51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
丰饶之海 - 第一卷 春雪 第三十章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  在临近放暑假的时候,学校里发生一起事件。帕塔纳蒂特殿下的戒指不翼而飞。克利萨达殿下吵吵嚷嚷说这是失窃事件,于是事情就闹大了。虽然帕塔纳蒂特殿下责怪堂弟过于轻率,闹得满城风雨,希望悄悄解决,其实他心里也和堂弟一样,相信是一起失窃事件。校方对克利萨达殿下的吵吵嚷嚷作出理所当然的反应,断然否认学习院会发生失窃事件。发生这场纠纷以后,两位王子更加怀念祖国,终于提出回国的要求。但直接导致王子与学校的正面冲突是这样一件事。舍监认真听取王子说明情况时,发现他们越说越有出入。他们原先说,他们傍晚在校园里散步,回到宿舍,然后去吃饭,吃完饭回到宿舍时发现戒指丢失。后来克利萨达殿下说,堂兄散步时戴着戒指,回到宿舍后,吃晚饭前把戒指摘下来放在宿舍里。就是说,戒指是在他们吃晚饭时丢失的。可是,帕塔纳蒂特殿下本人对这段时间越回忆越含糊,他记得散步时的确戴着戒指,至于晚饭前是否摘下来放在宿舍时,已经记不清了。这是判断丢失还是失窃的重要根据,于是舍监询问他们散步的路线。那是一个美丽的黄昏,两位王子翻过禁止人内的天览台的栅栏,躺在草地上休息。舍监是在一个细雨时下时停的闷热的下午调查这件事的,当他一听到这个情况时,立即站起来对王子说,三个人现在就一起去天览台仔细寻找。天览台在习武场的角上,是一个草坪环绕的小高地,原先是明治天皇检阅学生习武训练的地方,具有纪念意义。在学校里,是仅次于纪念明治天皇亲手栽种的杨桐树神坛的圣地。今天,两位王子在舍监的陪同下,无所顾忌地跨过栅栏,进入天览台,但要在被细雨濡湿的五六十坪大的草地上寻找戒指绝非易事。光是在王子所说的躺下来聊天的地方寻找显然不够,于是决定三个人从三个角落分头寻找。稍微下大的雨水浇打着脊背,他们一棵棵地扒拉着草根彻底寻觅。克利萨达殿下有点不情愿,虽然也在寻找,嘴里却发着牢骚。温和厚道的帕塔纳蒂特殿下因为是自己的戒指,老老实实地在草坪的斜坡上一丝不苟地寻觅。对于这两位王子来说,如此细致人微地一块一块观察草坪还是第一次。虽然可以借助守门神“雅”的金色闪光进行辨认,但祖母绿宝石的颜色与绿草极易混淆。雨水顺着衣领逐渐透到背上,王子们怀念起故乡温暖的雨季。草根的嫩绿仿佛沐浴着太阳的光泽,其实天空仍然阴云密布,湿漉漉的草坪上,开着小白花的野草挂着雨珠低垂脑袋,依然干燥的含带花粉的花瓣却闪烁着光泽。有时长得很高的杂草的锯齿状叶子在草坪上投下淡淡的阴影,虽然知道戒指不会掉在这个地方,却还是要翻动草叶,不意发现一只小甲克虫趴在叶子背面躲雨。因为眼睛一直仔细盯着草坪的一草一叶,这绿草的叶子在王子的眼里逐渐扩展开来,仿佛变成故乡蓊郁茂盛的密林。那无比辉煌的积雨云迅速笼罩在草坪上,天空一半是湛蓝,一半是黑暗,惊天动地的雷声似乎就要轰鸣降落。王子专心致志寻找的已经不是祖母绿的戒指,而是京香公主那无法捕捉、失落飘渺的面容,在野草绿色的伪装里细细寻觅,厌烦焦躁的心情几乎想哭出来。这时,学校运动部的学生们身穿运动服,肩上搭着毛衣,手里撑着雨伞,从旁边走过,不由得停下脚步观看他们。戒指丢失事件闹得沸沸扬扬,大家都已经知道。不过,男人戴戒指一般认为是懦弱的习惯,所以对戒指本身、对戒指的丢失、对他们热心的寻找,极少有人表示好感和同情。当这些学生意识到是两位王子正冒雨埋头寻找戒指时,再加上对一口咬定是失窃而四处张扬的克利萨达殿下的憎恨,便对他们尖酸刻薄地冷嘲热讽起来。不过,当时他们没有发现舍监也在其中。当舍监站起来时,他们大吃一惊。舍监以一种令人害怕的温和语气叫他们上来帮忙。学生们一听,一个个默不作声地转身离去。三个人从三个方向一起向草坪中心靠拢,大家开始绝望。这时,雨霁云开,露出微弱的阳光。下午接近黄昏的斜阳洒在湿漉漉的草坪上,映照出水珠闪闪发亮的草叶的凌乱复杂的影子。这时,帕塔纳蒂特殿下忽然在一棵草根下发现无疑是祖母绿宝石的斑斓绿光。然而,当他用手扒开草根,洒落在泥土上的些微亮光立刻散乱,原来只是草根闪着金色的亮光,根本没有戒指的踪影。清显后来才听到这次徒劳无益的寻找戒指的事情。尽管舍监的做法出于真心诚意,但不可否认也给王子造成无谓的耻辱感。结果两位王子收拾行李,离开宿舍,搬进帝国饭店,对清显说无论如何也要在近日回国。松枝侯爵从儿子那里听到这个消息后,非常痛心。如果对王子的回国就这样不闻不问,势必在他们的心灵上造成无可挽回的伤害,一辈子都对日本留下阴暗丑陋的印象。侯爵试图调解学校和王子之间的对立关系,但是王子的态度十分强硬,看来目前调解无望成功。于是侯爵觉得,必须想一个办法,无论如何先劝阻王子暂时不要回国,然后再使他们的情绪平静下来。恰好这时就要放暑假。侯爵和清显商量,决定邀请两位王子到松枝家的海滨别墅度暑假,由清显陪同。
或许您还会喜欢:
万灵节之死
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:一艾瑞丝-玛尔正在想着她的姐姐罗斯玛丽。在过去将近一年里,她极尽可能地试着把罗斯玛丽自脑海中抹去。她不想去记起。那太痛苦——太恐怖了!那氰化钾中毒发蓝的脸孔,那痉挛紧缩的手指……那与前一天欢乐可爱的罗斯玛丽形成的强烈对比……呵,也许并不真的是欢乐。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
人是世上的大野鸡
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:坑地阵亡战士纪念碑四周长满了玫瑰。这是一片茂密的灌木林。杂乱丛生,小草透不过气来。白色的小花开着,像纸一样卷起。花儿簌簌作响。天色破晓,就快天亮了。每天早上独自穿过马路去往磨坊的路上,温迪施数着一天的时光。在纪念碑前,他数着年头。每当自行车过了纪念碑后的第一棵杨树,他数着天数,从那儿他骑向同一个坑地。夜晚,每当温迪施锁上磨坊,他又数上一遍年头和天数。他远远地看着小小的白玫瑰、阵亡战士纪念碑和杨树。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
包法利夫人
作者:佚名
章节:52 人气:2
摘要:荐语:未满十八岁请在家长指导下阅读本书。版本较好的是上海译文出版社周克希先生的译本。价廉物美,仅10元一本,现在最便宜最没有人看的恐怕就是这些名著了。【小说】--引言小说描写的是一位小资产阶级妇女,因为不满意夫妻生活平淡无奇而和别人通|奸,最终因此身败名裂,服毒自杀的故事。 [点击阅读]
匹克威克外传
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:匹克威克派除却疑云,把黑暗化为耀眼的光明,使不朽的匹克威克的光荣事业的早期历史免于湮没,这第一线光辉,是检阅匹克威克社文献中如下的记载得来的;编者把这个记录呈献于读者之前,感到最大的荣幸,这证明了托付给他的浩瀚的文件的时候所具有的小心谨慎、孜孜不倦的勤勉和高超的眼力。一八二七年五月十二日。主席,匹克威克社永任副社长约瑟夫·史密格斯阁下。一致通过如下的决议。 [点击阅读]