51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
达芬奇密码 - 《达·芬奇密码》读后感·上帝力量的尘世源泉
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  从文学角度来讲,这确实是一部引人入胜的小说,旁征博引,悬念迭起,既有感官上的享乐,也有知识上的收获。然而我个人还是更喜欢阿加莎·克里斯蒂的小说,觉得后者比前者更为“单纯”地是推理的盛宴——在这个平凡英国老妇人的笔触里,不见刀光剑影,一切只在意念中开战。波洛“灰色的脑细胞”一开动,读者全然进入思想的世界。而《达芬奇密码》与之相比,气势固然磅礴,然而多少有点美国大片的气质,张扬有余,沉淀不足。我尤其不是太喜欢里面关于科学技术的描写,觉得过于现代气息,少了推理小说的那么点阴森气。
  然而,我还是尤其喜爱《达芬奇密码》。教会不断地强调这只是小说而不能当作神学事实,就如同告诫我《所多玛120天》只是色情影片而已。我没有看过《所多玛120天》,但那些影评和影片背后的故事让我觉得,说它是色情片绝对是对导演的侮辱。萨德也许只是一个单纯的变态;但是皮尔·保罗·帕索里尼在二战后决定拍这样一部恶心死人不偿命,事实上最后搭上了导演本人性命的片子,绝对有深刻的意义——就像弗洛伊德决定用“性”来阐发理念,福柯用性史来表达观点一样。毕竟,不是每个导演都有勇气和资本拍出一部名垂青史的色情片的。何况,如果只是想要获得刺激,《所多玛120天》对于正常人来说,引发的绝对是障碍而不是快十感。

  似乎扯远了。我并不是反对教会;而是,作为一部也许被认为“反基督教”的小说,《达芬奇密码》能够如此畅销并不是没有原因——要注意,不只是在中国畅销,在美国这样的新教国家仍然高居排行榜第一。何况,我从来不认为它反基督。我从这书里获得了格外属灵的感动;我相信,上帝的力量即使在反对的声音中一样可以震撼人心。
  作为基督徒,很多人问过我对《达芬奇密码》的看法。目前市面上有一本书叫做《破解达芬奇密码》,大概的意思就是要说,《密码》中的观点是错误的,而耶稣真的是神,这是可以证明的。我一直不愿去看《破解》,原因有二,其一是我觉得没有必要用这样的方式来巩固信仰和证明神的存在。因为信仰,本来就是形而上而纯粹精神的东西;神,是道成肉身,而道,是word,是纯粹精神领域的存在。因此,巩固信仰不需要通过史学或者生物学的方式来证明,就像进化论的学者可以是基督徒,而否定进化论的人可以是佛教徒一样,科学地证明本来就跟信仰的存在和发展没有必然的辅助关系。而神,作为万物的创造者和绝对的存在,怎么可能被他的所造物证明呢?因此,《破解》也许可以巩固某些因为看了《密码》而动摇信仰的灵魂;但是这样的巩固,很可能又被别的科学证据所推翻。因为说到底,这样的信仰还是基于科学,始终无法向超验的思辨开放。其二,我不愿接受《破解》的内容是因为,我希望《密码》所说的一切,是真的。

  以上的文字似乎过于冷静,但其实,在我行文之初,是怀着无比的感动和震撼。《密码》已经拍成电影;不评价电影本身,但每次看到关于抹大拉的玛丽亚的镜头,我就有颤栗,心律失常的感觉。耶稣是神也好,但是它道成肉身了,为什么不能在世上留下他的后代,让我们能够用血肉的方式与神同在?耶稣是人也罢,但他向终极存在惊人开放,不就给俗世中的人们一线希望,告诉世人我们也可以走向永恒?
  情欲,是人类不能超越的原罪。然而情欲,也是世界不断繁衍存在的原动力。这个世界本来就是受到神的祝福的,为亚当创造夏娃的,也是耶和华上帝。旧约中的雅歌说过,爱情如死之坚强。因为,能战胜死亡的,就是由爱带来的后代的繁衍。爱,是最大的;因爱发生的关系,是上帝在尘世的力量源泉,这力量让我们可以生生不息。我们是按照神的形象所造的人;我们有责任,依照心中的想望,源源不绝。

  所以,耶稣为什么不能有伴侣呢?在世上留下神的后代,有什么可怕呢?我们,不都是神的子女么?有时候,真的希望教会能了解,metaphor的含义——圣经就是一部metaphor的集合,只是按照字面意义的理解,容易引发另一种形式的科学主义。而《密码》,不过是丹·布朗的一种隐喻。
  科学和信仰,从来都不是对立的;现世的人们在把宗教当作迷信的时候,其实已经将科学当作另一种形式的宗教;而信仰,如果也借助科学的方法予以证明,必然不能深入人心。经验的科学和超验的精神怎么会有冲突呢?产生冲突的只是人的局限。而对人本身的有限性诚实,也是一种信念,一种被基督教所要求的信念。《达芬奇密码》告诉我们人类的伟大;而丹·布朗的另一部小说,《天使与魔鬼》,告诉我们科学的愚妄。
  丹·布朗,他只是用自己的方式布道而已。
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍比特人
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:在地底洞穴中住着一名哈比人。这可不是那种又脏又臭又湿,长满了小虫,满是腐败气味的洞穴;但是,它也并非是那种空旷多沙、了无生气、没有家具的无聊洞穴。这是个哈比人居住的洞穴,也是舒舒服服的同义词。这座洞穴有个像是舷窗般浑圆、漆成绿色的大门,在正中央有个黄色的闪亮门把。 [点击阅读]
青春咖啡馆
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:那家咖啡馆有两道门,她总是从最窄的那扇门进出,那扇门人称黑暗之门。咖啡厅很小,她总是在小厅最里端的同一张桌子旁落座。初来乍到的那段时光,她从不跟任何人搭讪,日子一长,她认识了孔岱咖啡馆里的那些常客,他们中的大多数人跟我们年纪相仿,我的意思是说,我们都在十九到二十五岁之间。有时候,她会坐到他们中间去,但大部分时间里,她还是喜欢坐她自己的那个专座,也就是说坐最里端的那个位子。她来咖啡馆的时间也不固定。 [点击阅读]