51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
草叶集 - 哥伦布的祈祷
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  作者:瓦尔特·惠特曼一个被击败了的遭难的老人,被抛弃在这蛮荒的海岸,远离家乡,为大海和险恶的巉岩所禁锢,十二个月了,因历尽辛劳而痛苦、僵硬,病得几乎死亡,为了散散这优郁的心,我在岛屿的边沿闲逛。我的悲伤太重了啊!或许我已熬不过今夜;上帝哟,我不能休息,我不能吃,不能喝,也不能睡,直到我将我自己和我的祈祷再一次献给你,我再次在你的怀中呼吸和沐浴,与你谈心,再一次地向你倾诉我自己。你知道我的全部历史,我的生活,我那长期操劳的生活,不只是崇敬而已,你熟悉我年青时的祷告和祝祷的仪式,你熟悉我成年时严肃而富幻想的沉思,你知道在我开始之前我怎样把未来的一切都献给了你,你知道我年老时重申了那些誓言并信守不渝,你知道我从没丧失对你的信念和入迷,戴着镣铐,身系狱中,受污辱,但并不埋怨,接受出自你的一切,它们应时来到我这里。我的全部企图中都充满着你,我的打算和计划都按照你的旨意而开始和执行,为你而航行于大海,跋涉于陆地;意向、主旨和抱负是我的,但成败都由你决定。啊!我相信它们的确是从你而来,那冲动,那热情,那不屈的意志,那强大的、感觉到了的、比言语更有力的内在控制,那些来自上天的、甚至在梦中也向我耳语的信息,所有这些都促使我向前不止。由于我和这种种,至今的工作得以完成,由于我,那些饱腻而窒息的比较古老的国土得以疏松和获释,由于我,两个半球合成了圆球,未知才变为已知。结果我不知道,这完全在你,或大或小,我不知道也许是什么广阔的田野,什么地带,也许我所认识的人类下层那种粗野的无限繁殖,被移植到那里会长大成材,获得无愧于你的知识,也许我所熟悉的剑在那里会真的化为铧犁,也许我所认识的那个无生命的十字架,欧罗巴的死了的十字架,会在那里发芽,开花,结实。还有一个努力的结果,是我在这荒凉沙滩上的祭坛;上帝哟,是你把我的生命点燃,用你稳定的、不可言喻的、恩赐的光线,那罕见而难以描述的点燃光线本身的光,那远非笔墨和语言所能叙说的光源,为了这些啊,上帝,让我进最后一言,我跪在这里,我老迈、贫穷而瘫痪,向你表示内心的铭感。我的终点近了,乌云已经在我头上密集,航行受到挫折,航线争执不定,完了,我把我的船队交给你。我的双手和肢体已经麻痹,我的脑子被折磨得几乎昏迷,让这老朽的船骨散裂吧,可我不愿离开,我要紧抱着你,上帝啊,尽管浪涛不停地冲击,我至少还认识你呀,认识你。我说的是预言者的思想吗?或者我是在胡言乱语?我懂得哪些生活的事,哪些我自己的事呢?我甚至连我过去或现今的工作也不理解,我面前展示着的种种对它的猜测,也永远变化不已。还有对于新的较好世界及其分娩的猜想,在捉弄着、迷惑着我的心机。而我突然看见的这些东西,它们意味着什么呢?仿佛一只神圣的手把我眼睛上的封条揭开了,出现了奇迹,一些膝陇的巨大形象微笑着,穿过天空和大气,无数的船只在辽阔的海涛上航行,我听见一些新的语言的赞歌在向我招呼致意。
或许您还会喜欢:
王子与贫儿
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:爱德华:爱德华和汤姆这两个少年,是这篇故事的主角。他们两个人,由于偶然的巧合,不仅是同年同月同日生,而且两个人的面貌也很相似,但两个人的命运却有天壤之别。爱德华是英国的王子,汤姆则是个小乞丐。有一天,爱德华王子在宫苑里散步,看到一个卫兵正在怒责一个衣衫褴褛的少年,由于同情心,他就带这少年进入王宫,想不到却因此发生一连串意想不到的事情,差一点几就丧失了英国王位的继承权。 [点击阅读]
生活在别处
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:——读米兰·昆德拉《生活在别处》吕新雨生存于人类的文化传统之中,我们对于"诗"、"抒情"、"美"这样的字眼,总是保持着崇高的故意。人类不仅具有抒情的能力,而且具有这种需要,基于生存的需要。这样抒情诗就不仅仅是一个美学问题,而且是一个具有存在论性质的问题,抒情态度成为人类的一种生存范畴。 [点击阅读]
田园交响曲
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:纪德是个不可替代的榜样在二十世纪法国作家中,若论哪一位最活跃,最独特,最重要,最喜欢颠覆,最爱惹是生非,最复杂,最多变,从而也最难捉摸,那么几乎可以肯定,非安德烈·纪德莫属。纪德的一生及其作品所构成的世界,就是一座现代的迷宫。这座迷宫迷惑了多少评论家,甚至迷惑诺贝尔文学奖评委们长达三十余年。这里顺便翻一翻诺贝尔文学奖这本老账,只为从一个侧面说明纪德为人和为文的复杂性,在他的迷宫里迷途不足为奇。 [点击阅读]
盛夏的方程式
作者:佚名
章节:64 人气:2
摘要:1只需一眼,就能看到从新干线转乘在来线的换乘口。沿着楼梯上到月台,只见电车已经进站,车门也已经打开。车里传出了嘈杂声。柄崎恭平不由得皱起眉头,从最近的车门上了车。盂兰盆节已经结束,父母也说过应该不会太挤,可电车里却几乎是座无虚席。车里那一排排四人合坐的包厢座位上,几乎全都坐了三个以上的人。恭平在车厢过道里走过,想要找一处只有一两个人坐的座位。合坐在座位上的,大部分都是一家人。 [点击阅读]
真假亨特
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:我决定侦察悬崖上的城堡,救出被囚禁的德国同胞。我们要带的东西分量不轻,至少要带足三到四天的用品,包括干粮、马饲料、灯泡和长火炬。我们还给三个大油箱加足了燃油。所有这些用品,都是梅尔顿在同庄园主的买卖成交之前,向乌里斯商人订购的。事先,他还与尤马部落进行过谈判,把所有急需的东西交给他们运输。海格立斯对我说过,城堡周围的尤马部落有三百来人,四百多匹马。 [点击阅读]
砂之器
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:剧本作者:松本清张改编:桥本忍、山田洋次翻译:叶渭渠人物表今西荣太郎新闻记者松崎吉村弘俱乐部女招待和贺英良三森警察局局长本浦秀夫三木的旧同事本浦千代吉桐原小十郎高水理惠子检验处技师田所佐知子伊势扇屋老板田所重喜伊势扇屋女佣三木谦一光座经理三木彰吉山下妙侦察处长世田谷的外科医生侦察科长世田谷的巡警西浦田警察局便衣冷饮店老板警察若叶庄女管理员岩城警察局局长警察朝日屋老板农妇酒吧女招待其他 [点击阅读]
神秘的西塔福特
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:布尔纳比少校穿上皮靴,扣好围颈的大衣领,在门旁的架子上拿下一盏避风灯_轻轻地打开小平房的正门,从缝隙向外探视。映入眼帘的是一派典型的英国乡村的景色,就象圣诞卡片和旧式情节剧的节目单上所描绘的一样——白雪茫茫,堆银砌玉。四天来整个英格兰一直大雪飞舞。在达尔特莫尔边缘的高地上,积雪深达数英所。全英格兰的户主都在为水管破裂而哀叹。只需个铝管工友(哪怕是个副手)也是人们求之不得的救星了。寒冬是严峻的。 [点击阅读]
空幻之屋
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:星期五的早晨,六点十三分,露西.安格卡特尔睁开了她那蓝色的大眼睛,新的一天开始了。同往常一样,她立刻就完全清醒了,并且开始思考从她那活跃得令人难以置信的头脑中冒出来的问题。她感到迫切需要同别人商量,于是想到了自己年轻的表妹米奇.哈德卡斯尔,昨天晚上才来到空幻庄园的年轻人。安格卡特尔夫人迅速地溜下床,往她那依然优雅的肩头披上一件便服后,就来到了米奇的房间。 [点击阅读]
第二十二条军规
作者:佚名
章节:51 人气:2
摘要:约瑟夫·海勒(1923—1999)美国黑色*幽默派及荒诞派代表作家,出生于纽约市布鲁克林一个俄裔犹太人家庭。第二次世界大战期间曾任空军中尉。战后进大学学习,1948年毕业于纽约大学,获文学学士学位。1949年在哥伦比亚大学获文学硕士学位后,得到富布赖特研究基金赴英国牛津大学深造一年。1950到1952年在宾夕法尼亚州立大学等校任教。 [点击阅读]
等待野蛮人
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:第一章(1)我从未见过这样的东西:两个圆圆的小玻璃片架在他眼睛前的环形金属丝上。他是瞎子吗?如果他是个盲人想要掩饰这一点,我倒可以理解。但他并不瞎。那小圆玻璃片是暗色的,从里面看出来并不透明,但他就是能透过这样的玻璃片看过来。他告诉我,这是一种新发明的玩意儿:“它能保护眼睛,不受阳光的炫照,戴上它就不必成天眯缝着眼。也可减少头痛。 [点击阅读]