51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
草叶集 - 给你
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  作者:瓦尔特·惠特曼无论你是谁,我怕的是你在梦想的小道上行走,我怕的是这些假定的现实会从你的脚下和手中消失,甚至你的面貌、欢乐、言语、住房、职业、礼貌、麻烦、蠢事、装束、罪行,此刻都立即消散,你的真实的灵魂和躯体出现在我眼里,它们从事务中,从商业中,从店铺、劳动、农场、衣服、住宅、买进、卖出、饮食、苦难和死亡中,霍然站起。无论你是谁,现在我要抓住你,使你成为我的诗,我将嘴唇贴在你耳边絮语,我爱过许多女人和男人,但是我爱得最深的是你。啊,我迟延和缄默许久了,我很久以前就该直接去找你,除了你我不该泄漏任何东西,除了你我不该歌颂别的。我早该搁置一切,先把你歌唱,谁也不曾了解你,只有我了解你,谁也没有公平对待过你,你也没有公平对待过你自己,没有人不找你的缺点,惟独我没发现你有什么缺点,没有人不想叫你服从,惟独我永远也不会把你当作下级,惟独我不在你上头,也不在你本身的内在价值之外安置什么主人、占有者、优越者、上帝。画家画出了他们的一群群芸芸众生和他们的中心人物,从这中心人物的头上焕发着金色的光轮,而我画的是无数的人头,每个人头都有金色的灵光,它从我手中,从每个男人和女人的脑子里,永远灿烂地四出波动。啊,但愿我能够歌唱有关你的这种壮观和荣耀!你没有认识你的本质,你在自己身上昏睡了一悲子。你的眼皮大部分时间都这样紧闭着,你的所作所为都回过头来嘲弄你,(你的节俭、知识、祈祷,如果不回过头来嘲弄,还能报答你什么东西?)那些嘲弄并不归于你,我看见你潜伏在它们底下和内部,我在无人追踪你的地方追踪着你,寂静,书桌,轻薄的表现,夜晚,习惯了的日常事务,如果这些将你与旁人或与自己隔离,它们也不能把你从我的眼前荫蔽,那刮光了的脸,那游移不定的眼神用下并不清朗的容貌,如果这些会阻碍别人,它们可阻碍不了我,那粗鲁的衣着,丑陋的形态,酒醉,贪馋,早死,所有这些我都置之不理。凡是男人和女人身上所赋有的东西无不在你身上体现,凡是男人和女人身上的品德和优点,在你身上也同样明显,别人身上的勇气和耐性无不在你身上具备,别人所能得到的乐趣也同样等着你。至于我呢,我不会给任何人什么东西,除非我把同样的也留心地给了你,我要不同时为你的光荣唱赞歌,我就不会歌颂任何人乃至上帝。无论你是谁!请不惜一切坚持你自己的权利!比起你来,这些东方和西方的景象都平淡了,像这些广阔的草地,这些滔滔不息的河流,你也同样广阔和滔滔不息,这些愤怒的狂风暴雨,大自然的运动,外表分解的剧痛,你作为主人或主妇把它们管理,你作为拥有权力的主人或主妇,对大自然、风雨、痛苦、感情和分解进行指挥。脚镣从你的踝部脱落了,你找到了一个可靠的基地,无论是老是少,是男是女,或者粗笨、低下,为旁人所排斥,你总是在传播自己,从诞生、生活到死亡、埋葬的全过程,手段都准备好了,没有什么不足之处。在愤怒、损失、雄心、愚昧、无聊这种种经历中,你总是选择自己的道路。
或许您还会喜欢:
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
一个陌生女人的来信
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:茨威格(1881-1942),奥地利著名作家、文艺评论家。1881年生于维也纳一一个陌生女人的来信剧照(20张)个富裕的犹太工厂主家庭。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。1904年后任《新自由报》编辑。后去西欧、北非、印度、美洲等地游历。在法国结识维尔哈伦、罗曼·罗兰、罗丹等人,受到他们的影响。第一次世界大战爆发以后,发表反战剧本《耶雷米亚》。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]
冰与火之歌5
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:人味在夜空中飘荡。狼灵停在一棵树下,嗅了嗅,灰棕色毛皮上洒满了斑驳阴影。松林的风为他送来人味,里面混合着更淡的狐狸、兔子、海豹、鹿,甚至狼的气味。其实这些东西的气味也是人味:旧皮的臭气,死亡和酸败的气息,且被更浓烈的烟、血和腐物的味道所覆盖。只有人类才会剥取其他动物的毛皮毛发,穿戴起来。狼灵不怕人,就和狼一样。他腹中充满饥饿与仇恨,于是他发出一声低吼,呼唤他的独眼兄弟,呼唤他的狡猾小妹。 [点击阅读]
厄兆
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:从前,但不是很久以前,有一个恶魔来到了缅因州的小镇罗克堡。他在1970年杀死了一个名叫爱尔玛·弗莱彻特的女服务员;在1971年,一个名叫波琳·图塔克尔的女人和一个叫切瑞尔·穆迪的初中生;1974年,一个叫卡洛尔·杜巴戈的可爱的小女孩;1975年,一个名叫艾塔·林戈得的教师;最后,在同一年的早冬,一个叫玛丽·凯特·汉德拉森的小学生。 [点击阅读]
名士风流
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:柳鸣九文学的作用在于向别人展示作家自己所看待的世界。这部小说的一个人物曾经这样认为:“为什么不动笔创作一部时间与地点明确、而且具有一定意义的小说呢?叙述一个当今的故事,读者可以从中看到自己的忧虑,发现自己的问题,既不去揭示什么,也不去鼓动什么,仅仅作为一个见证。”这个人物这样思忖着。 [点击阅读]
嘉利妹妹
作者:佚名
章节:47 人气:2
摘要:当嘉洛林.米贝登上下午开往芝加哥的火车时,她的全部行装包皮括一个小箱子,一个廉价的仿鳄鱼皮挎包皮,一小纸盒午餐和一个黄皮弹簧钱包皮,里面装着她的车票,一张写有她姐姐在凡.布仑街地址的小纸条,还有四块现钱.那是!”889年8月.她才!”8岁,聪明,胆怯,由于无知和年轻,充满着种种幻想.尽管她在离家时依依不舍,家乡可没有什么好处让她难以割舍. [点击阅读]
地狱镇魂歌
作者:佚名
章节:93 人气:2
摘要:没有人知道创世之神是谁,但他(她)创造了整个世界,创造了神族和魔族,还有同时拥有两个种族力量但是却都没有两个种族强大的人族,也同时创造出了无数互相具有不同形态的异类族群,在把这些族群放置在他的力量所创造的领地中之后,连名字都没有留下的创世之神便离开了这个世界,再也没有任何人知道他的下落。 [点击阅读]
天使与魔鬼
作者:丹·布朗
章节:86 人气:2
摘要:清晨五点,哈佛大学的宗教艺术史教授罗伯特.兰登在睡梦中被一阵急促的电话铃声吵醒。电话里的人自称是欧洲原子核研究组织的首领,名叫马克西米利安.科勒,他是在互联网上找到兰登的电话号码的。科勒急欲向他了解一个名为“光照派”的神秘组织。他告诉兰登他们那里刚刚发生了一起谋杀案。他把死者的照片传真给兰登,照片把兰登惊得目瞪口呆。 [点击阅读]
失去的胜利
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:前言1945年我曾经讯问过许多德国将领,他们一致的意见都是认为曼施坦因元帅已经被证明为他们陆军中能力最强的指挥官,他们都希望他能出任陆军总司令。非常明显,他对于作战的可能性具有一种超人的敏感,对于作战的指导也同样精通,此外比起任何其他非装甲兵种出身的指挥官,他对于机械化部队的潜力,又都有较大的了解。总括言之,他具有军事天才。在战争的最初阶段中,他以一个参谋军官的身份,在幕后发挥出来一种伟大的影响。 [点击阅读]