51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
大西洋底来的人 - 第六部 怪鹰之谜 第五章 阴谋
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  麦克离开舒拔和他的女儿茱丽以后,很快就回到了海鲸号潜艇。
  伊丽莎白见他满面春风,知道一定收获不小。她一面递给麦克一条大毛巾,一面说:麦克,先坐下休息一下吧。
  可是急性子的珍妮,还没等麦克坐下,就连珠炮似地问道:麦克,你找到了有关这只鹰的材料吗?那段古老的图画文字是什么意思?都搞清楚了吗?
  麦克冲着珍妮笑了笑,一反常态,不回答正题,而是大讲那个穿着高跟鞋,走路一扭一摆的维娜小姐,讲她怎样纠缠住他,后来又怎样象泄了气的皮球,一瘸一拐,狼狈而去的情景。
  大家难得听到麦克讲笑话,一个个全被他绘声给色的描述吸引住了。尤其是珍妮,被逗得咯咯直笑。
  伊丽莎白见麦克情绪很高,一直等他把笑话讲完,才问道:麦克,关于这只神秘的鹰有什么情况吗?
  找到了一点线索,麦克答道。我在博物馆看到了一段古老的马利安文字,它和海底地窖石壁上的文字很相象。为了可靠起见,我想再到海底地窖里去一趟。
  那好,你先休息一会儿。我也想跟你一起去看看。玛莉博士说。
  麦克立即站起来,一边脱上衣,一边说:那现在就走吧。
  伊丽莎白感到麦克一刻不停地来回奔忙,太辛苦了,爱惜地说:不行,不行,你一定要先休息一下。
  在海里是最好的休息。安克一边说,一边把上衣放进衣柜,又从器材柜里取出一套潜水器递给伊丽莎白。她无可奈何地耸了耸肩膀,接过潜水器,和麦克一起走进潜水舱。
  因麦克已经熟悉这一带地形,玛莉博士在他引导下,顺利地绕过了急流和暗礁,很快就进入了海底地窖。
  他们点燃了火把,进入内室。玛莉博士仔细观察,发现无论是放鹰的石台,还是四壁上的无数雕像,都是顺乎自然雕刻而成。也就是说,这里本来是一块巨大的石头整体,经过具有高度智慧和技能的古老民族,把它雕刻成了一座地下宫殿。
  真是难以想象,地窖是这样完整,就象是整个铸造出来的一样。玛莉博士惊叹不已地说。
  麦克举着火把,正仔细琢磨壁上的图形文字。玛莉博士看着这些古老的文字问他:你认识这些文字吗?它是什么意思?
  我看清楚了,这和岛上博物馆里的那段马利安文字完全一样。它义对那只鹰神的祈祷文,还说明这只鹰复活以后应该怎么行事。
  复活?真有意思!玛莉博士很感兴趣地说:这就是说,在很早很早以前,把鹰看成是神的岛上居民,将一只死掉的鹰中之王,供奉在这里。经过几千年,这只鹰变成了现在我们见到的象雕像的样子。麦克,你说是吗?
  麦克点了点头。
  可是这只鹰什么时候复活呢?它腿上的那只封闭的小瓶子,又是怎么回事呢?玛莉博士又问。
  麦克摇了摇头。
  就在他们继续观察四壁的时候,玛莉博士突然发现麦克手里的火把越来越暗了,忙对麦克说:麦克,我们该出去了,这里的氧气越来越少啦!
  麦克很奇怪,上次来没有发生这种现象嘛!这是什么原因呢?他往四周看了看,发现石门不知什么时族被关上了。
  玛莉博士,你进来以后把门关上了?
  没有呀!玛莉想了想说:我记得一边走,一边和你谈话,没有关门。
  玛莉走到石门前,回忆了一下进来以后走过的地方。忽然她想起什么,指着门右边对麦克说:麦克,我记得好象在这里碰到过一个圆珠一样的东西。

  是吗?那就是石门的开关!正在另一边寻找开关的麦克,赶快走到玛莉手指的地方,慢慢地摸索,终于找到了那个珠状外关,一拧,石门就慢慢地打开了。
  玛莉望着这样灵巧的机关惊奇异常。她和麦克看了看,走了出来,大口地呼吸新鲜空气。玛莉对这个神奇的地方多少有些害怕,对麦克说:麦克!咱们快走吧!
  麦克放下火把,他们一起潜入水潭。
  谁知道回到海鲸号潜艇以后,等待他们的却是一个十分意外的消息。
  玛莉博士!麦克!潜艇指挥亚瑟脸色忧郁地叫住了他们。
  出了什么事啦?亚瑟!玛莉奇怪地问。
  那只鹰没有啦!亚瑟声音很小地说。
  啊!玛莉一下子惊呆了。
  它自己飞走啦?麦克以为它突然复活了。
  不,是岛上市政当局派人来硬把它拿走了。亚瑟难过地说。
  是这样!玛莉和麦克都松了口气。
  沉静了一会,麦克说:我去把它找回来。
  麦克,你先等一等。玛莉博士想先研究一下具体的办法,可是麦克已经走进了潜水舱。玛莉博士知道不好改变麦克的意志,就示意希姆打开潜水舱闸门,让他前去。她自己立即接通贾志伟办公室的电话,向他报告了这一新的情况。
  这又是舒拔策划的一个狡猾的阴谋。
  舒拔用软硬兼施的手段,从女儿茱丽那里知道麦克在海底地窖取回了一只神秘的鹰。他判断这只鹰一定和那奇怪的能源有关,于是把警官史密夫找来,关在小屋子里进行了密谋。舒拔决定第一步出市政当局出面。把这只鹰弄来放在博物馆里,然后再想办法把它弄到他的实验室来。
  警官史密夫没能完成打听麦克海底之行的秘密,跟看到手的一万美金已经落空,他感到十分懊恼。现在有了弥补的机会,他非常高兴,心想这次无论如何不能让一万美金再飞了。他不惜担当风险,竭力为舒拔奔波,终于把鹰开来放到了博物馆里。至于下一步监守自盗,那就易如反掌了。
  舒拔听说那只奇怪的鹰已按计划放在博物馆里,迫不及待地要去看看是什么模样。他叫上白德,来到博物馆二楼的珍贵文物展览室。他们俩挤进参观的人群,立刻被晶荧透亮的鹰像吸引住了。
  啊!真是世界上少有的无价之宝。舒拔惊叹道。他贪婪得眼神发直,恨不得马上抢过来抱在怀里,据为已有,方能心满意足。
  他的欲望和急切心情大概太流于言表,引起了身边许多人的注意。他发觉这有害于计谋的得逞,使克制自己,还装模作样地说:嗯凡是发现一个珍宝,有些人就是千方百计地要偷、要抢,什么肮脏手段都使得出来。眼看这样的文物完好地保存在这里,真是叫人高兴。
  可是,他们一离开人群,舒拔就真象毕露地对白德说:这宝贝儿要是归我,就是死也瞑目了。
  怎样才能归您呢?
  我本想把整个博物馆都买下来,他们不肯。不过
  舒拔欲言又止,挤了挤眼说:你放心,会有办法的。
  嗯,您是不是打算白德本想说偷,但他感到太难说出口了,何况舒拔刚才还当着大家说了番冠冕堂皇的话哩!所以话到嘴边又咽回肚里去了。

  走吧。舒拔的贼眼不停地环顾四围,见有人对他俩鬼鬼祟祟的样子很警惕,就拉了白德的衣服,边走边说:那边有人注意上你了。
  他俩离博物馆,走到门口时,他对白德说:我先回去,你给史密夫打个电话,叫他通知那几个彪形大汉马上把那只鹰给我送来!
  是!白德一边答应,一边跑去打电话。
  汽车开走以后,从博物馆大门右边一棵大树后,走出来一个姑娘,她咬了一下粉红色的手绢,急忙往海滨公园跑去。
  忽然,她发现前边喷水池旁边有一个熟悉的身影,便加快了脚步。她一看清是麦克,高兴地叫了起来:麦克!你还没走,
  茱丽!麦克转过身来,没想到茱丽跟在他的后边。
  麦克,你上午连招呼也不打就走丁,是生我的气了吗?
  茱丽,麦克想了想说,你爸爸派你来引诱我是?
  你说什么?茱丽张着大嘴问道。
  很多女人都会干这种事。比如;那嘎夫人。
  那嘎夫人是谁?茱丽迷惑不解地问。
  著名的间谍。告诉我,是不是你爸爸派你来跟我打听汁么消息?
  你是说我是那嘎夫人?茱丽好象受了很大的委屈,两眼泪汪汪地望着麦克。
  麦克没有说话。
  麦克没有说话。
  我发誓,我不是那嘎夫人!茱丽大声说,眼泪夺眶而出。
  麦克看了看茱丽,说:我相信你。
  茱丽激动地说:唉,可是我出卖了你。
  真的??麦克奇怪地问。
  今天下午,我告诉了爸爸有关那只鹰的事。
  噢!
  你恨我是吗?茱丽望着麦克。
  不,麦克略停了一下,接着说。茱丽,如果你对你爸爸还有点影响的话,你应该告诉他,他现在进行的实验是很危险的。
  你不知道,做女儿有多难?
  我是不知道。但如果你知道你爸爸的计划,告诉我就好了。
  你是叫我出卖我爸爸?茱丽眼睛睁得大大地说。
  茱丽,你要知道,如果你爸爸利用那只鹰的能量进行试验,会给大家带来巨大的灾难。
  真的吗?
  这是千真万确的。
  茱丽心神不安地绕喷水池走着,她定到一条长椅子旁边,刚坐下,有站了起来。她心里很矛盾,斗争很激烈。她知道,她爸爸舒拔总喜欢搞一些稀奇古怪的科学实验。这些实验是不是对人类有害,她从来不曾过问。但她不止一次希望她爸爸找一个固定的地方住下来,安安静静地过一个晚年。可是每一次都被她爸爸拒绝了。舒拔不止一次地训斥她:你懂得什么?我舒拔只要活着一天,就一天也不会安静,我要进行许多伟大的实验,要让人类水远处在动荡和混乱之中!
  茱丽想到这里,猛然抬起头来,对麦克说:刚才我在博物馆门口,听我爸爸说他要把鹰像从博物馆偷出来。
  什么时候?
  他要人马上给他送到家里,现在说不定已经在我们家里了。
  快,一定要去阻止他进行实验!麦克拉着茱丽的手往实验大楼方向跑去。
  当他们来到实验大楼外面时,突然发现大楼门口站着几个彪形大汉。怎么办呢?我有办法,跟我来!茱丽小声对麦克说。说完,她带领麦克从围墙西边的一扇小门走到院子里,指着二楼朝南的一个窗户说,那是我的房间。茱丽一边说,一边走到窗户下边的绿草丛中,拿起一个梯子,把它放到正对着她房间的地方。

  莱丽,这样做合适吗?
  你不是想要回那只鹰吗?
  我当然想要,可是我可以去和你爸爸讲讲道理。让他停止试验,把鹰还给我们。
  麦克,你的心肠太好啦。可是我爸爸是绝不会停止他的试验的。再说他花钱雇的那几个保镖,恐怕就是为了刘付你的。茱丽怕时间长了,会被人发现,催麦克说:上吧!
  说着,就自己先上了梯子。
  麦克想了想,觉得茱丽说的也有道理,就跟在茱丽后面上了梯子。
  茱丽爬进自己的房间,然后转过身,把麦克拉了进来。
  麦克,我们好象是在私奔,不过是往回奔。茱丽兴奋地说。
  正在这时候,突然屋里的灯亮了,身穿睡衣的舒拔,带着史密夫和两个彪形大汉,闯进屋来。
  啊哈?我相信根据法律,这叫破门而入。你说是不是啊?我的麦克?舒拔非常得意地挺着大肚子说。
  爸爸?吓坏了的茱丽喊道。
  亲爱的,你不要怕,爸爸会保护你的。
  舒拔先生?麦克说。
  哦,你这个诱骗女孩子的坏蛋,居然敢叫我的名字!
  舒拔没等麦克往下说,就大声喊叫起来。接着他对史密夫说:警官先生,请你把他抓起来,他应该受到法律惩罚,对吗?
  那当然啦!舒拔先生。史密夫一边说,一边走到麦克面前。跟我们走吧,你被捕了。
  麦克一句话没说,走出门去。
  舒拔自以为得计,对自己料事如神的本领十分赞赏。在史密夫把麦克带走以后,他来到满脸眼泪的女儿身边。
  算啦,亲爱的。你放心,他死不了的!
  说完,他转身走小屋去,一边下楼,一边脱掉刚才特意穿上的睡衣,急忙奔向实验室。
  在楼下实验室里,白德正按照舒拔的吩咐,利用那只从麦克手中抢来的鹰像,继续进行电能源试验。
  舒拔吹着口哨,哼哼着《舒拔c大调协奏曲》的曲调,来到白德身边。舒拔看着眼前这只仿佛玉石雕刻的鹰像,兴奋地对白德说:白德,你想过没方?这只鹰的能量是从哪里来的?它怎么会埋在那么深的海底地窖里呢?
  白德摇了摇头。
  你听说过复活节岛的故事吗?
  听说过。白德回答说,给我印象最深的是一个用石头雕刻的人像。他留着山羊胡子,又长又大的耳朵一直下垂到颈部,两手直挺挺地垂在两侧,长长的手指一直伸延到与腹部相连的地方,真是太神奇了!
  是啊,那是最大的石像,高23米,重约50吨。是谁把那些巨型的石像雕刻好以后又放在岛上的呢?你想这需要多么大的机器才能挪动那么巨大的物体?
  舒拔博士,我听说,复活节岛的石像吸引了世界各地的许多探险家、科学家和游客。您难道不想去看一看吗?
  嗯,能去看一看当然好,不过现在我要从事的重大科学研究项目太多了。白德,不要老想到外边去,你能在我的实验室里工作辈子,就是最大的荣誉和幸福!
  是,您说得对。
  白德,我可以告诉你,这只产生巨大能量的鹰,很快就会成为轰功世界的、价值连城的珍宝,你等着瞧吧!舒拔越说越得意。突然,好象想起了一件什么事似的,对白德说:你好好继续做实验,我要去看看我们的那位朋友麦克。说完,便匆匆地离去。
或许您还会喜欢:
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]