51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
从地球到月球 - 第二十八章新星
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  当天夜里,大家那样急躁不安地等待着的那个惊心动魄的消息,象沉雷一样,在合众国各州间传开了。接着,它沿着地球上所有的电线飞过了海洋。琅峰的那架巨型天文望远镜已经看到了炮弹。
  下面就是剑桥天文台台长写的报告。关于大炮俱乐部这次伟大的实验,这分报告也做了科学性的结论。
  琅峰,十二月
  致剑桥天文台办公室电
  各位先生:
  贝尔法斯特和梅斯顿两位先生已于十一日下午八时四十七分,月球开始进入下弦月时期的时候,看到了乱石岗哥轮比亚炮发射的炮弹。炮弹没有到达目的地。它是从离月球相当近的地方经过的,所以已经进入月球的引力圈。
  到了那儿,它的直线运动变成了今人眩晕的飞速的圆周运动,它彼系在一个椭圆形的轨道上,变成了一个真正的月球卫星。
  现声还不确定这颗负担的性质。还不知道它的运动速度和自转速度。它现在离月球的距离约为二千八百三十三英里。
  关于它以后的变化,现在可以做出两个假设:
  月球的引力最后征服了它,旅行家就到达了他们的目的地:
  它被固定在一个永不变更的轨道上,环绕月球运行,直到世界未日为止。
  关于这一点,以后的观测自然会弄明白的,但是大炮俱乐部的实验,直到目前为止,除了给我们的太阳系增添一颗新星以外,没有其它的成绩。
  “贝尔法斯特
  这个意料不到的不到的结局引起多少问题啊!
  在未来的科学研究方面,还剩下多少深奥的秘密啊!
  多亏了这三个人的勇敢和献身精神,向月球发射炮弹的这个表面上看起来好象是无足轻重的事业,才获得了非凡的成功,它所引起的影晌是无法估计的。被关在新上星里的这三位旅行家即使不能达到他们的目的,至少也变成了月球世界的一部分,他们环绕着黑夜的天体飞行,人类的眼睛第一次窥探了它的全部秘密。尼却尔、巴比康和米歇尔-阿当的名字;在天文学的历史上将永远是几个有名的名字,困为这三位大胆的探险家渴望扩大人类的知识领域,勇敢地把自己射入大空、拿自己的生命去做当代最不可思议的实验。
  “无论如何,在知道琅蜂的报告以后;全世界都感到惊奇和恐怖;、能够帮助这三位地球上的勇敢的居民吗、不能,毫无疑问,因为他们已经跑到人类的圈子以外去了,而这个圈子是造物主给地上的生物安排的。他们有够用两个月的空气,他们有-年的粮食:可是以后呢?…一想到这个问题,连最迟钝的心也要怦怦乱跳了。
  只有一个人不愿意承认他们已经落到绝望的境地,只有一个人还满怀信心,这个人就是他们那位和他们一样坚决、勇敢的忠心的朋友——正直的梅斯顿。
  他的眼睛一会儿也不离开他们。琅峰的观测台从此就变成了他的住所,他的视野就是那架巨大的望远镜的反光镜,月亮一爬上地平线,他就把它圈在反射望远镜的视域里,他的目光一会儿也不放过它,他孜孜不倦地跟着它穿过星空,他怀着无穷的耐心,观察炮弹沿着银色的月轮运行。
  真的,这位高贵的人一直和他的朋友们保持着联系,他相信他有一天还会看见他们。:
  “我们会和他们保持联系的,”只要情况许可,他就对愿意听他的人说,“我们会知道他们的近况,他们也会知道我们的!何况,我知道,他们都是有才干的人。、他们带到太空里去的是艺术、科学和技术的财富。有了这样的东西,你可以要什么有什么,咱们走着瞧好了,他们一定会脱身的!”
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]