51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
第八日的蝉 - 第3章(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “这里和这里,还有这里,可以麻烦你盖个章吗?”他殷勤地说。我朝文件投以一瞥,强制迁离这几个字映入眼帘,令我吃了一惊。我想再看仔细点,男人却开始侃侃而谈:“要你们这两天就搬想必不可能,但至少这个月底之前必须清空。我们也不想把事情闹大。小姐,我记得你是住哪来着的,川崎是吧。你得把你妈带回去。”上了年纪的男人和颜悦色地对我说。
  “请问,究竟是怎么回事……”
  我忍不住插嘴。男人依旧和颜悦色,抬头仰望我。
  “啊?小姐,你是里荣子小姐吧?我记得你不是已经收到我寄的信了吗?上次,同意的文件你不也用挂号寄还给我了吗?”男人说到这里打住,蓦地脸色一凝,“咦,小姐,你是谁?你不是里荣子小姐?你是哪位?”他问道。
  我的背上忽然一寒,恐惧涌至喉头。会露馅,会被看穿,他会发现我是被人从公园捡来的走投无路的女人,薰会被抢走。
  “我只是,呃,来照顾老太太几天……”我情急之下说。
  “天哪――”男人发出怪声,“伤脑筋。富子女士在吗?”
  “现在,呃,她不巧外出……”我说到一半,纸门后面,猛地窜出怒吼。
  “谁要卖给你!我偏不搬!我死都要死在这里!”
  被突然冒出的声音惊吓,我不由看向男人。男人一脸为难地看着我,讨好地嘿嘿笑。
  “我还以为今天有她女儿在应该会有进展。不过,通过她女儿已办妥手续,这里在法律文件上已不是老太太的房子了。”他辩解似的对我说。
  “你是帮佣的?亲戚?能不能帮我联络她女儿。再这么赖着不走,可能要吃官司什么的,到时就麻烦了。”
  “我会跟她联络。”我说。
  “你现在就联络。”男人依旧和颜悦色,但在和颜悦色之间隐约可窥见不耐烦。
  “现在有点不方便……老太太又那样……”我含糊其词。基本上我连她女儿在哪里都不知道。
  “真是伤脑筋。那我改天再来,请你们先沟通好。否则再这么拖拖拉拉的我们也得采取行动了。我们就是希望尽量尊重你们才这样上门拜访。贵姓大名?”
  “啊?”
  “小姐,为了谨慎起见请把名字告诉我。”
  “我叫中村康枝。”我情急之下扯谎。
  “好好好,康枝小姐是吧。”男人边点头边起身,手已伸向玄关门。就在这时,后面的房间,哇地传来薰宛如猫叫的细弱哭声。男人一脸不可思议地回头。我慌忙走下脱鞋处。
  “不好意思,我不清楚情况。我会尽快联络里荣子小姐。”
  我连推带拉地把男人赶出去。被他听见了吗?他发现有婴儿在吗?那个男人,知道中村富子的女儿怎么联络吗?会不会就在这几天之中用某种方法取得联络,说他看到家里有婴儿和陌生女人,向她女儿打听我是谁?我猛然关紧玄关的门,反弹似的奔过走廊。
  不可能露馅,一个女人带着婴儿不可能惹人起疑。他不可能发现。但我无法抹消不祥的预感,心里骚动不安。
  我抱起细声哭泣的薰安抚她。我哄着好乖好乖的声音在颤抖。薰的哭声渐大。我脑袋昏然麻痹地听着那哭声。
  二月十七日
  黎明时分,电话响起。我拉开纸门,定睛凝视走廊角落的黑色电话。女人房间的纸门也砰地发出近似爆裂的声音开启。我把视线朝那边移去,只见女人探出脑袋盯着电话。电话声音刺耳地响个不停。
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
血字的研究
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:一八七八年我在伦敦大学获得医学博士学位以后,就到内特黎去进修军医的必修课程。我在那里读完了我的课程以后,立刻就被派往诺桑伯兰第五明火枪团充当军医助理。这个团当时驻扎在印度。在我还没有赶到部队以前,第二次阿富汗战役就爆发了。我在孟买上岸的时候,听说我所属的那个部队已经穿过山隘,向前挺进,深入敌境了。虽然如此,我还是跟着一群和我一样掉队的军官赶上前去,平安地到达了坎达哈。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]