51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
草叶集 - 给你
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  作者:瓦尔特·惠特曼无论你是谁,我怕的是你在梦想的小道上行走,我怕的是这些假定的现实会从你的脚下和手中消失,甚至你的面貌、欢乐、言语、住房、职业、礼貌、麻烦、蠢事、装束、罪行,此刻都立即消散,你的真实的灵魂和躯体出现在我眼里,它们从事务中,从商业中,从店铺、劳动、农场、衣服、住宅、买进、卖出、饮食、苦难和死亡中,霍然站起。无论你是谁,现在我要抓住你,使你成为我的诗,我将嘴唇贴在你耳边絮语,我爱过许多女人和男人,但是我爱得最深的是你。啊,我迟延和缄默许久了,我很久以前就该直接去找你,除了你我不该泄漏任何东西,除了你我不该歌颂别的。我早该搁置一切,先把你歌唱,谁也不曾了解你,只有我了解你,谁也没有公平对待过你,你也没有公平对待过你自己,没有人不找你的缺点,惟独我没发现你有什么缺点,没有人不想叫你服从,惟独我永远也不会把你当作下级,惟独我不在你上头,也不在你本身的内在价值之外安置什么主人、占有者、优越者、上帝。画家画出了他们的一群群芸芸众生和他们的中心人物,从这中心人物的头上焕发着金色的光轮,而我画的是无数的人头,每个人头都有金色的灵光,它从我手中,从每个男人和女人的脑子里,永远灿烂地四出波动。啊,但愿我能够歌唱有关你的这种壮观和荣耀!你没有认识你的本质,你在自己身上昏睡了一悲子。你的眼皮大部分时间都这样紧闭着,你的所作所为都回过头来嘲弄你,(你的节俭、知识、祈祷,如果不回过头来嘲弄,还能报答你什么东西?)那些嘲弄并不归于你,我看见你潜伏在它们底下和内部,我在无人追踪你的地方追踪着你,寂静,书桌,轻薄的表现,夜晚,习惯了的日常事务,如果这些将你与旁人或与自己隔离,它们也不能把你从我的眼前荫蔽,那刮光了的脸,那游移不定的眼神用下并不清朗的容貌,如果这些会阻碍别人,它们可阻碍不了我,那粗鲁的衣着,丑陋的形态,酒醉,贪馋,早死,所有这些我都置之不理。凡是男人和女人身上所赋有的东西无不在你身上体现,凡是男人和女人身上的品德和优点,在你身上也同样明显,别人身上的勇气和耐性无不在你身上具备,别人所能得到的乐趣也同样等着你。至于我呢,我不会给任何人什么东西,除非我把同样的也留心地给了你,我要不同时为你的光荣唱赞歌,我就不会歌颂任何人乃至上帝。无论你是谁!请不惜一切坚持你自己的权利!比起你来,这些东方和西方的景象都平淡了,像这些广阔的草地,这些滔滔不息的河流,你也同样广阔和滔滔不息,这些愤怒的狂风暴雨,大自然的运动,外表分解的剧痛,你作为主人或主妇把它们管理,你作为拥有权力的主人或主妇,对大自然、风雨、痛苦、感情和分解进行指挥。脚镣从你的踝部脱落了,你找到了一个可靠的基地,无论是老是少,是男是女,或者粗笨、低下,为旁人所排斥,你总是在传播自己,从诞生、生活到死亡、埋葬的全过程,手段都准备好了,没有什么不足之处。在愤怒、损失、雄心、愚昧、无聊这种种经历中,你总是选择自己的道路。
或许您还会喜欢:
午夜的五分前
作者:佚名
章节:2 人气:0
摘要:店内的摆设几乎没有变化。除了满眼遍布的令人一看便联想到店名“圣母玛利亚号”的轮船模型、老旧航海图和小小的地球仪勉强算得上个性外,它与学生街上数不清的各色咖啡馆并没有太多分别。虽然没有特别吸引我的地方,不过想要喝杯咖啡的时候,学生时代的我总是来到这家店。在我和小金井小姐面前摆上两杯水,为我们点菜的店老板也没有变化。他穿着白色衬衫和灰色西装裤,显然这样的装扮与咖啡店店主的身份不甚相称。 [点击阅读]
华莱士人鱼
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:第一部分序章片麟(19世纪香港)英国生物学家达尔文(1809~1882),是伟大的《物种起源》一书的作者,是提出进化论的旷世奇才。乘坐菲茨·路易船长率领的海军勘探船小猎犬号作环球航行时,他才三十一岁。正是这次航行,使达尔文萌发了进化论的构想。然而,《物种起源》并非进化论的开端。 [点击阅读]
南回归线
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:《南回归线》作为亨利·米勒自传式罗曼史的重要作品,主要叙述和描写了亨利·米勒早年在纽约的生活经历,以及与此有关的种种感想、联想、遐想和幻想。亨利·米勒在书中描写的一次次性*冲动构成了一部性*狂想曲,而他的性*狂想曲又是他批判西方文化、重建自我的非道德化倾向的一部分。 [点击阅读]
卡拉马佐夫兄弟
作者:佚名
章节:94 人气:0
摘要:献给安娜-格里戈里耶芙娜-陀思妥耶夫斯卡娅卡拉马佐夫兄弟我实实在在的告诉你们:一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。(《约翰福音》第十二章第二十四节)第一部第一卷一个家庭的历史第一节费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫阿历克赛-费多罗维奇-卡拉马佐夫是我县地主费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫的第三个儿子。 [点击阅读]
印第安酋长
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:亲爱的读者,你知道,“青角”这个词是什么意思吗?无论用在谁身上,这个词都损人、气人到极点,它指的是触角。“青”就是青,“角”就是触角。因此“青角”是个刚到这个国家(指美国),缺乏经验,尚显稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的触角。我当初也是这么一个“青角”。 [点击阅读]
双城记
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:内容提要1757年12月的一个月夜,寓居巴黎的年轻医生梅尼特(Dr.Manette)散步时,突然被厄弗里蒙地侯爵(MarquisSt.Evremonde)兄弟强迫出诊。在侯爵府第中,他目睹一个发狂的绝色*农妇和一个身受剑伤的少年饮恨而死的惨状,并获悉侯爵兄弟为了片刻婬*乐杀害他们全家的内情。他拒绝侯爵兄弟的重金贿赂,写信向朝廷告发。 [点击阅读]
古拉格群岛
作者:佚名
章节:64 人气:0
摘要:“在专政时代,在处于敌人四面八方包皮围的情况下,我们有时表现出了不应有的温和、不应有的心软”克雷连科:在审理“工业党”案件时的发言第一章逮捕这个神秘的群岛人们是怎样进去的呢?到那里,时时刻刻有飞机飞去,船舶开去,火车隆隆驶去——可是它们上面却没有标明目的地的字样。售票员也好,苏联旅行社和国际旅行社的经理人员也好,如果你向他们询问到那里去的票子,他们会感到惊异。 [点击阅读]
叶盘集
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:地球夕阳西坠,黄昏的祭坛下,地球,接受我双手合十最后的顶礼!女中俊杰,你历来受到英雄的尊崇。你温柔而刚烈,秉性中揉合着男性、女性的迥异气质;以不堪忍受的冲突摇撼人们的生活。你右手擎着斟满琼浆的金钟,左手将其击碎。你的游乐场响彻尖刻的讥嘲。你剥夺英雄们享受高尚生活的权力。你赋于“至善”以无上价值,你不怜悯可怜虫。你在繁茂的枝叶间隐藏了无休无止的拼搏,果实里准备胜利花环。 [点击阅读]
司汤达中短篇小说集
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我出生在罗马一个显贵门第。我三岁时,父亲不幸去世、母亲尚年轻,立意改嫁,托一个无子女叔父照管我的学习。他高兴地、甚至是迫不及待地收留了我,因为他想利用他的监护人身份,决定把他收养的孤儿,培育成一个忠于神甫的信徒。对于狄法洛将军的历史,知道的人太多了,这里就用不着我赘述。将军死后,神甫们看到法国军队威胁着这个宗教之国,便开始放出风,说有人看到基督和圣母木头塑像睁开了眼睛。 [点击阅读]
吉檀迦利
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:冰心译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 [点击阅读]