人都是嫌疑犯。
  高老头在那个特定的时空必死的结局,现在还会不会继续在上演;有多少拉斯蒂涅们在魔鬼的教唆下踏入不应该的开始;又有谁正活在小聪明和贪婪下洋洋自得。其实这是比“谁弄脏了爱?”更难回答的问题。
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍比特人
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:在地底洞穴中住着一名哈比人。这可不是那种又脏又臭又湿,长满了小虫,满是腐败气味的洞穴;但是,它也并非是那种空旷多沙、了无生气、没有家具的无聊洞穴。这是个哈比人居住的洞穴,也是舒舒服服的同义词。这座洞穴有个像是舷窗般浑圆、漆成绿色的大门,在正中央有个黄色的闪亮门把。 [点击阅读]
青春咖啡馆
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:那家咖啡馆有两道门,她总是从最窄的那扇门进出,那扇门人称黑暗之门。咖啡厅很小,她总是在小厅最里端的同一张桌子旁落座。初来乍到的那段时光,她从不跟任何人搭讪,日子一长,她认识了孔岱咖啡馆里的那些常客,他们中的大多数人跟我们年纪相仿,我的意思是说,我们都在十九到二十五岁之间。有时候,她会坐到他们中间去,但大部分时间里,她还是喜欢坐她自己的那个专座,也就是说坐最里端的那个位子。她来咖啡馆的时间也不固定。 [点击阅读]