51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
福尔赛世家三部曲2:骑虎 - 第二卷 第八章 挑战
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  早上本来有雾,快要结冰的样子,可是当法尔骑着马向路汉普登门驰来时,太阳倒出来了;从路汉普登门起,他就缓缓驰向平时幽会的地点去。他的兴致很快地高了起来。早上的审讯过程,除掉隐私被人揭发出来那一点通常的出丑外,也没有什么大不了的地方。“如果我们订了婚的话!”他想,“这类事情都不算什么了。”的确,他觉得自己就象人类社会一样,对婚姻的结果又吵又闹,然而却急急忙忙要去结婚。他在里希蒙公园冬天冻枯了的草场上驰骋起来,怕会迟到。可是到了幽会地方,仍旧只有他一个人,这是好丽这一方第二次背盟了,他心里很不好受。今天在回家之前非见到她不可!出了公园,他就取道上罗宾山来。他拿不定主意去见谁。倘使她父亲已经回来,或者她姊姊或者哥哥在家呢!他决定冒一下险,首先把他们全部问到,这样如果他的运气好,碰到他们全不在家的话,最后要见好丽就非常之自然;万一他们里面有一个在家——那就只有靠“溜一趟马”的借口救命了。
  “只有好丽小姐在家,少爷。”
  “哦,多谢你。能不能让我把马牵到马房那边去?请你说——我是她的表哥,法尔?达尔第先生。”
  他从马房那边回来时,好丽已经在厅堂里,脸色红红的,难为情的样子。她领他到厅堂最远的一头,两人在一条靠窗的宽座上坐下来。
  “我刚才很着急,”法尔低声说;“什么缘故?”
  “乔里知道我们骑马的事情了。”
  “他在家吗?”
  “不在;可是我想他就要回来。”
  “那么——我!”法尔叫了出来,同时低头一冲,抓着好丽的手。她想要把手缩回来,可是没有来得及,索性让他抓着,苦思地看着他。“我首先要,”他说,“告诉你一点我家里的事情。我父亲,你知道,人不大——我是说,他离开了我的母亲,他们打算跟他离婚;因此,他们已经命令他回来,你懂吗?明天你在报上就可以看到。”
  她的眼睛的颜色深了起来,又是害怕,又感到兴趣;她的手紧紧勒着他的手。可是这时法尔的赌徒性格抬头了,他赶快说下去:
  “当然目前还没有大不了,可是将来,在事情结束以前,我想是会有的;离婚官司真讨厌,你知道。我要告诉你,因为——因为——你应当知道——如果——”他嗫嚅起来,盯着她愁苦的眼睛看,“如果——如果你要成为我的宝贝,爱我的话,好丽。我爱你——一直就爱你;我要订婚。”这事他做得非常之不象样,他简直要捶自己的脑袋;他双膝跪下,想要靠近一点那张温柔而愁苦的脸。“你确是爱我的——是不是?如果你不爱我,我就——”来了一刹那间的沉默和焦灼,弄得他很窘,连远远草地上装得有青草可割的刈草机的声音他都听得见。后来她探出身子;一只空着的手碰到他的头发,他抽进一口气:“唉,好丽!”

  她的回答非常温柔:“唉,法尔!”
  这一刻是他过去一直梦想的,但是在梦想时,就象一个完全有把握的年轻情人一样,自己完全是一副命令态度,而现在他却觉得自己很不行,很受感动,并且人有点发抖。他连膝盖都不敢动一下,深怕冲破这种魅人气氛;深怕这样动一下,她就会缩回去,否定自己的屈服——在他的紧握下,她是多么的怯弱啊,眼皮闭上,而且几乎被他的嘴唇碰到了。她睁开眼睛,人好象有点晃,他用嘴唇抵着她的嘴唇。突然间,他跳了起来;是一阵脚步声,和一声惊异的呻吟。他环视一下四周。没有人!可是那遮断外面厅堂的长帘幕却在颤动着。
  “天哪!是哪一个?”
  好丽也站起来。
  “乔里,我想是,”她轻声说。
  法尔勒紧拳头和决心。
  “好吧!”他说。“现在我们已经订婚,我一点不怕了,”说时就大踏步向帘幕走去,把帘幕拉开。乔里就站在厅堂壁炉面前,身子勉强回了过去。法尔向前走了几步。乔里转过身来面向着他。
  “对不起,听了你讲话,”他说。
  法尔尽管是在求婚,这时却禁不住暗暗佩服;他的神色坦然,声音安静,样子相当神气,就象自己照原则做事一样。
  “跟你不相干,”法尔没头没脑说。
  “噢!”乔里说;“你上这儿来,”就转身穿过厅堂。法尔跟在后面。在书房门口时,他感到有人碰一下他的胳臂;好丽的声音:
  “我也来。”
  “不行,”乔里说。
  “行。”好丽说。
  乔里开门,三个人都走了进去;一到了小房间里面,就各自站在破旧的土耳其地毯的一个角上,形成一种三角形;身子挺得很不自然,也不相互看看,完全看不出这幕情景的滑稽可笑。法尔打破了沉寂。
  “好丽和我订婚了。”
  乔里退后两步,靠着窗楣。

  “这是我们家里,”他说;“我不打算在这里对你不敬。不过我父亲出门去了。由我在照顾我妹妹。你是偷我的空子。”“我没有这个意思,”法尔愤然说。
  “我认为你是的,”乔里说。“你假如不是有意的话,就会先跟我谈,或者等我父亲回来。”
  “我有我的原因,”法尔说。
  “什么原因?”
  “关于我家里的事情——我刚才告诉了她。我要她在事情发生之前就知道。”
  乔里忽然变得不大神气了。
  “你们都是些孩子,”他说,“而且你们自己也知道。”“我可不是,”法尔说。
  “你是——你还没有到二十岁。”
  “那么,你呢?”
  “我二十岁了,”乔里说。
  “不过才到罢了;反正,我跟你一样是大人。”
  乔里脸涨得通红,神情显得迷惑起来。看得出他心里在挣扎;法尔和好丽瞠眼望着他,那种内心的挣扎非常显著;他们甚至于还听得出他的呼吸。后来他的神情变得开朗了,坚定得有点古怪。
  “这个我们再说,”他说。“我现在要做一件事,我要跟你打赌。”
  “跟我打赌?”
  乔里微笑。“对了,”他说,“跟你打赌;而且我明知道你不敢做。”一阵惶惑象匕首一样戳了法尔一下;这等于做盲人瞎马。
  “我还没有忘记你是决斗家,”乔里慢吞吞地说,“我而且觉得你大约就是这样的人;我还记得你叫过我亲波尔派呢。”
  法尔听见自己吃力的呼吸声加上一声喘息,看见好丽的脸向前伸出一点,脸色苍白,眼睛睁得很大。
  “对的,”乔里似笑非笑地说下去,“我们就看吧。我预备去参加皇家义勇兵,你敢跟我一样做吗,法尔?达尔第先生?”
  法尔的头在脖子上晃了一下。就象有人在你鼻梁上打了一拳似的,完全意想不到,便是做梦也没有这样出格、这样丑恶的;他看看好丽,一双眼睛突然变得动人地可怜相了。
  “你坐下!”乔里说。“不要急!好好想一下。”他在自己祖父的那张大圈椅靠手上坐下来。
  法尔并没有坐;他两只手深深插在马裤口袋里站着——紧紧勒着手,而且发抖。他要么去,要么不去,这种尴尬透顶的决定,就象发怒的邮差一样在他脑门上砰砰敲了两下。他如果不接受这种“挑战”,就要在好丽面前丢脸,而且在这个年轻仇敌、她的混蛋哥哥面前丢脸。可是接受挑战呢,唉!一切都完结了——她的脸庞,她的眼睛,她的头发,她才开始给他的亲吻!

  “慢慢的,不要急,”乔里又说;“我不想逼你。”
  两人同时看看好丽;好丽本来蜷缩着身子,倚着那些一直堆到天花板的书架;乌发抵着吉朋的《罗马帝国衰亡史》,一双带有淡灰色的痛苦的眼睛正凝视着法尔。法尔在洞察人情上的天赋虽则不高,这时突然看到一闪灵光。她将为她的哥哥——这个仇敌感到骄傲!她将会觉得他可耻!法尔的两只手就象被弹簧吊着一样从裤袋里掏出来。
  “好吧!”他说。“就这样办!”
  好丽的一张脸——啊!真是古怪!他看见她脸红了,向他走来。他做对了——她脸上闪出渴望和爱慕。乔里站起来,微微一鞠躬,那意思好象说:“你及格了。”
  “那么明天,”他说,“我们一同去报名。”
  法尔从逼使他作出这样决定的冲动下恢复过来,这时恶意地从睫毛下面看看乔里。“好吧,”他想,“算你赢!我只好报名了——可是我总有法子报复你。”于是他大模大样地说:“随你的便。”
  “那么,十二点钟我们在新兵总站碰头,”乔里说;说完就打开落地窗走到平台上去;和适才突然在厅堂里撞见他们自己退了出去一样,这样做完全是遵守自己的信条。
  屋子里只剩下法尔和好丽;就是为了她,使得他要付出这种突然的代价;法尔心里乱极。不过,“卖弄”的兴头仍旧很高。这种倒楣蛋的事情一定要做得神气才行!
  “反正我们可以大大地骑马打猎一下,”他说;“这总是一点安慰。”他听见一声叹息,就好象是从她内心深处发出似的,自己感到一阵残忍的快乐。
  “啊!战争不久就要结束了,”他说;“也许我们连出发都不用出发呢。我除了你什么都不在乎。”那个狗离婚案子他总可以摆脱掉了。这是一阵不吉利的风!他觉得她一只温暖的手滑到他的手里。乔里以为自己阻止他们相爱呢,可不是?他紧紧搂着她的腰,从睫毛中间温柔地看着她,用微笑使她高兴一点,答应不久就下乡来看她,觉得自己长高了几英寸,而且觉得能够使她唯命是听,而这是以前自己不敢想的。他吻了她好多次,最后才上马回城里去。人们占有的本性,就是这样,在那么一点点刺激之下,迅速地繁殖成长起来了。
或许您还会喜欢:
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
裸冬
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:刚刚度过了数月新婚生活的红正在收拾饭桌。昨晚丈夫领回来一位同僚,两人喝酒喝到深夜,留下了遍桌杯盘,一片狼藉。蓦地,红抬起头,四个男人蹑手蹑脚地偷偷闯进屋来!红骤然激起杀意,抓起桌上的牙签怒视着来人。她一眼就看出这四个来路不明的家伙不是打家劫舍找错了门,也不是找自己的丈夫寻衅闹事,而是专门冲着她本人来的!未等红顾及责问他们,这四个家伙早已蜂拥扑来。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
饥饿游戏3嘲笑鸟
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我低头俯视着自己的鞋子,一层细密的灰尘正缓缓地落在磨旧的皮革上。此时,我正站在原来放着我和妹妹波丽姆的床铺的地方,旁边不远是放饭桌的地方。烟囱已经塌了,烧得焦黑的碎砖头堆成了一堆,靠这个我还勉强能认得出原来房间的位置,不然的话,在这茫茫灰海中,我靠什么来辨认方向?十二区的一切几乎已荡然无存。一个月以前,凯匹特的火焰炸弹摧毁了“夹缝地带”贫苦矿工的房子、镇子里的商店,甚至司法大楼。 [点击阅读]
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
一个人的好天气
作者:佚名
章节:40 人气:2
摘要:正文第1节:春天(1)春天一个雨天,我来到了这个家。有间屋子的门楣上摆着一排漂亮的镜框,里面全是猫的照片。再往屋里一看,从左面墙开始,隔过中间窗户,一直转到右面墙的一半,又挂了快一圈儿猫的照片,我懒得去数多少张了。照片有黑白的,也有彩色的;有的猫不理睬我,有的猫死盯着我。整个房间就像个佛龛,令人窒息。我呆呆地站在门口。"这围脖真好看哪。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]