51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
大西洋底来的人 - 第七部 人鱼之歌 第四章 狡猾的审讯
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  此刻,查允宁先生的神志已经恢复了正常,他被关在潜艇的一个小房子里,史英加和坚尼正在逼着他提供国防部的绝密情报。查允宁扫了一眼这狭小的囚室,不过八九英尺见方,除了一张低矮、窄小的单人床,以及舱房板壁上的几个开关和一个扬声器,别无它物。查允宁博士明白,这个囚室里虽然没有摆设烙铁,皮鞭之类的刑具,也没有看见血污的痕迹,但他从这阴森恐怖的气氛中猜测到这个斗室里一定用特殊的电子设计残害过不少首良人。对史英加的利诱和恫吓,查允宁置之不理,老半天才抬起头,眼睛毫无表情地盯着史英加,用乐观而冷静的口吻问道:你要把我长期禁锢在这里吗?
  史英加脸上的横肉快乐得都要绽开了,他带着自信和挑衅的口气说:亲爱的博士,你这个聪明的脑袋,这一次却估计错了,我只打算用十五分钟的时间,从你身上得到我要的一切东西!十五分钟!说着,仰着脸,挺着肚子大笑起来。突然,他的笑声嘎然而止,就象有人在他身上按了一下开关似的,脸上的肌肉又绷紧了。他杀气腾腾地把脖子向门外一歪,坚尼立即把铁舱门打开,他们俩走出了小房间,把查允宁一个人留在里边。
  史英加来到禁闭美人鱼的舱房里,一手叉着腰,一只脚踏在板凳上,恶狠狠地盯着美人鱼说:我希望你放明白点,自动开口唱,快点吧,不要浪费时间了,美人鱼无可奈何地哼着歌。史英加把眼珠一瞪:听我的命令,把声音放大点!
  哀伤的歌声工过调频器,直接通到囚禁查允宁先生的房间只。查允宁博士受到这种特强频率声波的刺激,脑袋胀得部快裂开来了,痫不欲生,抱着头在地上打滚,被折磨得死去活来。
  史英加还来不及再次威逼查允宁,就发现了新的情况。
  坚尼报告,有一艘潜艇正在跟踪雅多号。
  你说有人来吗,不要急,坚尼。水远是这样的,史英加这个亡命之徒永远是那样不慌不忙的。他认为:杀人者被杀,被杀者未必不杀人;尔虞我诈,弱肉强食这就是公理,这是万古不变的真理。因此,在他眼里,世界既没有什么真理和良心,也无所谓幸福和不幸,更没有什么恐惧,一句话,他是个除死无大灾的人。
  我们的宝贝还在唱吗?雪茄烟象狼尾巴似地在他噶上晃动着。
  还在唱。坚尼恭敬地回答道。
  暂时不要管查允宁,打开开对外的扩音器吧!
  叫她大声唱吗?
  对了,你很聪明!
  雅多号前面的碟形天线立即发出了特强频率的声波。这声波就象一支无形的利箭穿透墨黑的海水,直指正在靠近他们的海鲸号。
  麦克已经听见了这优美的歌声,他立即吩咐:通讯员快放一号录音带!快点,放大音量!开动调频仪器!
  低沉、深厚的歌声,立即弥漫在海鲸号的船舱里,它给操纵室里每个人都穿上一件无形的防护衣,可以免受人鱼歌声的伤害。可是仪器仍然受到特强声波的破坏,有几处还腾起了烟火,人们用灭火器迅速扑灭了火焰,避免了艇毁人亡的悲剧事故。工程师符洛尔不得不告诉大家一个最坏的消息:动力完全消失了!大家惊讶得面面相觑。潜艇象一片被风吹落的枯叶,无声无息地沉到海底去了。
  史英加发现海鲸号已经下沉,立即调头向海鲸号开过来。他得意地说:他们可能就在我们下面,好极了,当他们苏醒过来的时候,氧气已经全消耗完了,那,他们就该他乐得连气都喘不过来了,刚说半截的话被难以抑制的笑声噎住了。
  要不要派蛙人下去看看?狡猾的坚尼还是不大放心。
  不用着急,也许明天吧,等查允宁的脑袋发挥最高效率的时候,哈哈史英加陶醉在胜利之中。
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]