51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
达芬奇密码 - 《达芬奇密码》第七十四章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “你怎么不说话呢?”兰登注视着“猎鹰者”号机舱对面的索菲说。 “太累了。还有这首诗,我怎么也看不明白。” 兰登也深有同感。引擎的轰鸣声以及飞机轻微的摇晃无疑起到了催眠的作用,而他的头 部,由于遭到修道士的袭击至今仍在狂跳不停。提彬还没从飞机后舱折回来,兰登决定 抓住这个与索菲单独在一起的机会,跟她说内心的想法。“我想我知道你祖父为什么要 千方百计将我们拉到一块的部分原因了,有些事他想让我跟你好好解释呢。” “难道圣杯与抹大拉的玛利亚的历史还嫌不够吗?” 兰登一时不知道该怎样说下去了。“你们之间的裂痕,还有你十年来一直都没跟他说过 话。我想也许他希望通过我来给你解释,到底是什么原因导致你俩关系的不和谐,会使 情况有所好转。” 索菲在座位上移动了一下:“可我还没告诉你我们不和的原因呢。” 兰登认真地注视着她:“你是不是看到什么性仪式了?” 索菲畏缩了一下:“你是怎么知道的?” “索菲,你告诉过我,说你看到过什么,从而使你相信,你祖父是某个秘密组织的成员。不管你看到什么,那足以使你深感不安,所以从那以后你就再没跟他说过一句话了。 我对秘密组织的情况总算有些了解,所以你看到啥,就算我没有达·芬奇那样聪明也能 够猜到。” 索菲吃惊地睁大了双眼。 “你是在春季里看到的吧?是春分前后呢,还是三月中旬?” 索菲看着窗外:“当时正值大学春假,我提前几天回家休假。” “你能说说接下来发生的事情吗?” “我看还是算了吧。”她突然转过身,面对兰登,眼里充满了复杂的感情:“我都已经 忘记我看到什么了。” “你是不是看到了男人,还有女人?” 索菲仿佛被击了一下,她点点头。 “他们都穿着黑色与白色的衣服对吧?” 索菲用手擦了擦眼,然后点点头,她看来愿意说些什么了。“女人们都身披白色轻纱长 袍……脚穿金色鞋子,手拿金色圆球。男人们则都裹着长长的外衣,黑色的鞋子。” 兰登伸长脖子,竭力想掩饰内心激动的情绪,然而他还是有点不相信自己的耳朵。索菲 ·奈芙竟然在无意中目睹了一场有着两千年历史的神圣仪式!他努力使自己的语气平静 些:“他们是不是都戴了面具?戴着让人分不清性别的面具?” “是的,他们每个人都戴着相同的面具。女人戴白色的,男人戴黑色的。” 兰登以前读过一些描述这种仪式的文章,因此了解它神秘的渊源,于是他低声说道:“ 这种仪式叫做‘神婚’,它的历史可追溯到两千多年前,古埃及的祭司与女祭司们定期 举行这样的仪式,以此来赞美女性的生殖能力。”他停了一会,向她俯过身去:“不过 ,要是在你事先没做好准备,也不知道其内在涵义的情况下看到‘神婚’,我想你一定 会很吃惊吧。” 索菲一言不发。 “HierosCamos是希腊语,是‘神圣婚礼’的意思。”兰登继续说道。 “可我看到的仪式决不是什么婚礼仪式。” “那是灵肉交融的婚礼,索菲。” “你是说性的结合?” “不对。” “不对?”她以橄榄色的眼睛质问着他。 兰登向后退缩了一下。“嗯……你可以这么说,但并不像我们今天理解的那样。”他解 释说,虽然她那天见到的也许很像是一场性的仪式,然而“神婚”与色情毫无关系。它 只是一种精神上的行为。从历史上看,性的结合是男人与女人借以感知上帝存在的行为。古人相信,如果男人对圣洁的女性缺乏肉体上的感性认识,那么他在精神上也必定是 不完整的,因此,与女人在肉体上实现结合,也就成了使男人在精神上得以完善并最终 获得真知并了解神性的唯一方式。自伊希斯时代以来,性的仪式一直被世人认为是男人 从尘世通向天堂的唯一桥梁。“通过与女人进行肉体上的交流,”兰登说:“男人会在 瞬间达到高|潮,此时,他的大脑完全一片空白,在那瞬间他就有可能感知到上帝。” 索菲将信将疑:“你是说像祷告词上描述的那种高|潮?” 兰登不置可否,他耸了耸肩,尽管实际上索菲说对了。从生理学上讲,男性的性高|潮往 往会导致思维的短暂停滞,使大脑出现片刻的真空状态。此时此刻,朦胧之间人就可能 觉得自己看到了上帝。冥思苦想的高僧们尽管没有性行为,然而同样能够达到类似的忘 我状态,因而人们将涅磐比喻为在精神上达到的永无止境的高|潮。 “索菲,”兰登轻声地说:“重要的是,你要记住古人对性的看法与我们现代人对性的 看法是完全不同的。性行为产生了新的生命——这是最重要的奇迹——而奇迹,只有神 才能创造奇迹。女人用子宫孕育新的生命,从而使自己变得神圣起来,变成了一尊神。 性的结合使人类灵魂的两半——男人与女人得以融为一体,这是一种备受推祟的手段。 借助性,男人使他们的灵魂得到完善,并且实现与上帝的对话。你看到的与其说是性行 为,倒不如说是一种追求灵魂升华的仪式。‘神婚’决不是什么伤风败俗,而是极其神 圣的仪式。” 他的话似乎拨动了索菲的心弦。整个晚上,她表现得非常镇静。然而兰登此刻第一次感 到,她的镇定自若,正逐渐面临崩溃的境地。她的眼里溢出了眼泪,于是她撩起衣袖, 拭去了脸上的泪水。 他给了她一些时间,好让她的情绪平静下来。必须承认,将性行为视作走近上帝的手段 ,这种观念一开始的确令人难以置信。过去,兰登在给他的犹太裔学生讲述早期犹太人 的传统——其中就包皮扩一些性的仪式时,这些学生就总是听得目瞪口呆。在《圣殿》中 ,类似的情节也不少吧。早期的犹太人相信,在至圣所,即所罗门的圣殿里,不仅居住 了上帝,而且还住了与上帝平起平坐势均力敌的女神舍金纳。追求灵魂完整的男人们跑 到圣殿里,找那些女祭司或者圣仆们,跟她们性|交,并通过肉体的结合感悟神性。犹太 人中表示上帝的由四个字母组成的词,YHWH——这个神圣的上帝之名,其实就是脱胎于J ehovah(耶和华),它是由代表男性的Jah与古犹太人给夏娃取的犹太名Havah构成的雌雄 同体。 “对早期的基督教会而言,”兰登低声解释:“人类通过性的手段直接与上帝交流,这 对天主教的权力基础构成了严重的威严,因为它把教会弃置一边,破坏了他们自封的唯 一可以与上帝对话的地位。出于一些很明显的原因,他们竭力诋毁性行为,并重新将它 视作令人厌恶的罪恶行为,其他重要的宗教也采取了同样的手段。” 索菲沉默了,然而兰登觉得她开始对她祖父有了更深的了解。具有讽刺意味的是,这个 学期早些时候,有一次他给学生上课,也发表过同样的高见。他问学生:“我们竟然对 性反感,这难道不令人感到奇怪吗?可我们老祖宗留下来的传统以及生理学知识告诉我们 ,性是自然的,是值得珍惜并使人灵魂得以充实的手段。然而现代宗教却对性行为大加 挞伐,认为是可耻的行为,使我们把性视同于洪水猛兽。” 兰登决定就此打住,因为如果他告诉学生,说全世界大约有十来个——其中多数是很有 影响的——秘密团体,至今还在举行性的仪式,并保溜了这种古老的传统的话,他担心 会吓坏他们。美国好莱坞演员汤姆·克鲁斯在电影《大开眼界》中扮演的那个角色,偷 偷跑去参加由曼哈顿人中间的精英分子举行的私人聚会,却意外目睹了“神婚”。令人 悲哀的是,制片人将大多数细节给搞错了,不过就其根本的东西——即秘密组织通过性 的交合赞美性的神奇而言——还是没有弄错。 “兰登教授,”一位坐在后排的男学生举起手,满怀希望地问道:“你是说我们不要上 教堂,只要有更多的性行为就可以了吗?” 兰登轻声地笑了,并不想上他的圈套。他听过许多有关哈佛大学学生聚会的传言,知道 这些家伙在性方面颇为放纵。他也明白眼下他正处于下风,于是他说道:“先生们,我 可不可以给你们一点忠告,那就是,不要轻易的宽容婚前性行为,也不要天真地以为你 们都是什么天使,对你们的性生活我将提出这么一些建议。” 所有的男生都向前弯着身子,聚精会神地倾听。 “下次你们跟女人在一起时,首先问问自己,看看你有没有把性当作是神秘的精神性行 为,然后向自己挑战,去找寻神性的火花,而要获得这种神性,男人只有通过与圣洁的 女性实现肉体上的结合。” 女生们露出会心的微笑,并不住地点头。 男生们面面相觑,半信半疑,咯咯大笑,彼此开一些下流的玩笑。 兰登叹了口气,这些大学生,到底还是群孩子啊。 索菲觉得前额一阵冰凉,她将前额紧贴着飞机舷窗,茫然地望向窗外。她拼命地想理出 一个头绪来,看看兰登到底跟她说了些什么。她不禁心生几分遗憾。十年呐!她想到了 祖父写给她的然而她却从未打开过的成堆的信件。我要把所有的事情都告诉罗伯特。她 没有从窗前转过身子,就开始说起来,静静地,让人觉得有点恐怖。 她开始讲述那天晚上发生的事情,她觉得自己正向后面漂浮而去……她落到祖父在诺曼 底乡间别墅外面的树林里……她漫无目的的找寻那座荒凉的房子……她听到声音从下面 传来……然后找到了那扇隐蔽的门,便慢慢沿着石阶,一步一步朝地下室走去。她感受 到了泥土的气息,清凉而轻快。时值三月,她躲在台阶投下的暗影里,注视着那些人, 在闪烁不定的橘黄色的烛光下,扭来扭去,反复地吟唱。 我是在做梦吧?她自言自语地说。是在做梦。不是梦还会是什么呢? 男人们和女人们的身影在交迭,黑与白在相互转换。女人们漂亮的白纱长袍飘了起来, 她们用右手将金球举起,并异口同声地唱道:“吾与汝自始即相伴兮,在万物神圣之晨 曦。长夜漫漫尚未逝兮,汝已孕于吾之体。” 女人们把金球放下,每个人都忽而向前、忽而退后地扭动着身体,仿佛着了魔。他们正 向圆圈中央的什么东西表达他们的敬意, 他们在看什么呢? 突然吟颂声又起,而且是越来越大,越来越快了。 “君所见之女,乃君之所求。”女人们高声叫着,再次将金球举了起来。 男人们随即回应道:“伊终觅得永恒的归宿!” 吟唱的声音又渐趋平稳,然后加速,声音是更快了,直至电闪雷鸣一般。那些人往里头 走了几步,然后跪倒在地。 就在那一刻,索菲终于知道他们在注视些什么。 在这些人围起的圆圈中央,一尊低矮却装饰华丽的神坛上,躺着一名男子,他光着身子 ,仰面朝天,还戴着黑色的面具。索菲立刻认出了这名男子和他肩上的胎记,差点没叫 出声来。怎么会是祖父!单是这番景象就足以让索菲感到震惊,难以置信了,何况还有 更惊人的事情在后头等着她呢! 一位戴着白色面具的裸体女人,骑在她祖父的身上。她茂密的银色头发往脑后拂去。她 体形臃肿,身材看上去远不算完美,然而此刻,她正随着吟唱的节奏扭动着身子——她 在向索菲的祖父调情示爱呢。 索菲想转身跑开,然而却挪不动脚步。地下室的石墙也将她禁闭起来了,此时吟唱声已 达到白热化。旁边围着的那一圈人似乎也跟着唱起来了,声音到高,逐渐热烈起来。突 然,人群中爆发出一阵狂笑,整个屋子似乎进入了高|潮。索菲喘不过气来,她突然发现 回到了巴黎。
或许您还会喜欢:
名人传
作者:佚名
章节:55 人气:0
摘要:《名人传》包括《贝多芬传》、《米开朗基罗传》和《托尔斯泰传》三部传记。又称三大英雄传。《贝多芬传》:贝多芬出生于贫寒的家庭,父亲是歌剧演员,性格粗鲁,爱酗酒,母亲是个女仆。贝多芬本人相貌丑陋,童年和少年时代生活困苦,还经常受到父亲的打骂。贝多芬十一岁加入戏院乐队,十三岁当大风琴手。十七岁丧母,他独自一人承担着两个兄弟的教育的责任。1792年11月贝多芬离开了故乡波恩,前往音乐之都维也纳。 [点击阅读]
名士风流
作者:佚名
章节:57 人气:0
摘要:柳鸣九文学的作用在于向别人展示作家自己所看待的世界。这部小说的一个人物曾经这样认为:“为什么不动笔创作一部时间与地点明确、而且具有一定意义的小说呢?叙述一个当今的故事,读者可以从中看到自己的忧虑,发现自己的问题,既不去揭示什么,也不去鼓动什么,仅仅作为一个见证。”这个人物这样思忖着。 [点击阅读]
吸血鬼德古拉
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:东欧,一四六二年自从她的王子骑马出征后,伊丽莎白王妃每晚都被血腥恐怖的恶梦折磨。每一夜,王妃会尽可能保持清醒;然而等她再也撑不住而合眼睡去后,她很快便会发现自己徘徊在死尸遍野、处处断肢残臂的梦魇中。她又尽力不去看那些伤兵的脸——然而,又一次,她被迫看到其中一人。永远是他那张伤痕累累的囚犯的脸,然后伊丽莎白便在尖叫声中醒来。 [点击阅读]
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:0
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]