51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
东方快车谋杀案 - 第七章伯爵夫妇
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第七章伯爵夫妇
  接着要传见的是伯爵夫妇。可是,来的只有伯爵一人。正眼望去,他无疑是个英俊的人物。身高至少有六英尺,宽宽的肩膀,柔软的身腰。英国式花呢上装裁剪得十分合身。要是不看他那长长的小胡子以及颧骨线条的某些特征,当真以为他是个道地的英国人哩。
  “我说,先生,”他说,“我能为你们做些什么呢?”
  “是这么一回事,先生。”波洛说,“鉴于发生这么一起案子,我想向所有的旅客问些问题。”
  “好极了,好极了。”伯爵轻快地说,“我很了解你们的处境。遗憾的是,我和我的妻子怕不可能对你们有多大的帮助。我们睡着了,对情况一无所知。”
  “先生,你对死者可有印象?”
  “据我所知,他是个高大的美国人,长着一张非常讨厌的脸。吃饭时他总爱坐在那张桌子上。”
  波洛点点头,示意他知道是那张雷切特和麦克昆常坐的桌子。
  “是的,是的,先生,你说得对极了。我想问,你可知道他的姓名?”
  “要是你想知道他的姓名,”他说,“护照上肯定有的。”
  “护照上写的是雷切特,”波洛说,“可是,先生,那不是真名,他就是凯赛梯,那个轰动美国的拐骗案的凶犯。”
  他边说,边仔细地观察伯爵。可是伯爵对这消息竟无动于衷,只是眼睛略睁大些。
  “哦,”他说,“这下可真像大白了,美国可真是个奇特的国家。”
  “伯爵阁下,也许你去过美国吧?”
  “我在华盛顿呆过一年。”
  “也许你认识阿姆斯特朗一家?”
  “阿姆斯特朗──阿姆斯特朗──很难叫人想得起是那一个──碰到的实在是太多了。”
  他耸耸肩,微微一笑。

  “先生,至于这起案件,”他说,“我还有什么可为你效劳的?”
  “伯爵阁下,你是什么时候上床安歇的?”
  波洛偷偷地瞟了平面图一眼。安德烈伯爵夫妇住在彼此相通的!”2号和!”3号包皮皮房。
  “早在餐车里时,我们就让人铺好了一个包皮皮房的铺,回来后我们就在另一个包皮皮房坐了一会──”
  “哪一间?”
  “十三号。我们玩了一会牌。十一时左右,我的妻子去睡了。列车员为我铺好床,我也睡了。直到天亮前,我都睡得很熟。”
  “你可注意到火车停了?”
  “到了早晨我们才知道。”
  “你的太太呢?”
  伯爵微微一笑。
  “外出坐车旅行时,我的妻子常服安眠药。她和往常一样,服了点台俄那。”
  他不再作声。
  “很遗憾,我帮不了你们忙。”
  波洛把纸笔递给他。
  “多谢阁下,这是例行公事。能不能写下你的姓名和地址?”
  伯爵字写得很慢,一笔一划十分仔细。
  “为你们我只能这么个写法。”他轻快地说。“不熟悉这种文字的人,对我国庄园名称的拼法可不容易辨认。”
  他把纸还给波洛,便直起身来。
  “我的妻子完全没有必要到这里来。”他说,“她知道的不会比我多。”
  波洛的眼睛微微一亮。
  “那自然,那自然。”他说,“不过,我想,无论如何得与伯爵夫人稍微谈一下。”
  “肯定没有这个必要。”他说得很坚决。
  波洛温和地向他眨眨眼。
  “只不过是例行公事。”他说,“可是,你也了解,这对案件的处理却很有必要。”
  “随你的便吧。”
  他勉强作了让步,随便地行了个外国礼,走出餐车。

  波洛伸手拿过来一份护照,上面记载着伯爵的姓名及其他一些项目。他一页一页翻阅下去。了解到陪伴他的是他的妻,教名:爱琳娜?玛丽亚;娘家姓戈尔登伯格;年龄:二十。
  不知哪位粗心的办事员什么时候把一滴油迹弄在上面。
  “这是份外文护照。”鲍克先生说。“留神,朋友,免得惹事生非。这种人跟谋杀案是沾不上边的。”
  “放心好了,我的老朋友,我办事精细着呢。例行公事,仅此而已。”
  一见安德烈伯爵夫人进来,他就把话刹住了。她怯生生的,煞是动人。
  “诸位先生,你们想见我?”
  “伯爵夫人阁下,例行公事而已。”波洛殷勤地站了起来,拽着对面的座位,对她弯了弯腰。“只是问问昨晚你有没有听到或看到什么动静。这对弄清案件可能有所帮助。”
  “先生,什么也没有,我睡着了。”
  “比如说,有没有听到隔壁包皮皮房什么骚乱声?那边住着美国太太神经紧张过一阵子,还按铃唤列车员。”
  “先生,我什么也没听到。你是知道的,我服过安眠药。”
  “啊!我明白过来了。看来我们不必再耽搁你了。”可是,等她迅速地立身,又说:
  “稍等片刻──还有点小小的事。你的娘家姓、年龄等这上面没错吧?”
  “很正确,先生。”
  “也许你能在这个要点摘录上签个字?”
  她签得很快,一手漂亮的斜体字:
  爱琳娜?安德烈。
  “夫人,你可曾陪你的丈夫去过美国?”
  “不,先生,”她笑了,脸上飞起淡淡的红晕。“那时我们还没结婚呢。我们结婚才一年。”
  “明白了,多谢,夫人。顺便问一问,你的丈夫抽烟吗?”

  她刚起身要走,盯了波洛一眼。
  “抽的。”
  “抽烟斗?”
  “纸烟或才雪茄。”
  “唔,多谢。”
  她没有立刻就走,眼睛好奇地打量着他。好一双迷人的眼睛!乌黑乌黑的杏眼,长而黑的睫毛,配在白皙的脸上。鲜红的嘴唇,微微启开,纯粹是异国人的打扮。她身上异国情调很浓,人也长得很美。
  “为什么要问我这种事?”
  “夫人,”波洛把手轻轻一摊,“我们干侦探这行的,什么事都要问问。比如说,能不能告诉我你睡衣的颜色?”
  她看了他一眼,笑开了。
  “米色雪心绸的。这也很重要?”
  “是的,夫人,很重要。”
  她好奇地问:“那么,你当真是个侦探?”
  “听候你的吩咐,夫人。”
  “我还以为车不过南斯拉夫不会有侦探,只有到了意大利才来呢。”
  “我不是南斯拉夫的侦探,夫人,我是全球人。”
  “你是属于国联的吧?”
  “我属于全世界,夫人。”波洛戏剧性地说,“我的工作主要在伦敦。你会英语吗?”
  他用英语补充了一句。
  “是的,会点儿。”
  她的音调很美。
  波洛再次鞠了个躬。
  “夫人,不再打扰你了。你瞧,事情并不那么可怕。”
  她微微一笑,偏了一下头告辞了。
  “她是个漂亮的女人。”鲍克先生赞许地说。
  他叹了一口气。
  “结果,进展不大。”
  “不,”波洛说,“这一对什么也没看到,什么也没听到。”
  “现在该找那个意大利人谈谈,可以吗?”
  她一会波洛没有回答。他在研究匈牙利人外交护照上的油迹呢。
或许您还会喜欢:
夜城5·错过的旅途
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:夜城老是给人一种时间不够的感觉。你可以在这里买到所有东西,但就是买不到时间。由于我有许多事情要办,又有许多敌人在身后追赶,所以只好急急忙忙地穿梭在夜城的街道之间。我很惊讶地发现来来往往的人潮都跟我保持一种比平常还要遥远的距离,看来若非我母亲的身分已经流传开来,就是大家都听说了当权者公开悬赏我的项上人头。为了避免卷入无妄之灾,于是众人纷纷及早走避。 [点击阅读]
夜城外传·影子瀑布
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:世界上存在着一座梦想前去等待死亡的城镇。一个恶梦得以结束,希望终得安歇的所在。所有故事找到结局,所有冒险迎向终点,所有迷失的灵魂都能迈入最后归宿的地方。从古至今,世界上一直存在着许多这样的地方,散落在世界各地的黑暗角落。然而随着时间的推移、科学的发展、魔法的消逝,大部分的奇景都已不复见,而这类隐藏的角落也随之凋零。 [点击阅读]
大师与玛格丽特
作者:佚名
章节:33 人气:2
摘要:暮春的莫斯科。这一天,太阳已经平西,却还热得出奇。此时,牧首①湖畔出现了两个男人。身材矮小的那个穿一身浅灰色夏季西装,膘肥体壮,光着秃头,手里郑重其事地托着顶相当昂贵的礼帽,脸刮得精光,鼻梁上架着一副大得出奇的角质黑框眼镜。另一个很年轻,宽肩膀,棕黄头发乱蓬蓬的,脑后歪戴一顶方格鸭舌帽,上身着方格布料翻领牛仔衫,下身是条皱巴巴的自西眼裤,脚上穿一双黑色平底鞋。 [点击阅读]
大江健三郎口述自传
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:铁凝喜爱一个作家的作品,是不能不读他的自传的。每当我读过那些大家的自传后,就如同跟随着他们的人生重新跋涉了一遍,接着很可能再去重读他们的小说或诗。于是一种崭新的享受开始了,在这崭新阅读的途中,总会有新的美景突现,遥远而又亲近,陌生而又熟稔——是因为你了解并理解着他们作品之外的奇异人生所致吧。读许金龙先生最新译作《大江健三郎口述自传》,即是这样的心情。 [点击阅读]
天路历程
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:约翰.本仁写过一部自传,书名为《丰盛的恩典》,讲述神对罪人的恩典。约翰.本仁1628年生于英国,他的家乡靠近裴德福郡。他的父亲是一个补锅匠(这种职业早已被淘汰),专营焊接和修补锅碗瓢盆以及其他金属制品。在17世纪中叶,补锅匠奔走于各个乡村之间,挨家挨户地兜揽生意。如果有人要修理东西,他们就在顾主家中作活,完工以后顾主当场付钱。按当时的社会标准,这是一份相当卑贱的职业。 [点击阅读]
天黑前的夏天
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一个女子双臂交叉,站在自家后屋台阶上,等待着什么。在想事儿吗?她可不这么认为。她是在试图抓住某个东西,让它赤条条地躺在跟前,好让她细细端详,看个真切明白。最近一段日子里,她脑海里的种种想法多如衣架上的衣服,她一件件取下“试穿”。任凭自己嘴里冒出童谣般老掉牙的话语,因为遇到重要事件,人们总是习惯套用老话表明态度,而老话却多为陈词滥调。 [点击阅读]
失去的世界
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:她的父亲亨格顿先生是世界上最不通人情世故的人,心肠好,但绝对是以愚蠢的白我为中心。我毫不怀疑他心里深信,我每周来三次是因为陪着他是一种快乐。想到将有这样一个岳父真叫人扫兴,但是没有什么东西能使我与格拉迪斯分开。那天晚上有一个小时或者还多一点,我听着他那单调的谈话。最后他跳了起来,说了些关于我平时不动脑筋的话,就进他的房间换衣服,出席会议去了。终于我单独和格拉迪斯一起了。 [点击阅读]
寓所谜案
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:我不知道到底从哪儿开始这个故事,但是我还是选择了某个星期三在牧师寓所的午餐时分开始。席间的交谈大部分与将要叙述的故事无关,但还是包含得有一两件有启发的事件,这些事件会影响到故事的发展。我刚切完了一些煮熟的牛肉(顺带一句,牛肉非常硬),在回到我的座位上时,我说,任何人如果谋杀了普罗瑟罗上校,将会是对整个世界做了一件大好事。我讲的这番话,倒是与我的这身衣服不太相称。 [点击阅读]
寻羊冒险记
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:星期三下午的郊游从报纸上偶然得知她的死讯的一个朋友打电话把这个消息告诉了我。他在听筒旁缓缓读了一家晨报的这则报道。报道文字很一般,大约是刚出大学校门的记者写的见习性文字。某月某日某街角某司机压死了某人。该司机因业务过失致死之嫌正接受审查。听起来竟如杂志扉页登载的一首短诗。“葬礼在哪里举行?”我问。“这——不知道。”他说,“问题首先是:那孩子有家什么的吗?”她当然也有家。 [点击阅读]
小老鼠斯图亚特
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:向北,再向北,直到永远——译者序“我希望从现在起一直向北走,直到生命的结束。”“一个人在路上也可能遇到比死亡更可怕的事情。”修理工说。“是的,我知道,”斯图亚特回答。——《小老鼠斯图亚特》不管朝什么方向走行路,只要是你自己想要的方向,就该一直走下去,直到生命的结束。斯图亚特是这样想的,怀特是这样想的。我也是。不过,行路可能是枯燥的,艰难的,甚至是危险的。但行路也是有趣的,有意义的。 [点击阅读]