51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
草叶集 - 想想时间
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  作者:瓦尔特·惠特曼1想想时间想想一切过去的事;想想今天,以及从今以往的后世。你猜想过你自己不会继续下去吗?你害怕这些土甲虫了吗?你在担忧未来对你毫无意义了吗?今天就毫无意义?那没有个开端的过去毫无意义?如果未来是毫无意义的,它们也同样毫无意义了想想太阳本是从东方升起的男人们和妇女们本是温顺的、真实的、活着的每个东西都是活着的,想想我和你本来看不见,无感觉,不思想也没有职分,想想如今我们在这里担负着我们的责任。2每过一天,一分钟或一秒钟,都不会没有人分娩,每过一天,一分钟或一秒钟,都不会没有人死亡。沉闷的黑夜一个个过去,沉闷的白天也是这样,在床上躺得太久而产生的痛苦过去了,医生拖延了许久才报以沉默而可怕的一瞥眼光,孩子们哭着急忙赶来,兄弟姐妹也派人去叫了,药品原封未动地搁在架子上,(樟脑味儿却早已充满了各个房间,)生者的忠实的手总不放开垂死者的手,颤动的嘴唇轻轻地贴在弥留者的额上,呼吸停止,心脏的搏动停止,遗体直躺在床上,让生者观望。它是摸得着的,犹如生者是摸得着的一样。生者以他们的目光望着遗体,但一个没有目光的不同的生者也留恋着,好奇地向遗体端详。3想想那种融合在关于物质的想法中的关于死亡的想法吧,想想城市与乡村的所有这些奇迹,别人对它们感兴趣,而我们不感兴趣。想想我们是多么热衷于建设自己的住宅,想想别的人也会这样热衷,而我们毫不在意。(我看见一个人建筑住宅,那住宅只能给他使用几年,至多七八十年,我看见一个人建筑住宅,那住宅却能使用更长的时间。)缓缓移动的黑线在整个大地上爬行它们从不停息它们是送葬的人群,那个原来是总统的人埋葬了,那个现在是总统的人也一定会出殡。4一种对于庸俗结局的回忆,一个关于工人的生与死的常见标本,各自按照自己的类型。渡头飞溅的寒波,河流中推揉的冰块,街道上半冻的污泥,头上灰沉沉的令人沮丧的天空,十二月的短促欲尽的白昼,一辆柩车和若干驾马车,一个年老的百老汇马车驾驶员的出殡,大半是车夫的送葬者。朝向墓地安稳缓步地行进,丧钟及时地敲响,进了大门,在新掘的墓穴旁停下来,活着的人从车上跳下,把柩车打开,棺材给抬出,停放妥当,鞭子留在棺盖上,黄土迅速地抛入墓床,用铲于把上面的坟堆弄平实了沉默,一分钟谁也不动不响完了,他被体面地收拾好了此外还有什么呢?他是个好伙伴,心快口快,性情急躁,模样也不丑,为朋友不顾生死,喜欢女人,赌博,大吃大喝,尝到过富裕的滋味,老来精神不振,病了,靠一种捐助来接济,死了,年仅四十一岁以上就是他的葬礼。伸开的大拇指,举起的指头,围裙,披肩,手套,皮带,雨衣,仔细挑选的鞭子,老板,秘密监视者,调度员,马夫,某人靠你闲混,你靠某人闲混,前进,前面的人和后面的人,好日子的工作,坏日子的工作,受宠爱的牲畜,劣等的牲畜,头一个外出,最后一个外出,夜里上床睡,想想,所有这些对于别的驾驶员都那样重要和亲密,而他在那里却不感兴趣。5市场,政府,工人的工资,想想这些在我们白天黑夜的生活中多么重要,想想别的工人就那样重视它们,可我们却很少或一点也不计较。粗俗的和文雅的,你所谓的罪恶和你所谓的善良,想想这中间的区别有多明白,想想这区别对于别人将继续存在,可我们却置身于区别之外。想想有多少乐事,你在城里过得惬意吗?或者忙于做生意?或者在安排一种提名和竞选活动?或者同你的太太和全家在一起?或者同你的母亲和姐妹?或者从事妇女的家务?或者是美好的慈母般的操劳?这些也在向别人纷纷流动,你和我便向前流动不息,但是到相当时候,你和我就会对它们不大感兴趣了。你的农场、赢利、收成想想你是多么的热中,想想将来还会有农场、赢利、收成,可是那对你有什么用?6未来的将是好的,因为现在的就是好的,感到兴趣的是好的,而不感兴趣的也一定是好的。家庭乐趣,日常家务或职业,住宅建筑,这些不是幻象,它们有分量,有形状,有地点,农场,利润,收成,市场,工资,政府,全部不是梦幻,罪恶与善行之间的区别不是错觉,地球不是一个回声,人和他的生命以及他生命的一切都是经过深思熟虑的。你不是随风飘散了,你必将可靠地环绕你自己而聚集,你自己!你自己!永远永远你自己!7你由你的父母生下来,那不是为了把你扩散,而是要使你具有个性,那不是要你游移,而是要你坚定,某些长期准备着的、无定形的东西已经达到并在你身上定形了,你从此万无一失,无论发生什么事情。那些纺出的线聚合了,经线和纬线交织起来了,式样也合乎规格。每一种准备都证明是正当的了,乐队已调整好他们的乐器,指挥棒发出了信号。那位来访的客人,他等候了好久,如今已被安顿,他是那种美丽而愉快的人,他是那种你只要看着和与之相处就感到满足的人。过去的法则不能逃避,现今和将来的法则不能逃避,生者的法则不能逃避,它是永恒的,升迁和转变的法则不能逃避,英雄和做好事者的法则不能逃避,酒徒、告密者、卑鄙者的法则,它们的一丝一毫都不能逃避。8缓缓移动的黑色行列不断地走过大地,北方人被运走,甫方人被运走,在大西洋岸上的人,在太平洋岸上的人,在这二者之间、遍布密西西比河流域、遍布于地球表面的人们。伟大的大师们和宇宙是好好的,英雄们和做善事的人是好好的,著名的领袖人物、发明家和财主,那些虔诚和出众的人,也可能是好好的,但是有比这个更重要的,即所有一切的价值究竟几何。那无尽的一群群的蠢人和坏人并非无足轻重,非洲和亚洲的野蛮人并非无足轻重,那些浅薄者的绵绵不绝的后裔一般说来也不是无足轻重。在所有这些事情方面,我梦想过我们不会有多大改变,我们的法则也不会改变,我梦想过英雄们和做好事的人必定为现今和过去的法则所制约,谋杀者、酒鬼、骗子,必定为现今和过去的法则所制约,因为我梦想过他们现今所面对的法则也足够了。我还梦想过那已知的短暂的生命之目的和本质,是要为未知而永恒的生命构成并确定其身份。假如一切只能沦为灰烬和粪肥,假如蛆虫和老鼠会把我们消灭,那得警惕啊!因为我们被出卖了,那就真正有了死亡的嫌疑。你疑虑有死亡的危险吗?如果我有这种疑虑,我宁愿现在就死,难道你以为我能愉快地、顺顺当当地去消逝?我愉快而顺顺当当地行走,我不能确定究竟走向哪里,但我知道那是好的,整个宇宙都指出那是好的,过去和现今都指出那是好的。动物是多么美丽而完整啊!地球,以及它上面那最小的东西,多么美丽而完整啊!凡是所谓好的东西都是完美的,而凡是所谓坏的东西也同样是完美的;植物和矿物是完美的,那不能估量的流体是完美的,它们缓慢而坚定地来到了这里,它们还要缓慢而坚定地继续前去。9我起誓,我现在认为每一事物都毫无例外地有个不朽的灵魂!树木有,扎根在地里!海里的草有!更何况畜生!我起誓,我相信除了不朽就什么也没有了!那精巧的结构属于它,那星云般的浮游物属于它,那正在凝聚的属于它!一切的准备都属于它本体属于它生命和物质通通属于它!神圣的死的低语现在你敢么,啊,灵魂哟现在你敢么,啊,灵魂哟,和我走向一个没有人知道的地方,那里既没有立足之地,也没有可以通行的道路?那里既没有地图,也没有向导,没有人声,没有人手的接触,在那个地方没有鲜艳的血肉,没有嘴唇,也没有眼睛。我不知道这地方,啊,灵魂哟,你也不知道,在我们前面的只是一片空白,在那里,在那不可接近的土地上,一切都是梦想不到的。直到束缚被解除以后,除了时空的永恒的束缚以外,黑暗,引力,感觉,或任何限制将都不再能束缚我们。那时我们将霍然跳出,我们将飘然邀游,在时空之中,啊,灵魂哟,我们为它们作下准备吧!大家都一样,最后终有了足够的能力,(啊,快乐!啊,一切的果实哟!)去充实它们,啊,灵魂哟!神圣的死的低语我听见神圣的死的喃喃低语,暗夜所发出的唇音的闲谈,咝音的合唱,步履轻轻地上升,神秘的微风柔缓地飘动,看不见的河川的微波,永远不停的流着的浪潮,(或者那是眼泪溅起的水花么?人类眼泪的不测的渊海么?)我仰望天空,看见巨大的云堆,这些云悲哀地悠然舒卷着,无声地扩大而且彼此混合,不时,远处一颗半明半暗的悲愁的星星,现出来而又消逝了。(这可以说是一种分娩,一种庄严不朽的诞生;在眼力所不及的边境,有灵魂正飘然飞过。)
或许您还会喜欢:
巴斯克维尔的猎犬
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:歇洛克·福尔摩斯先生坐在桌旁早餐,他除了时常彻夜不眠之外,早晨总是起得很晚的。我站在壁炉前的小地毯上,拿起了昨晚那位客人遗忘的手杖。这是一根很精致而又沉重的手杖,顶端有个疙疸;这种木料产于槟榔屿,名叫槟榔子木。紧挨顶端的下面是一圈很宽的银箍,宽度约有一英寸。上刻“送给皇家外科医学院学士杰姆士·摩梯末,C.C.H.的朋友们赠”,还刻有“一八八四年”。 [点击阅读]
巴黎圣母院
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:维克多•雨果(VictorHugo)(l802~1885)是法国文学史上最伟大的作家之一,法国浪漫主义学运动的领袖。他的一生几乎跨越整个19世纪,他的文学生涯达60年之久,创作力经久不衰。他的浪漫主义小说精彩动人,雄浑有力,对读者具有永久的魅力。【身世】雨果1802年生于法国南部的贝尚松城。 [点击阅读]
幽巷谋杀案
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:管家上菜的时候,梅菲尔德勋爵殷勤地俯向他右手的座邻朱丽娅·卡林顿夫人。作为完美的主人而知名,梅菲尔德勋爵力求做得和他的名誉相称。虽然没有结过婚,他还是一位有吸引力的男子。朱丽娅·卡林顿夫人四十来岁,高而且黑,态度活泼。她很瘦,但依然美丽。手和脚尤其精致。她的风度是急促不宁的,正像每个靠神经过日子的女人那样。坐在圆桌对面的是她的丈夫空军元帅乔治·卡林顿爵士。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
当我谈跑步时,我谈些什么
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:有一句箴言说,真的绅士,不谈论别离了的女人和已然付出去的税金。此话其实是谎言,是我适才随口编造的,谨致歉意。倘若世上果真存在这么一句箴言,那么“不谈论健康方法”或许也将成为真的绅士的条件之一。真的绅士大约不会在大庭广众之下,喋喋不休地谈论自己的健康方法,我以为。一如众人所知,我并非真的绅士,本就无须一一介意这类琐事,如今却居然动笔来写这么一本书,总觉得有些难为情。 [点击阅读]
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
心兽
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:第一章每朵云里有一个朋友在充满恐惧的世界朋友无非如此连我母亲都说这很正常别提什么朋友想想正经事吧——盖鲁徼?如果我们沉默,别人会不舒服,埃德加说,如果我们说话,别人会觉得可笑。我们面对照片在地上坐得太久。我的双腿坐麻木了。我们用口中的词就像用草中的脚那样乱踩。用沉默也一样。埃德加默然。今天我无法想象一座坟墓。只能想象一根腰带,一扇窗,一个瘤子和一条绳子。我觉得,每一次死亡都是一只袋子。 [点击阅读]
恶月之子
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:仅点燃着烛光的书房里,桌案上电话铃声骤然响起,刹那间,我知道我的生活即将面临一场可怕的转变。我不是算命先生,我也不会观看天象,在我眼里,我掌中的手纹完全无法揭露我的未来,我也不像吉普赛人能从湿得的茶叶纹路洞察命理。父亲病在垂危已有数目,昨夜我在他的病榻旁,替他拭去眉毛上的汗珠,听着他吃力的一呼一吸,我心里明白他可能支撑不了多久。我生怕就这样失去他,害怕自己将面临二十八岁生命中首次孤零零的生活。 [点击阅读]
惊魂过山车
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:───惊魂过山车───1我从来没有把这个故事告诉任何人,也从未想过要告诉别人,倒不是因为我怕别人不相信,而是感到惭愧。因为它是我的秘密,说出来就贬低了自己及故事本身,显得更渺小,更平淡,还不如野营辅导员在熄灯前给孩子们讲的鬼故事。我也害怕如果讲出来,亲耳听见,可能会连自己都开始不相信。但自从我母亲过世后,我一直无法安睡。 [点击阅读]