51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
大西洋底来的人 - 第八部 智服“泥虫” 第七章 “朋友,你可以回去了”
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  舒拔穿得整整齐齐的,等待麦克的到来。他为自己能把麦克诱骗上船而感到自豪。
  舒拔博士,麦克哈离斯快到了。白德从信号器的荧光屏上,看到麦克从海底升到海面,朝着他们的船游来。
  哦。不要紧张嘛!
  让我们好好地来迎接尊贵的客人,说着,他走出舱外,来到甲板上。
  麦克游到船边,双手攀着船舷,上了甲板。舒拔装出副热烈欢迎的样子,跑上前去,握住麦克的手,连连地说:欢迎!欢迎!
  麦克坦然地笑笑,在舒拔的引领下走进船舱。
  麦克!我的好朋友,请进!舒拔拍拍麦克的肩膀说:又是泥虫,它给我的麻烦实在太多了。
  舒拔博士,泥虫怎么啦?
  本来它服从命令回到这里,后来,不知怎么搞的,它象发了疯似的,把这里弄得一团糟。他指了指地上摔碎了的花盆,砸坏的仪器。
  你看,这个小怪物甚至还要袭击我,它忘了,是我给了它这副坚强的体魄,一个聪明的大脑,总之,它的一切一切,包括它的生命,都是我给它的。然而它全都忘了!舒拔装出一副悲哀的神色。
  从前,我听说过,背叛主人的事。舒拔先生。麦克微笑着说。

  请原谅我!我不习惯于忍受人家的讥笑!舒拔显然有些恼火。麦克的话触到了他的痛处。他费尽心血研制成的泥虫,竟然翻脸不认老子,这是最难受的。麦克先生,我们是好朋友,我才不发脾气。
  舒拔先生,泥虫在哪儿呢?麦克并不理会舒拔的恼怒。
  它在下而的船舱里,大发脾气哩。
  我早知道会这样的?麦克又刺了舒拔一下。
  你怎么知道的?舒拔有些愕然。
  舒拔先生,请原谅我的直言,你把泥虫塑造得太象你自己了!
  你这是什么话?!
  它不是也很固执、很贪婪,而且又很幼稚吗?他的一切和你一模一样。
  这是颗重磅炸弹,把舒拔炸蒙了,他怒目圆睁,大口大口地喘着粗气,一时答不上话来。他心想:麦克这小子太无理了!一点不给我留点面子,唉!可我还得请他帮忙哩,不能闹翻了。于是他就辩解地说:我不过想收回自己的东西。
  它不会物归原主的!麦克平静地说.那不要紧。我只是希望它把肚子里装着的那些东西给我。你替我去拿吧!舒拔心里念念不忘的还是K7元素。

  你想让我替你取回K7元素吗?
  是的。我的好麦克,你再帮我一次忙吧,舒拔装出一副可怜相。
  上次我帮你忙,是因为你的泥虫危害了船只,我不能眼看着它把无辜的船员沉溺海底,这一次,麦克哈里斯冷静地说道。
  这一次,它对船员的威胁比以前更大,它将会危害这艘船和船上的无辜的入的。麦克,你帮我最后一次忙吧!这怪物竞然利用我给它的自卫武器,不听从我的命令。你想想,十三盎司的K7元素被引爆的后果是怎样的呢?这将不堪设想,也许会把地球给毁灭掉!舒拔急了,他抓住麦克的双肩,使劲地摇晃着。他看到麦克面无表情,于是缩回左手,看了看手表。麦克!只有三十八分钟的时间了,否则就要爆炸了!
  好吧?我去试试吧!
  在舒拔的恳请下,麦克来到了底舱。泥虫正虎视眈眈地盯着舒拔和麦克。它不时地发出轻微的啸叫声。舒拔战战兢兢地不敢上前,推着麦克说:它在那儿,你去和它交涉吧!
  麦克慢慢地走近泥虫,抚捞着它的冰冷的躯体,轻声地说:你有一个电子脑,想想吧,明白我说的话吗?你曾经受了伤,没入帮助你,你很可怜。本来我可以消灭你的。相反地,我替你修理好了。现在有人要危害你,我又来帮你的忙了。

  相信我,我绝对不会伤害你的。我是你的朋友.你很快就可以回到海底去过自由自在的生活,但是,首先你得替我做一件事。麦克说到这里,看了看泥虫,泥虫不再发出敌意的啸叫了。看来它同意了。于是,动手打开泥虫的腹腔,从里面取出K7元素,然后又关上腹腔。麦克轻轻地拍着泥虫说:朋友,你可以回去了!回到你那自由的大海中去吧!
  舒拔紧张地看着麦克的举动。当他看到麦克和泥虫一起走上甲板时,他着急地上去阻拦:哎,麦克先生,你不能走啊!
  麦克有礼貌地说:舒拔博士,我已经答应了你的请求,说服泥虫不再伤害你了。你放它回大海吧!要不你是不得安宁的!
  泥虫看到舒拔阻拦,举起铁钳,向舒拔抓去,舒拔吓得连连后退。麦克乘机从船上跳入大海,泥虫也跟着爬入海中。
  舒拔追赶到船舷边上,只见麦克溅起的浪花从半空中洒落到海面上,波纹迅速地向四周传播开去。舒拔颓丧地靠在船舷上
或许您还会喜欢:
失去的世界
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:她的父亲亨格顿先生是世界上最不通人情世故的人,心肠好,但绝对是以愚蠢的白我为中心。我毫不怀疑他心里深信,我每周来三次是因为陪着他是一种快乐。想到将有这样一个岳父真叫人扫兴,但是没有什么东西能使我与格拉迪斯分开。那天晚上有一个小时或者还多一点,我听着他那单调的谈话。最后他跳了起来,说了些关于我平时不动脑筋的话,就进他的房间换衣服,出席会议去了。终于我单独和格拉迪斯一起了。 [点击阅读]
寓所谜案
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:我不知道到底从哪儿开始这个故事,但是我还是选择了某个星期三在牧师寓所的午餐时分开始。席间的交谈大部分与将要叙述的故事无关,但还是包含得有一两件有启发的事件,这些事件会影响到故事的发展。我刚切完了一些煮熟的牛肉(顺带一句,牛肉非常硬),在回到我的座位上时,我说,任何人如果谋杀了普罗瑟罗上校,将会是对整个世界做了一件大好事。我讲的这番话,倒是与我的这身衣服不太相称。 [点击阅读]
寻羊冒险记
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:星期三下午的郊游从报纸上偶然得知她的死讯的一个朋友打电话把这个消息告诉了我。他在听筒旁缓缓读了一家晨报的这则报道。报道文字很一般,大约是刚出大学校门的记者写的见习性文字。某月某日某街角某司机压死了某人。该司机因业务过失致死之嫌正接受审查。听起来竟如杂志扉页登载的一首短诗。“葬礼在哪里举行?”我问。“这——不知道。”他说,“问题首先是:那孩子有家什么的吗?”她当然也有家。 [点击阅读]
小老鼠斯图亚特
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:向北,再向北,直到永远——译者序“我希望从现在起一直向北走,直到生命的结束。”“一个人在路上也可能遇到比死亡更可怕的事情。”修理工说。“是的,我知道,”斯图亚特回答。——《小老鼠斯图亚特》不管朝什么方向走行路,只要是你自己想要的方向,就该一直走下去,直到生命的结束。斯图亚特是这样想的,怀特是这样想的。我也是。不过,行路可能是枯燥的,艰难的,甚至是危险的。但行路也是有趣的,有意义的。 [点击阅读]
巴黎圣母院
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:维克多•雨果(VictorHugo)(l802~1885)是法国文学史上最伟大的作家之一,法国浪漫主义学运动的领袖。他的一生几乎跨越整个19世纪,他的文学生涯达60年之久,创作力经久不衰。他的浪漫主义小说精彩动人,雄浑有力,对读者具有永久的魅力。【身世】雨果1802年生于法国南部的贝尚松城。 [点击阅读]
幽巷谋杀案
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:管家上菜的时候,梅菲尔德勋爵殷勤地俯向他右手的座邻朱丽娅·卡林顿夫人。作为完美的主人而知名,梅菲尔德勋爵力求做得和他的名誉相称。虽然没有结过婚,他还是一位有吸引力的男子。朱丽娅·卡林顿夫人四十来岁,高而且黑,态度活泼。她很瘦,但依然美丽。手和脚尤其精致。她的风度是急促不宁的,正像每个靠神经过日子的女人那样。坐在圆桌对面的是她的丈夫空军元帅乔治·卡林顿爵士。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
弥尔顿的诗歌
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:-十四行诗之十九我仿佛看见了我那圣洁的亡妻,好象从坟墓回来的阿尔雪斯蒂,由约夫的伟大儿子送还她丈夫,从死亡中被抢救出来,苍白而无力。我的阿尔雪斯蒂已经洗净了产褥的污点,按照古法规净化,保持无暇的白璧;因此,我也好象重新得到一度的光明,毫无阻碍地、清楚地看见她在天堂里,全身雪白的衣裳,跟她的心地一样纯洁,她脸上罩着薄纱,但在我幻想的眼里,她身上清晰地放射出爱、善和娇媚,再也没有别的脸, [点击阅读]
当我谈跑步时,我谈些什么
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:有一句箴言说,真的绅士,不谈论别离了的女人和已然付出去的税金。此话其实是谎言,是我适才随口编造的,谨致歉意。倘若世上果真存在这么一句箴言,那么“不谈论健康方法”或许也将成为真的绅士的条件之一。真的绅士大约不会在大庭广众之下,喋喋不休地谈论自己的健康方法,我以为。一如众人所知,我并非真的绅士,本就无须一一介意这类琐事,如今却居然动笔来写这么一本书,总觉得有些难为情。 [点击阅读]