51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
草叶集 - 呼语
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  作者:瓦尔特·惠特曼母亲啊!儿子啊!大陆的家族啊!大草原的花朵啊!无边的空间啊!巨大产品的嗡嗡声啊!你们富庶的城市啊!多么无敌、骚乱而自豪呀!属于未来的一代啊!妇女们啊!父亲们啊!你们这些情欲如火的男人啊!只要是本国的势力啊!美啊!你自己啊!上帝啊!非凡的普通人啊!你们这些有胡子的粗人啊!诗人们啊!所有睡觉的人啊!醒来吧!晨鸟已在清脆地歌唱啦!你们没听见雄鸡啼叫吗?啊:我在海滨散步时听到过预报风暴的悲哀的叫声那潜水者、那长命的潜鸟的低沉而时常重复的尖叫声;啊!我听到过并且还听见怒吼的雷霆;你们水手们哟!船只哟!赶快准备吧!富有经验的雄鹰从巡戈中发出了警告的呼号呀!(撤退吧,全部!不中用了!将你的掠夺物抛弃掉;)讽刺啊!建议啊!(要是全世界都证实真的是一种假冒,是一个骗局,那才好呢!)我相信只有美国和自由才是真实的呀!除了民主,要坚决地否定一切呀!皇帝啊!谁敢对抗你和我呢?要公布我们自己的东西呀!要为那些在为人类工作的人工作呀!文化啊!北部啊!被墨西哥海吸干了的斜坡啊!一切一切都是分不开的多少年,多少年,多少年呀!啊,给那种想以任何理由分裂这个联邦的人以诅咒吧!气候与劳作啊!善与恶啊!死亡啊!你坚如铁石的强者啊!个性啊!拥有最伟大的男人或女人的村子或地方啊!即使它只是少数破败的棚屋也罢;那些有妇女像男人一样在街头人流中行走的城市啊!一个由我采用的苍白而可怕的徽章啊!正在升起的形象啊!未来若干世纪的形象啊!永远属于我的替力与勇气啊!永远为了我的男工与女工啊!永远为了我的农夫与水手啊!马车夫啊!我要造出新的诗一般的职业与工具的目录来呀!你们粗鲁而任性的人啊!我爱你们!南方啊!对于我的亲爱故乡的怀念啊!柔和而晴朗的天空啊!沉思着呀!我一定要回到棕桐在生长、模仿鸟在歌唱的地方去,否则宁愿死掉呀!平等啊!组织契约啊!我生来就是你的诗人呀!混乱、争夺、喧闹与回声啊!我是你们的诗人,因为我就是你们的一部分;逝去的日子啊!热心家们啊!先行者们啊!为缔造这个国家而做的巨大准备啊!岁月啊!如今在向未来千秋万代输送的一切啊!宣传工具啊!为了教育!为了传达看不见的信念呀!为了散播现实的东西呀!为了走遍整个美国呀!创造啊!今天啊!法律啊!毫未减弱的崇敬啊!要培养更强大的一代演讲家、艺术家和歌唱家呀!要鼓励本国的歌曲!木匠的、船长的、庄稼汉的歌曲!鞋匠的歌曲呀!时间最无情的生长啊!放任而欣喜若狂的时刻啊!我正在这里准备歌唱的一切啊!你疾驰的光线啊!世界的太阳要上升,炫耀着达到它的顶点呀!你也要上升;多么威严、多么堂皇呀!在高处灿烂辉煌地照耀着、燃烧着;预言者啊,因光芒四射、霞彩斑斓而惊惶失措的幻象啊!多么丰富!多么空前无匹呀!自由啊!多么坚固!多么密不可分的团结呀!我的灵魂啊!震颤得无力了的嘴唇啊!还在前头的许多许多世纪啊!更伟大的演讲家的声音啊!我停下来我等着听你的呀!美国的各个州啊!各个城市啊!反抗所有外界的权威吧!我立刻投入你们的厂抱!我最爱你们呀!你们,伟大的总统啊,我等待你们呀!新的历史啊!新的英雄们啊!我为你们设计呀!诗人们的幻想啊!只有你们才真正持久!向前飞掠呀!向前!死神啊!你在那里阔步行走!可是我还不能呀!还是太迅速了、太令人目眩头晕了的顶点啊!净化了的光辉啊!你的威慑我已经受不住了呀!现今啊!我在还来得及的时候回到你身边呀!未来的诗人们啊!我依靠你们呀!
或许您还会喜欢:
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]