51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
大西洋底来的人 - 第十一部 贾志伟 第二章 “坟墓”里相会
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  贝尔冷若冰霜,无动于衷。当香槟酒通地一声放在她面前时,她连眼皮都没抬一下。
  不管你是谁,安静地休息一下吧。她不动声色地说。
  我正在寻求安静,要进坟墓。贾志伟俯身直勾勾地看着她,欲火中烧。
  坟墓就在这儿,朋友,要是你坐在这里的话她的话里透出一种威胁。
  我是不站看喝酒的。贾志伟在她身旁坐下。他象扭断小鸡脖子一样,一下子扭开瓶塞,把酒瓶递给贝尔。
  倒吧。
  贝尔犹豫了,耸了耸肩:你的末日到了。说着,她开始倒酒。
  你看来并不那么危险。贾志伟得意地说。话音刚落,就传来了一个软绵绵、冷冰冰的声音,阴险可怖:看看我怎么样。
  贝尔一惊,缩回身子。贾志伟依然盯着她的脸看,纹丝不动。
  声音起处,卢卡伦德尔出现了,身后站着两名老式打扮的保镖,外衣的肩部鼓鼓囊囊的。
  等一会儿,索尼。贾志伟大模大样地回敬他一句。卡伦德尔的表情中交织着恐怖,愤怒,害怕
  你叫我索尼?
  你知道我想叫你什么,不过,这儿有一位太太。
  整个餐馆充满紧张的气氛,在座的人们无不震惊。
  贝尔,你认识这个人?卡伦德尔问道。
  不,我不认识。他自己跑过来,就坐下了。贝尔害怕了。
  坐在我的椅子上!卡伦德尔忿忿地说。
  你自己再买一瓶吧。贾志伟从口袋掏出一枚硬币,用手指弹着。
  这时,卡伦德尔轻轻点了点头,两名保镖走上前来。贾志伟猛一转身,对着他们,脸上挂着阴险的微笑,眼里射出凶光。
  在北非,要是哪个傻瓜对不熟悉的人态度放肆,就要受到警告。砍掉他的手。贾志伟说。
  第一个保镖站住了。
  如果再犯,就掉脑袋。不过,我不赞成这种办法。我也不相信什么警告。贾志伟冷笑了声。
  第二个保镖站住了。
  说话倒挺硬嘛,先生。卡伦德尔并不示弱。
  下等人才叫人先生,跟我说话,就叫我的名字吧。
  贾志伟傲慢地说。保镖们紧张地注视着,他们被镇住了。卡伦德尔到底是个头子,一刹那间,他好象要勃然大怒但最后却发出一阵赞赏的大笑。

  我喜欢这家伙,有种。他捻了一卜手指,再来把椅子。
  好几个人一齐去拿椅子。
  我叫卢卡伦德尔,你当然知道罗。卡伦德尔说着,伸过手去。
  贾志伟略加思索,握住他的手摇了摇。周围的紧张气氛缓和下来,贝尔急忙斟上香槟酒。
  我叫卡什,克芬福德卡什。
  卡什,记住了吗?卡伦德尔对手下的人说。他的表情说明他对这名字很有印象,他手下的人也显出似曾相识的样子。
  我能为你效劳吗,卡什先生?
  我能为你效劳吗,卢?
  你们听见了吗?卡伦德尔沉思地点点头,他很懂规炬。随即对贾志伟说:你到这里来,是找我吗?
  不是找你。贾志伟转身看看贝尔。
  卡伦德尔绷紧了脸,态度生硬起来。贝尔感到苗头不对,冲动地伸手去制止卡伦德尔。
  别这样卢?贝尔劝解道。说话间,她巧妙地把钥匙塞进贾志伟手里。
  贾志伟不露声色地扭动了一下,接受了这暗地里的邀请。
  他爱戏弄人,你没看出来吗?贝尔说。卡伦德尔不大相信可是
  我没有恶意。贾志伟说。
  你以为卢卡伦德尔开不起玩笑吗?我可以开玩笑。
  卡伦德尔平静下来。
  把账单给卡伦德尔。贾志伟站起来,对侍者说。
  这就是结识方式,是吗?先聊天,后谈生意。等我们相互了解了再说。卡伦德尔说。
  我已经了解你了,你却永远不会了解我,何必浪费时间呢!
  我说过可以开玩笑,但是
  我会跟你联络的。贾志伟语义双关,实际上是对贝尔说的。他说完就向外走去卡伦德尔阴沉地盯着他,一个保镖要去追他,卡伦德尔做了个手势,制止了他。
  要向那个人学习,嗯?卡伦德尔悻悻地说。
  贾志伟也斜着眼睛,朝侍者看了看,走了出去,侍者恭恭敬做地站着。
  麦克在水中向下游去,经过一座水下石崖的斜坡,警觉地转过身。峭壁的一侧,岩石上有处海地衣被刮去,小块发亮的金属碎片嵌在岩石缝里。

  伊丽莎白!麦克叫道。
  伊丽莎白等人在潜艇控制室里看着监视器,麦克的影象转身朝向他们。
  探测潜艇的制导系统显然遭到了意外的破坏。船身因此就沉下去了。麦克拿起一块金属片。
  那它应该在我们现在搜索的范围之内。伊丽莎白说。
  是的。麦克说,随即向下方游去,继续搜索。
  伊丽莎白急速地敲击着控制仪器。遥测器转动角度,突然,闪出一束光束,随后,一艘倾斜着的潜艇出现在海底。
  顿时,人们激动起来了。
  我们找到它了!伊丽莎白微微一笑。
  监视器停留在固定焦点上。珍妮报告说。
  好极了。你将需要整卷录音胶带。应该马上告诉贾贾志伟。这是麦克的声音。
  珍妮非常兴奋,她急忙用无线电话和贾志伟办公室联系。
  在贸志伟的办公桌旁,萨拉正在打电话:里奇帕思将军,贾志伟先生还没有回来,他他有点紧急工作
  她听到另条线上传来柔和的嗡嗡声。便对将军说:请等一会儿,将军。她拿起另一个电话:喂?我是贾志伟先生办公室。
  萨拉,请贾志伟听电话。我们找到了探测潜艇。电话里是伊丽莎白的声音。
  大好了可是我找不到他。从昨天起他就失踪了。
  贾志伟失踪了!?简且不可思议他可是世界上最可靠的人呐!
  是啊,那怕上厕所,他也要把行踪留下来!你们有什么发现吗?
  我想,还要过些时候才能判断。
  到那时,也许贾志伟就回来了。有什么要问华盛顿的吗?
  他们正在另一条线上。
  我想他会给我们一切有关的资料的。
  是的,我想他会给的。好,再见。
  洁晨,贝尔躺在罗马式的浴缸里,齐颈淹没在泡沫之中。
  她神情快乐,心满意足。
  贾志伟恢复了本来的模样,蓬着头,赤身盖着一条单子,孩子式地酣睡着。他醒了,眨眨眼,弄不清自己在什么地方,但心情是愉快的。他微笑着,睁开眼,翻了个身,正要伸伸懒腰他猛然间感到自己光着身子。他看着自己的身子,大吃一惊。他的衣服放在床边的梳妆台上。

  喂!老虎!贝尔在浴室里叫道。
  贾志伟惊骇地使劲把单子拉到下巴底下,目蹬口呆。
  贝尔披着裹得很巧妙的浴巾,显出心满意足的神情,走出洗澡间。她扭动着腰肢,轻盈地走到床边。
  我希望你已经休息够了我又感到寂寞了
  贝尔说着,在他身边躺下。
  你要干什么?
  没什么,只是她向他身边靠拢,他抓起浴巾,急忙从另一边滚下床,一面裹着浴巾、一面站起身来。他身上只有一条短裤。
  怎么啦?你看上去有点两样,觉得不舒服吗?昨天晚上,你不是感到很舒服吗?贝尔鄢然一笑。
  不,不,我并不感到那么舒服。他抓起衣服,睡过头了,上班要迟到了。
  到哪儿上班?过来,亲爱的!她伸出手,他向后跳,跑向洗澡间。
  不行,我要迟到了,我从来不迟到,我必须马上去。而且,我头痛!他一步跨进洗澡间,砰地一声把门关上。
  贝尔吃惊地睁大了眼,火冒三丈,随即又耸了耸肩,轻轻地,爱抚地,捞着枕头上贾志伟睡过的印痕。哼,头痛!
  她走到浴室门前,隔着门说:宝贝儿,要我擦背吗?
  不要!
  你在哪儿办公,我跟你一起去。
  不行。贾志伟匆匆忙忙穿上衣服。很难找到枯燥得很你就待在这里休息他苦笑了一声,弯下腰系鞋带,背朝着门。不科,贝尔推开了门,撞得他站立不稳,扑通一声栽进了浴缸。贝尔一阵大笑,抓住他,狂热地吻他,然后松开他:休息!我需要的不是休息!你的样子很难看你要防备所以要赶回去?!贝尔笑嘻嘻地问。
  赶快,赶快,我是要赶快!他湿淋淋地,推开门,仓皇而去。贝尔大笑,突然看见地上有什么东西。
  地板上有几件衣服,中间夹着两大张支票。贝尔弯下腰,拾起支票,刚要喊叫,却突然站住不动仔细看了起来。支票上别着一张纸条,那上面写着:Rosen6,抬头是研究中心,还有贾志伟的签名。
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍比特人
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:在地底洞穴中住着一名哈比人。这可不是那种又脏又臭又湿,长满了小虫,满是腐败气味的洞穴;但是,它也并非是那种空旷多沙、了无生气、没有家具的无聊洞穴。这是个哈比人居住的洞穴,也是舒舒服服的同义词。这座洞穴有个像是舷窗般浑圆、漆成绿色的大门,在正中央有个黄色的闪亮门把。 [点击阅读]
青春咖啡馆
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:那家咖啡馆有两道门,她总是从最窄的那扇门进出,那扇门人称黑暗之门。咖啡厅很小,她总是在小厅最里端的同一张桌子旁落座。初来乍到的那段时光,她从不跟任何人搭讪,日子一长,她认识了孔岱咖啡馆里的那些常客,他们中的大多数人跟我们年纪相仿,我的意思是说,我们都在十九到二十五岁之间。有时候,她会坐到他们中间去,但大部分时间里,她还是喜欢坐她自己的那个专座,也就是说坐最里端的那个位子。她来咖啡馆的时间也不固定。 [点击阅读]