51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
风葬之城 - 序 幕
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  雪江从早上开始心情就不好。要是平常的话,肯定会训斥浅见睡懒觉的,可是今天她看见小儿子,露出一副无奈的神情,转身就回自己的房里去了。
  听佣人须美子说,雪江连早饭也没吃。
  “我妈她怎么了?”
  “牙疼。”
  “是嘛?……”
  浅见似乎有点幸灾乐祸似地反问道。
  “是的,听夫人说,装的假牙不好,像针扎似地痛。”
  “哦,是那样啊,牙不好。”
  在两年前,雪江的补牙费用全部由自己负担,再加上长子阳一郎是警察厅刑侦局长,这些都曾是她最大的骄傲。可是,这两年来,有三颗牙换上了假牙,再以这样的牙为荣似乎是不可能的了。
  人不能吃东西是最惨的。如果再连说话也觉得麻烦的话,那就没治了。我们常说不说话代表心里有事,但这并不意味着沉默就能感受到饱腹感①——
  ①日语谚语“不说话代表心里有事”中,是用肚子饱来形容的,故后面出现饱腹感。
  “少爷,去看一下你妈吧。”
  须美子真是善解人意。
  “我是要去看看。”
  浅见把煎鸡蛋摊平,大口地吃着烤面包,然后用牛奶咖啡漱了漱口,就起身向母亲房间走去。
  “啊,少爷,你嘴边还有面包屑。”
  须美子可真够啰嗦的。
  “我知道哟。我是想留着当甜点的。”
  浅见把面包屑拿下来,一下就塞进嘴里吃了。
  去母亲房里探望的时候,也许是心情稍稍平静了些,雪江一看见小儿子就说:
  “最近的牙医真不像话,以前技术可是相当棒的,可是……”
  “是吗?”
  “当然是那样。”
  “可是,现在医疗器具先进了,而且拷瓷的技术也进步了,假牙这样的东西,难道不是可以做得更好些吗?”
  “即使技术进步了,可归根到底还是要靠人啊。原以为年轻英俊的牙医,完全可以信任,可根本就不行……”
  雪江好像很痛苦似地紧锁眉头,用手捂着腮帮子。年轻英俊和信任,这怎么能联系起来?
  女人心理可真奇怪,无论到多大岁数,都令人难以理解。
  “要是那样的话,平冢亭的糕点也不能吃吧。”
  “真是的,请不要跟我提吃的,我正处于进退两难的境地呢。”
  这么说也许有点夸张,可是牙痛是别人不能理解的。
  “天气也变好了,到什么地方旅旅游,散散心怎么样?”
  “不行哟!牙这么痛,无论去哪,我也不会开心的。你可好了,多轻松呀。听说这次你要去会津。”
  “是的,可是这是工作,谈不上什么轻松。”
  “你说什么呀,肯定很轻松吧。你这个人真是不管长到多大,都那么悠闲自在。真搞不懂你在想什么。”
  浅见看母亲牙痛得厉害,就悄悄地退了出去。
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]