51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
东方快车谋杀案 - 第七章伯爵夫妇
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第七章伯爵夫妇
  接着要传见的是伯爵夫妇。可是,来的只有伯爵一人。正眼望去,他无疑是个英俊的人物。身高至少有六英尺,宽宽的肩膀,柔软的身腰。英国式花呢上装裁剪得十分合身。要是不看他那长长的小胡子以及颧骨线条的某些特征,当真以为他是个道地的英国人哩。
  “我说,先生,”他说,“我能为你们做些什么呢?”
  “是这么一回事,先生。”波洛说,“鉴于发生这么一起案子,我想向所有的旅客问些问题。”
  “好极了,好极了。”伯爵轻快地说,“我很了解你们的处境。遗憾的是,我和我的妻子怕不可能对你们有多大的帮助。我们睡着了,对情况一无所知。”
  “先生,你对死者可有印象?”
  “据我所知,他是个高大的美国人,长着一张非常讨厌的脸。吃饭时他总爱坐在那张桌子上。”
  波洛点点头,示意他知道是那张雷切特和麦克昆常坐的桌子。
  “是的,是的,先生,你说得对极了。我想问,你可知道他的姓名?”
  “要是你想知道他的姓名,”他说,“护照上肯定有的。”
  “护照上写的是雷切特,”波洛说,“可是,先生,那不是真名,他就是凯赛梯,那个轰动美国的拐骗案的凶犯。”
  他边说,边仔细地观察伯爵。可是伯爵对这消息竟无动于衷,只是眼睛略睁大些。
  “哦,”他说,“这下可真像大白了,美国可真是个奇特的国家。”
  “伯爵阁下,也许你去过美国吧?”
  “我在华盛顿呆过一年。”
  “也许你认识阿姆斯特朗一家?”
  “阿姆斯特朗──阿姆斯特朗──很难叫人想得起是那一个──碰到的实在是太多了。”
  他耸耸肩,微微一笑。

  “先生,至于这起案件,”他说,“我还有什么可为你效劳的?”
  “伯爵阁下,你是什么时候上床安歇的?”
  波洛偷偷地瞟了平面图一眼。安德烈伯爵夫妇住在彼此相通的!”2号和!”3号包皮皮房。
  “早在餐车里时,我们就让人铺好了一个包皮皮房的铺,回来后我们就在另一个包皮皮房坐了一会──”
  “哪一间?”
  “十三号。我们玩了一会牌。十一时左右,我的妻子去睡了。列车员为我铺好床,我也睡了。直到天亮前,我都睡得很熟。”
  “你可注意到火车停了?”
  “到了早晨我们才知道。”
  “你的太太呢?”
  伯爵微微一笑。
  “外出坐车旅行时,我的妻子常服安眠药。她和往常一样,服了点台俄那。”
  他不再作声。
  “很遗憾,我帮不了你们忙。”
  波洛把纸笔递给他。
  “多谢阁下,这是例行公事。能不能写下你的姓名和地址?”
  伯爵字写得很慢,一笔一划十分仔细。
  “为你们我只能这么个写法。”他轻快地说。“不熟悉这种文字的人,对我国庄园名称的拼法可不容易辨认。”
  他把纸还给波洛,便直起身来。
  “我的妻子完全没有必要到这里来。”他说,“她知道的不会比我多。”
  波洛的眼睛微微一亮。
  “那自然,那自然。”他说,“不过,我想,无论如何得与伯爵夫人稍微谈一下。”
  “肯定没有这个必要。”他说得很坚决。
  波洛温和地向他眨眨眼。
  “只不过是例行公事。”他说,“可是,你也了解,这对案件的处理却很有必要。”
  “随你的便吧。”
  他勉强作了让步,随便地行了个外国礼,走出餐车。

  波洛伸手拿过来一份护照,上面记载着伯爵的姓名及其他一些项目。他一页一页翻阅下去。了解到陪伴他的是他的妻,教名:爱琳娜?玛丽亚;娘家姓戈尔登伯格;年龄:二十。
  不知哪位粗心的办事员什么时候把一滴油迹弄在上面。
  “这是份外文护照。”鲍克先生说。“留神,朋友,免得惹事生非。这种人跟谋杀案是沾不上边的。”
  “放心好了,我的老朋友,我办事精细着呢。例行公事,仅此而已。”
  一见安德烈伯爵夫人进来,他就把话刹住了。她怯生生的,煞是动人。
  “诸位先生,你们想见我?”
  “伯爵夫人阁下,例行公事而已。”波洛殷勤地站了起来,拽着对面的座位,对她弯了弯腰。“只是问问昨晚你有没有听到或看到什么动静。这对弄清案件可能有所帮助。”
  “先生,什么也没有,我睡着了。”
  “比如说,有没有听到隔壁包皮皮房什么骚乱声?那边住着美国太太神经紧张过一阵子,还按铃唤列车员。”
  “先生,我什么也没听到。你是知道的,我服过安眠药。”
  “啊!我明白过来了。看来我们不必再耽搁你了。”可是,等她迅速地立身,又说:
  “稍等片刻──还有点小小的事。你的娘家姓、年龄等这上面没错吧?”
  “很正确,先生。”
  “也许你能在这个要点摘录上签个字?”
  她签得很快,一手漂亮的斜体字:
  爱琳娜?安德烈。
  “夫人,你可曾陪你的丈夫去过美国?”
  “不,先生,”她笑了,脸上飞起淡淡的红晕。“那时我们还没结婚呢。我们结婚才一年。”
  “明白了,多谢,夫人。顺便问一问,你的丈夫抽烟吗?”

  她刚起身要走,盯了波洛一眼。
  “抽的。”
  “抽烟斗?”
  “纸烟或才雪茄。”
  “唔,多谢。”
  她没有立刻就走,眼睛好奇地打量着他。好一双迷人的眼睛!乌黑乌黑的杏眼,长而黑的睫毛,配在白皙的脸上。鲜红的嘴唇,微微启开,纯粹是异国人的打扮。她身上异国情调很浓,人也长得很美。
  “为什么要问我这种事?”
  “夫人,”波洛把手轻轻一摊,“我们干侦探这行的,什么事都要问问。比如说,能不能告诉我你睡衣的颜色?”
  她看了他一眼,笑开了。
  “米色雪心绸的。这也很重要?”
  “是的,夫人,很重要。”
  她好奇地问:“那么,你当真是个侦探?”
  “听候你的吩咐,夫人。”
  “我还以为车不过南斯拉夫不会有侦探,只有到了意大利才来呢。”
  “我不是南斯拉夫的侦探,夫人,我是全球人。”
  “你是属于国联的吧?”
  “我属于全世界,夫人。”波洛戏剧性地说,“我的工作主要在伦敦。你会英语吗?”
  他用英语补充了一句。
  “是的,会点儿。”
  她的音调很美。
  波洛再次鞠了个躬。
  “夫人,不再打扰你了。你瞧,事情并不那么可怕。”
  她微微一笑,偏了一下头告辞了。
  “她是个漂亮的女人。”鲍克先生赞许地说。
  他叹了一口气。
  “结果,进展不大。”
  “不,”波洛说,“这一对什么也没看到,什么也没听到。”
  “现在该找那个意大利人谈谈,可以吗?”
  她一会波洛没有回答。他在研究匈牙利人外交护照上的油迹呢。
或许您还会喜欢:
愤怒的葡萄
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:具结释放的汤姆·约德和因对圣灵产生怀疑而不再做牧师的凯绥结伴,回到了被垄断资本与严重干旱吞食了的家乡。他们和约德一家挤进一辆破卡车,各自抱着美好的幻想向“黄金西部”进发。一路上,他们受尽折磨与欺凌,有的死去,有的中途离散。 [点击阅读]
推销员之死
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:前言阿瑟·米勒,美国剧作家,1915年出生在纽约一个犹太人中产阶级家庭,父亲是一个时装商人,他在哈莱姆上小学,布鲁克林上中学,中学毕业以后工作了两年,后来进入密执根大学,大学期间开始戏剧创作,写了4部剧本,并两次获奖。他第一部在百老汇上演的剧作是《鸿运高照的人》(1944),成名作是1947年创作的《全是我的儿子》,作品获当年度的纽约剧评界奖。 [点击阅读]
斯塔福特疑案
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:布尔纳比少校穿上皮靴,扣好围颈的大衣领,在门旁的架子上拿下一盏避风灯,轻轻地打开小平房的正门,从缝隙向外探视。映入眼帘的是一派典型的英国乡村的景色,就象圣诞卡片和旧式情节剧的节目单上所描绘的一样——白雪茫茫,堆银砌玉。四天来整个英格兰一直大雪飞舞。在达尔特莫尔边缘的高地上,积雪深达数英所。全英格兰的户主都在为水管破裂而哀叹。只需个铝管工友(哪怕是个副手)也是人们求之不得的救星了。寒冬是严峻的。 [点击阅读]
无声告白
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:第一章莉迪亚死了,可他们还不知道。1977年5月3日早晨6点30分的时候,没有人知道莉迪亚已经死了,他们只清楚一个无伤大雅的事实:莉迪亚来不及吃早餐了。这个时候,与平常一样,母亲在莉迪亚的粥碗旁边放了一支削好的铅笔,还有莉迪亚的物理作业,作业中六个有问题的地方已经用对勾标了出来。 [点击阅读]
昂梯菲尔奇遇记
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:一位无名船长为搜寻一座无名小岛,正驾着无标名的航船,行驶在不知晓的海洋上。1831年9月9日,清晨6时许,船长离舱登上了尾船楼板。东方欲晓,准确地说,圆盘般的太阳正缓缓地探头欲出,但尚未冲出地平线。长长地发散铺开的光束爱抚地拍打着海面,在晨风的吹拂下,大海上荡起了轮轮涟漪。经过一个宁静的夜,迎来的白天将会是一个大好的艳阳天,这是末伏后的九月难得的天气。 [点击阅读]
星际战争
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:1938年10月30日晚,一个声音在美国大地回荡:“火星人来了!”顿时,成千上万的美国人真的以为火星人入侵地球了,纷纷弃家而逃,社会陷入一片混乱。原来是广播电台在朗读英国科幻小说大师H.G.威尔斯的作品《世界大战》。一本小书竟引起社会骚乱,这在世界小说史上是绝无仅有的。小说故事发生在大英帝国称霸世界、睥睨天下的19世纪末叶。火星人从天而降,在伦敦附近着陆,从而拉开了征服地球战争的序幕。 [点击阅读]
春潮
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:欢快的岁月,幸福的时日——恰似春水悠悠,已经一去不留!——引自古老的抒情歌曲夜半一点多钟他回到自己的书房。打发走点燃灯烛的仆人,他便猛然坐到壁炉边的安乐椅里,用双手捂住了脸。他还从未感觉到这样疲乏——肉体的与精神的。 [点击阅读]
此夜绵绵
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:“终了也就是开始”……这句话我常常听见人家说。听起来挺不错的——但它真正的意思是什么?假如有这么一处地方,一个人可以用手指头指下去说道:“那天一切一切都是打从这开始的吗?就在这么个时候,这么个地点,有了这么回事吗?”或许,我的遭遇开始时,在“乔治与孽龙”公司的墙上,见到了那份贴着的出售海报,说要拍卖高贵邸宅“古堡”,列出了面积多少公顷、多少平方米的细目,还有“古堡”极其理想的图片, [点击阅读]
沙漠秘井
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:埃及人把他们的首都开罗称之为“凯旋之城”和“东方的门户”。尽管前一称呼早已徒有虚名,但第二个称呼却是名副其实。开罗确是东方的大门。作为大门,它就不得不首当其冲地面临西方影响的冲击,而这个当年的“凯旋之城”已老朽不堪,没有还手之力了。 [点击阅读]
波罗探案集
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:我正站在波洛房间的窗户旁悠闲地望着下面的大街。“奇怪呀!”我突然脱口而出。“怎么啦,我的朋友?”波洛端坐在他舒适的摇椅里,语调平静地问。“波洛,请推求如下事实!——位年轻女人衣着华贵——头戴时髦的帽子,身穿富丽的裘皮大衣。她正慢慢地走过来。边走边看两旁的房子。二个男子和一个中年女人正盯捎尾随着她,而她一无所知。突然又来了一个男孩在她身后指指点点,打着手势。 [点击阅读]