51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
地狱 - 第84章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  "门达西乌姆号"甲板上,兰登紧紧抓住光滑的柚木栏杆,努力站稳左右摇晃的双腿,试图喘上一口气。海风越来越凉,低飞的喷气式商务飞机发出的轰鸣告诉他,他们快到威尼斯机场了。
  我必须把布鲁克斯女士的一些事告诉你。
  教务长和辛斯基博士默默地站在他身旁,关注着他的反应,同时给他一点时间,让他回过神来。他们刚才在甲板下告诉兰登的那些话完全出乎他的意料,让他感到心烦意乱。于是,辛斯基带他到甲板上来透透气。
  海风凉爽,但兰登的脑子里仍然一片混乱。他只能失神地低头凝视"门达西乌姆号"掀起的尾浪,为刚才听到的那番话寻找一丝逻辑。
  教务长说,西恩娜·布鲁克斯和贝特朗·佐布里斯特一直是情人。他俩都是某个超人类主义地下运动的活跃分子。她的全名叫菲丽丝
  蒂·西恩娜·布鲁克斯,但她的代号确实是FS-2080 ……这个名字与她姓名的缩写和她年满一百岁的年份相关。
  这一切根本说不通!
  "我是通过另一个渠道认识西恩娜·布鲁克斯的,"教务长告诉兰登,"而且我信任她。因此,当她去年来找我,请我去见一位富有的潜在客户时,我同意了。这位客户其实就是贝特朗·佐布里斯特。他请我给他提供一个安全场所,让他在不被发现的情况下完成他的'杰作'。
  我以为他是在开发一种新技术,不希望被人剽窃……或者在进行某种最尖端的遗传研究,与世界卫生组织的伦理规定相冲突……我没有提出任何问题,但是相信我,我从来没有想过他是在制造……一种瘟疫。"
  兰登只是神情茫然地点点头……完全不知所措。
  "佐布里斯特是个但丁迷,"教务长继续说下去,"因此他选中佛罗
  伦萨为他的藏身地。于是,我的机构给他安排好了他所需要的一切--一套不引人注目的实验室,外加居住设施,各种假身份,安全的通讯渠道,以及一名私人随从。这个人不仅负责他的安全,而且负责为他购买食品和物资。佐布里斯特从不使用他本人的信用卡,也不在公共场合露面,因此别人根本无法跟踪他。我们甚至还给他提供了伪造身份、假名字以及其他文件,让他在神不知鬼不觉的情况下旅行。"他停顿了一下。"他在放置索鲁布隆塑料袋时显然出门旅行过。"
  辛斯基长舒了一口气,没怎么掩饰自己的挫败感。"世界卫生组织从去年开始,一直试图发现他的蛛丝马迹,可他就像是从地球上消失了一样。"
  "甚至都不让西恩娜知道他的行踪。"教务长说。
  "你说什么?"兰登猛地抬起头,清了清嗓子。"你刚才不是说他们是情人吗?"
  "他们曾经是,可他开始躲藏后就突然切断了与她的联系。尽管当初是西恩娜将他介绍给了我们,但我的协议是与佐布里斯特本人签订的,而协议的一部分就是当他消失时,他将从整个世界消失,包皮括在西恩娜的视野里遁形。他隐藏起来后显然给她写了一封告别信,说他已病

  入膏肓,大约一年后将离开人世,不希望她看到他病情恶化。"
  佐布里斯特抛弃了西恩娜?
  "西恩娜试图联系我,想从我这里得到信息,"教务长说,"但我没有接她的电话。我得尊重客户的要求。"
  "两星期前,"辛斯基接着说,"佐布里斯特走进了佛罗伦萨的一家银行,以匿名的方式租用了一个保险箱。他离开后,我们的检测名单系统便得到了消息,银行新安装的人脸识别软件辨认出化了妆的男子正是贝特朗·佐布里斯特。我的小组飞抵佛罗伦萨,用了一个星期才找到他的藏身之处。屋里没有人,但我们在里面发现了证据,证明他制造了某种具有高度传染性的病原,并且将它藏在了某个地方。"
  辛斯基停顿了一下。"我们急于找到他。第二天黎明,我们发现他正沿着阿尔诺河散步,于是我们立刻追了上去。他一路逃至巴迪亚塔,从塔顶跳下去自杀了。"
  "这可能是他蓄谋已久的结局。"教务长补充说。"他相信自己来日无多。"
  "我们后来才知道,"辛斯基说,"西恩娜也一直在寻找他。她不知怎么发现我们来到了佛罗伦萨,便尾随着我们的行动,认为我们有可能发现了他。不幸的是,她赶到那里时,正好目睹佐布里斯特从塔顶跳了下去。"辛斯基叹了口气。"我想亲眼目睹自己的情人和导师跳楼身亡,那对她一定是个极大的打击。"
  兰登感到很不舒服,勉强听懂了他们所说的一切。在整个事件发生发展的过程中,他惟一信任的就是西恩娜,而这些人却在告诉他,她根本不是她所说的那样?不管他们说什么,他都不相信西恩娜会原谅佐布里斯特制造一种瘟疫。
  她会吗?
  西恩娜曾经问过他,你会为了不让我们物种灭绝而杀死今天一半的人口吗?
  兰登感到不寒而栗。
  "佐布里斯特死了之后,"辛斯基解释说,"我运用我的影响力,强迫银行打开了佐布里斯特租用的保险箱,却意外地发现里面只有一封写给我的信……以及一个奇怪的小玩意儿。"
  "就是那个投影仪,"兰登插嘴道。
  "正是。他在信中说,他希望我第一个到达'零地带',并且说如果不按照他的《地狱图》上的提示,谁也找不到那地方。"兰登脑海中闪现出从微型投影仪中投射出来的那幅被修改过的波切提利的名画。
  教务长补充道:"佐布里斯特曾委托我将保险箱里的东西交给辛斯基博士,但时间为明天上午。当辛斯基博士提前拿到它时,我们很惊慌,并采取了行动,试图按照我们客户的愿望先将它找回。"

  辛斯基望着兰登。"我对及时弄明白《地狱图》的含义不抱太大希望,于是便请你来帮助我。你现在想起来了吗?"兰登摇摇头。"我们悄悄飞抵佛罗伦萨,你约好了要见一个人,并且认为这个人可以提供帮助。"
  伊格纳奇奥·布索尼。
  "你昨晚见到了他,"辛斯基说,"但他随后便失踪了。我们以为你出了事。"
  "事实上,"教务长说,"你的确出了事。为了拿回那个投影仪,我们安排一名特工从机场一路尾随你。她叫瓦任莎,但她在领主广场附近把你跟丢了。"他皱起了眉头。"把你跟丢是个致命错误。瓦任莎居然还推卸责任,怪到了一只小鸟的头上。"
  "你说什么?"
  "一只咕咕乱叫的鸽子。瓦任莎说,她躲在暗处,位置极佳,完全可以观察你。一群游客从那里经过,一只鸽子突然在她头顶上方的窗台花盆箱中大声咕咕乱叫,引得那些游客停下脚步,挡住了她。等她溜进小巷时,你已经不见了踪影。"他厌恶地摇摇头。"总之,她把你跟丢了几个小时,等她终于再次发现你的行踪时,你的身旁已经多了一个人。"
  是伊格纳奇奥,兰登心想。我和他一定正带着但丁的死亡面具离开维奇奥宫。
  "她成功地尾随你们朝领主广场方向走去,但你们两个显然看到了她,决定分头逃跑。"
  这就对了,兰登想。伊格纳奇奥带着但丁的死亡面具逃跑,在心脏病发作之前将它藏在了洗礼堂中。
  "瓦任莎这时犯了一个可怕的错误,"教务长说。
  "她冲我头部开了一枪?"
  "不,她过早暴露了自己。她抓住了你,并且开始审问你,而你此时其实还什么都不知道。我们需要知道你是否已经破解了那幅《地狱图》,或者已经把辛斯基博士需要知道的信息告诉了她。你拒不开口,说你宁死也不会透露。"
  我当时正在寻找一种致命的瘟疫!我大概认为你们是雇佣军,想获得一种生物武器!
  游艇的巨大引擎突然开始倒转,减速靠近机场的装货码头。兰登看到远处出现了那架C-130 运输机毫无特征的机身,有人正在给它加油。机身上印有世界卫生组织的字样。
  就在这时,布吕德走了过来,脸色严峻。"我刚刚得知,离目的地五小时范围内惟一合格的反应小组就是我们,也就是说我们没有援兵。"
  辛斯基双腿一软。"与当地政府的联系呢?"
  布吕德显得很谨慎。"还没有。这是我的建议。我们目前还不知道具体位置,因此他们也爱莫能助。再说,疾病控制行动远远超出了他们的专业范围,我们可能会冒他们弄巧成拙的风险。"
  "Primum non nocere,"辛斯基点点头,低声说出了医学伦理学的重要规诫:首先,不造成伤害。

  "还有,"布吕德说,"我们仍然没有西恩娜·布鲁克斯的消息。"他看了一眼教务长。"你知道西恩娜在威尼斯有联系人吗,可以给她提供帮助的?"
  "我不会感到惊讶,"他说,"佐布里斯特的信徒遍布各地,以我对西恩娜的了解,我认为她会动用一切资源来执行她的指令。"
  "你不能让她离开威尼斯,"辛斯基说,"我们不知道那只索鲁布隆塑料袋目前处于什么状况。如果有人发现它,只需稍微触碰一下,就会让它破裂,将传染病释放到水中。"
  大家意识到事态的严重性后,都默不作声。
  "恐怕我还有坏消息给你们。"兰登说。"那座金碧辉煌的神圣智慧博学园,"他停顿了一下,"西恩娜知道它在哪里,而且知道我们要去哪里。"
  "什么?!"辛斯基警觉地提高了嗓门。"我想你说过还没有机会把你得出的结论告诉她!你说你只告诉她你们来错了国家!"
  "是的,"兰登说,"可她知道我们在寻找恩里科·丹多洛的坟墓。
  她只需在网上一查就能知道那在哪里。一旦她找到了丹多洛的坟墓……离那只正在溶解的塑料袋就不会太远了。那首诗中说,跟着流水的响声,去到水下宫殿。"
  "混蛋!"布吕德大吼一声,愤然离去。
  "她绝对不会比我们先到那里,"教务长说,"我们先行了一步。"
  辛斯基重重地叹了口气。"我可没有这么大的把握。我们的交通工具速度不快,而西恩娜·布鲁克斯好像有的是资源。"
  "门达西乌姆号"在码头停靠之后,兰登不安地凝视着跑道上笨重的C-130 运输机。从外观上看它好像根本飞不上天,而且没有窗户。我已经坐过这玩意儿了?兰登一点都想不起来。
  究竟是由于游艇靠岸时的晃动,还是对这架容易引起幽闭恐惧症的飞机的担心,兰登也不知道,但他突然感到一阵恶心。
  他转身对辛斯基说:"我不知道我的身体是否适合坐飞机。"
  "你的身体没问题,"她说,"只是你今天经历了一场磨难,当然你的体内还有一些毒素。"
  "毒素?"兰登摇晃着后退一步。"你在说什么?"
  辛斯基将目光转向了别处,显然在无意中说出了她原本不打算说的话。
  "教授,我很抱歉,遗憾的是我刚刚得知,你的病情不像头部受伤那么简单。"
  兰登感到极度恐惧,眼前浮现出了费里斯在大教堂里倒下时胸口肌肤的黑颜色。
  "我究竟怎么啦?"兰登追问道。
  辛斯基迟疑了一下,似乎拿不定主意如何说下去。"我们先上飞机吧。"
或许您还会喜欢:
摩尔弗兰德斯
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:第1章序近来,世人颇感兴趣于长篇小说和浪漫故事,而对个人经历很难信以为真,以致对此人的真名及其它情况都予以隐瞒;鉴于此,对于后面的文字,读者如何看待均随其所愿。可以认为,笔者在本书中写出了她自身的经历,从一开始她就讲述自己为何认为最好隐瞒自己的真名,对此我们毋须多言。 [点击阅读]
放学后
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:九月十日,星期二的放学后。头顶上方传来“砰”的一声,我反射动作的抬起头,见到三楼窗户丢出某黑色物体,正好在我的上方,我慌忙避开。黑色物体落在我刚才站的地点后,破碎了。那是天竺葵的盆栽!那时放学后,我走在教室大楼旁时发生的事。不知从何处飘来的钢琴声。我呆然凝视那破碎的陶盆,一瞬,无法理解发生什么事,直到腋下的汗珠沿手臂滴落,我才忽然清醒过来。紧接的瞬间,我拔腿往前跑。 [点击阅读]
数字城堡
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:丹·布朗(DanBrown)是美国当今最著名的畅销书作家之一。2003年3月出版的《达·芬奇密码》创造了一个书市奇迹,旋风般地横扫了美国各大畅销书榜,至今全球销量已超过800万册。丹·布朗也凭这部小说而大红大紫。丹·布朗出生于美国一个中产阶级家庭,从小在美国新罕布什尔州的埃克塞特镇长大,在阿默斯特学院和菲利普·埃克塞特学院度过了大学生涯,毕业之后留在菲利普·埃克塞特学院教授英语。 [点击阅读]
新探案系列
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:我担心福尔摩斯先生也会变得象那些时髦的男高音歌手一样,在人老艺衰之后,还要频频地向宽厚的观众举行告别演出。是该收场了,不管是真人还是虚构的,福尔摩斯不可不退场。有人认为最好是能够有那么一个专门为虚构的人物而设的奇异的阴间——一个奇妙的、不可能存在的地方,在那里,菲尔丁的花花公子仍然可以向理查逊的美貌女郎求爱,司各特的英雄们仍然可以耀武扬威,狄更斯的欢乐的伦敦佬仍然在插科打诨, [点击阅读]
无妄之灾
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:薄暮时分,他来到渡口。他大可早就来到这里。事实上是,他尽可能拖延。先是跟他的一些朋友在“红码头”午宴;轻率、散漫的对谈,有关彼此都认识的一些朋友的闲话——这一切只意味着他内心里对他不得不去做的事退缩不前。他的朋友邀他留下来喝午茶,而他接受了。然而最后他知道他不能再拖延下去了的时刻终于还是来到了。他雇来的车子在等着。 [点击阅读]
星球大战6:绝地归来
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:对反军联盟来说,这是一段黑暗的时期……冻结在硝酸甘油中的汉-索洛,被送到了可恶的歹徒加巴手中。决心救他出来,卢克天行者、莱亚公主以及兰度-卡内森向加巴在塔托勒的堡垒发起了一次冒险的进攻。现在,在这部《星球大战》中最令人激动的一章里,反军指挥官把所有反军战斗舰召集起来,组成了一支庞大的舰队。而达斯-维达。 [点击阅读]
星球大战前传2:克隆人的进攻
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:他沉浸在眼前的场景中。一切都那么宁静,那么安谧,又那么……平常。这才是他一直盼望的生活,亲朋好友团聚——他深信,眼前正是那幅画面,尽管惟一能认出的面孔是疼爱自己的母亲。生活本该如此:充满温馨、亲情、欢笑、恬静。这是他魂牵梦索的生活,是他无时无刻不在祈盼的生活:体味暖人的笑容,分享惬意的交谈,轻拍亲人的肩头。但最令他神往的是母亲脸上绽出的微笑。此时此刻,他深爱着的母亲无比幸福,她已不再是奴隶。 [点击阅读]
暗店街
作者:佚名
章节:33 人气:2
摘要:一我的过去,一片朦胧……那天晚上,在一家咖啡馆的露天座位上,我只不过是一个模糊的影子而已。当时,我正在等着雨停,——那场雨很大它从我同于特分手的那个时候起,就倾泻下来了。几个小时前,我和于特在事务所①里见了最后一次面,那时,他虽象以往一样在笨重的写字台后面坐着,不过穿着大衣。因此,一眼就可以看出,他将要离去了。我坐在他的对面,坐在通常给顾客预备的皮扶手椅里。 [点击阅读]
暮光之城2:新月
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:我百分之九十九点九地确定我是在做梦。我之所以如此确信的理由是:第一,我正站在一束明亮的阳光下——那种令人目眩的,明净的太阳从未照耀在我的新家乡——华盛顿州的福克斯镇上,这里常年笼罩在如烟似雾的绵绵细雨之中;第二,我正注视着玛丽祖母,奶奶至今去世已经有六年多了,因此,这一确凿的证据足以证明我是在做梦。奶奶没有发生很大的变化;她的脸庞还是我记忆中的模样。 [点击阅读]
暮光之城4:破晓
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:童年不是从出生到某一个年龄为止;也不是某一个特定的年纪孩子长大了,抛开幼稚童年的国度里,没有人会死去EdnaSt.VincentMillay前言我拥有比一般人多得多的濒临死亡的经历;这并不是一件你真正会习惯的事。这似乎有些奇怪,我又一次不可避免地面对着死亡。好像注定逃不开这一宿命,每一次我都成功逃开了,但是它又一次次地回到我身边。然而,这一次的似乎与众不同。 [点击阅读]