51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
草叶集 - 呼语
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  作者:瓦尔特·惠特曼母亲啊!儿子啊!大陆的家族啊!大草原的花朵啊!无边的空间啊!巨大产品的嗡嗡声啊!你们富庶的城市啊!多么无敌、骚乱而自豪呀!属于未来的一代啊!妇女们啊!父亲们啊!你们这些情欲如火的男人啊!只要是本国的势力啊!美啊!你自己啊!上帝啊!非凡的普通人啊!你们这些有胡子的粗人啊!诗人们啊!所有睡觉的人啊!醒来吧!晨鸟已在清脆地歌唱啦!你们没听见雄鸡啼叫吗?啊:我在海滨散步时听到过预报风暴的悲哀的叫声那潜水者、那长命的潜鸟的低沉而时常重复的尖叫声;啊!我听到过并且还听见怒吼的雷霆;你们水手们哟!船只哟!赶快准备吧!富有经验的雄鹰从巡戈中发出了警告的呼号呀!(撤退吧,全部!不中用了!将你的掠夺物抛弃掉;)讽刺啊!建议啊!(要是全世界都证实真的是一种假冒,是一个骗局,那才好呢!)我相信只有美国和自由才是真实的呀!除了民主,要坚决地否定一切呀!皇帝啊!谁敢对抗你和我呢?要公布我们自己的东西呀!要为那些在为人类工作的人工作呀!文化啊!北部啊!被墨西哥海吸干了的斜坡啊!一切一切都是分不开的多少年,多少年,多少年呀!啊,给那种想以任何理由分裂这个联邦的人以诅咒吧!气候与劳作啊!善与恶啊!死亡啊!你坚如铁石的强者啊!个性啊!拥有最伟大的男人或女人的村子或地方啊!即使它只是少数破败的棚屋也罢;那些有妇女像男人一样在街头人流中行走的城市啊!一个由我采用的苍白而可怕的徽章啊!正在升起的形象啊!未来若干世纪的形象啊!永远属于我的替力与勇气啊!永远为了我的男工与女工啊!永远为了我的农夫与水手啊!马车夫啊!我要造出新的诗一般的职业与工具的目录来呀!你们粗鲁而任性的人啊!我爱你们!南方啊!对于我的亲爱故乡的怀念啊!柔和而晴朗的天空啊!沉思着呀!我一定要回到棕桐在生长、模仿鸟在歌唱的地方去,否则宁愿死掉呀!平等啊!组织契约啊!我生来就是你的诗人呀!混乱、争夺、喧闹与回声啊!我是你们的诗人,因为我就是你们的一部分;逝去的日子啊!热心家们啊!先行者们啊!为缔造这个国家而做的巨大准备啊!岁月啊!如今在向未来千秋万代输送的一切啊!宣传工具啊!为了教育!为了传达看不见的信念呀!为了散播现实的东西呀!为了走遍整个美国呀!创造啊!今天啊!法律啊!毫未减弱的崇敬啊!要培养更强大的一代演讲家、艺术家和歌唱家呀!要鼓励本国的歌曲!木匠的、船长的、庄稼汉的歌曲!鞋匠的歌曲呀!时间最无情的生长啊!放任而欣喜若狂的时刻啊!我正在这里准备歌唱的一切啊!你疾驰的光线啊!世界的太阳要上升,炫耀着达到它的顶点呀!你也要上升;多么威严、多么堂皇呀!在高处灿烂辉煌地照耀着、燃烧着;预言者啊,因光芒四射、霞彩斑斓而惊惶失措的幻象啊!多么丰富!多么空前无匹呀!自由啊!多么坚固!多么密不可分的团结呀!我的灵魂啊!震颤得无力了的嘴唇啊!还在前头的许多许多世纪啊!更伟大的演讲家的声音啊!我停下来我等着听你的呀!美国的各个州啊!各个城市啊!反抗所有外界的权威吧!我立刻投入你们的厂抱!我最爱你们呀!你们,伟大的总统啊,我等待你们呀!新的历史啊!新的英雄们啊!我为你们设计呀!诗人们的幻想啊!只有你们才真正持久!向前飞掠呀!向前!死神啊!你在那里阔步行走!可是我还不能呀!还是太迅速了、太令人目眩头晕了的顶点啊!净化了的光辉啊!你的威慑我已经受不住了呀!现今啊!我在还来得及的时候回到你身边呀!未来的诗人们啊!我依靠你们呀!
或许您还会喜欢:
零的焦点
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:秋天,经人做媒,板根祯子和鹈原宪一订了婚。祯子二十六岁,鹈原三十六岁。年龄倒很相配,但社会上看来,结婚似乎晚了点。“三十六岁还打光棍,不知过去有过什么事?”提亲时,祯子的母亲最为介意。也许有过什么事,三十六岁还没有碰过女人,似乎说不过去。但媒人说绝对没有。好像是在撒谎。作为一男人,也太懦弱了。工作已经多年,置身于男人世界里的份子是这样想的。事实上,和女人完全没交往的男人,会叫人瞧不起。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍桑短篇作品选
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:01牧师的黑面纱①①新英格兰缅因州约克县有位约瑟夫·穆迪牧师,约摸八十年前去世。他与这里所讲的胡珀牧师有相同的怪癖,引人注目。不过,他的面纱含义不同。年轻时,他因失手杀死一位好友,于是从那天直到死,都戴着面纱,不让人看到他面孔。——作者注一个寓言米尔福礼拜堂的门廊上,司事正忙着扯开钟绳。 [点击阅读]
霍比特人
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:在地底洞穴中住着一名哈比人。这可不是那种又脏又臭又湿,长满了小虫,满是腐败气味的洞穴;但是,它也并非是那种空旷多沙、了无生气、没有家具的无聊洞穴。这是个哈比人居住的洞穴,也是舒舒服服的同义词。这座洞穴有个像是舷窗般浑圆、漆成绿色的大门,在正中央有个黄色的闪亮门把。 [点击阅读]
青年近卫军
作者:佚名
章节:69 人气:0
摘要:亚·法捷耶夫(1901年12月24日——1956年5月13日)全名亚历山德罗维奇·法捷耶夫。他是俄罗斯古典文学传亚·法捷耶夫统的继承者,是苏联社会主义现实主义文学的杰出代表之一。他的作品是在社会主义革命精神鼓舞下写成的;他笔下的主人公们是为建设新生活而斗争的英勇战士。 [点击阅读]
青春咖啡馆
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:那家咖啡馆有两道门,她总是从最窄的那扇门进出,那扇门人称黑暗之门。咖啡厅很小,她总是在小厅最里端的同一张桌子旁落座。初来乍到的那段时光,她从不跟任何人搭讪,日子一长,她认识了孔岱咖啡馆里的那些常客,他们中的大多数人跟我们年纪相仿,我的意思是说,我们都在十九到二十五岁之间。有时候,她会坐到他们中间去,但大部分时间里,她还是喜欢坐她自己的那个专座,也就是说坐最里端的那个位子。她来咖啡馆的时间也不固定。 [点击阅读]
静静的顿河
作者:佚名
章节:66 人气:0
摘要:评论重读《静静的顿河》,那些久违了的又陌生又熟悉的人物,以及他们痛苦的思想和命运,又一次激起了我内心的热情。顿河这条伟大的河流所哺育的哥萨克民族通过战争,在痛苦和流血之后最终走向了社会主义。肖洛霍夫把拥护苏维埃、迈向社会主义称为伟大的人类真理,并把它作为作品的主题之一。肖洛霍夫对顿河无比热爱,书中经常出现作者对顿河发自内心的充满激*情的赞颂。顿河草原上散发出的青草和泥土的浓烈味道,让读者过目不忘。 [点击阅读]
面纱
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:1她惊叫了一声。“怎么啦?”他问道。房间里的百叶窗关着,光线很暗,但还是能看清她脸上恐惧的表情。“刚才有人动了一下门。”“呃,八成是女佣人,要不就是哪个童仆。”“这个时候他们决不会来。他们都知道吃完午饭我要睡觉。”“那还会是谁?”“是瓦尔特。”她嘴唇颤抖着小声说道。她用手指了指他的鞋。他便去穿鞋,但他的神经多少也有点紧张,因而显得笨手笨脚,而鞋带偏偏又是系着的。 [点击阅读]
风流狂女的复仇
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:1矮男子闯进来了。矮男子头上蒙着面纱。“不许动!动就杀死你们!”矮男子手中握着尖头菜刀,声调带有奇怪的咬舌音。房间里有六个男人。桌子上堆放着成捆的钱。六个人正在清点。一共有一亿多日元。其中大半已经清点完毕。六个人一起站起来。房间的门本来是上了锁的,而且门前布置了警备员。矮男子一定是一声不响地把警备员打倒或杀死了,不然的话,是不会进房间里来的。六个人不能不对此感到恐惧。 [点击阅读]
风葬之城
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:雪江从早上开始心情就不好。要是平常的话,肯定会训斥浅见睡懒觉的,可是今天她看见小儿子,露出一副无奈的神情,转身就回自己的房里去了。听佣人须美子说,雪江连早饭也没吃。“我妈她怎么了?”“牙疼。”“是嘛?……”浅见似乎有点幸灾乐祸似地反问道。“是的,听夫人说,装的假牙不好,像针扎似地痛。”“哦,是那样啊,牙不好。 [点击阅读]