51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
草叶集 - 我歌唱带电的肉体 1
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  作者:瓦尔特·惠特曼1我歌唱带电的肉体,我所喜爱的人们围绕着我,我也围绕着他们,他们不让我离开,直到我与他们同去,响应了他们,不止他们腐朽,并把他们满满地装上了灵魂。那些败坏了自己肉体的人就要隐匿自己,难道有人怀疑过么?读污了活人的人,不是如同读污了死者一样地坏么?肉体所做的事不是和灵魂所做的完全一样多么?假使肉体不是灵魂,那么灵魂是什么呢?2男人或女人的肉体的美是难以形容的,肉体本身是难以形容的,男性的肉体是完美的,女性的肉体也是完美的。面部的表情是难以形容的,但一个健全的男人的表情,不仅表现在他的脸也在他的四肢肌肉上,更奇特的是在他的臀和腕的肌肉上,在他的步态上,在他的脖颈的姿式,在他的腰和膝的弯曲上,衣饰并不能将他遮藏,他的强健甘美的性质透过棉布毛麻显露出来,看着他走过如同读一首最美的诗歌,也许比诗歌传达出更多的情意,你依恋地看着他的背影,他的肩背和脖项的背影。婴儿们的丰满活泼,妇人们的头部和胸部,她们的衣饰的褶痕,我们在街上走过时看到的她们的举止,她们下身的形象的轮廓,在游泳池中的裸体游泳者可以看见他在透明的碧绿的水光中游泳,或者仰面浮着,在荡漾的水波中静静地游来游去,在划艇上的摇船人和在马背上的骑士的前仰后女孩子们,母亲们,主妇们,在她们一切的动作中,成群的工人们,在正午时候坐着,打开了他们的午饭锅子,妻子们在旁边照拂着,女性在抚爱着一个孩子,农夫的女儿在花园或牧场中。年轻的汉子在锄王米,赶雪车的驾着他的六匹马穿过了人群,角力者在角力,两个土生上长的学徒活泼结实、性情和善,日落时歇了工来在旷地上,外衣和帽子都掷在地上,作着爱与抵抗的拥抱,上下地扭抱着,他们的头发披散着,遮盖了眼睛;消防队员穿着他们的制服前进,从整洁的裤褂与腰带上显出雄健的膂力,缓缓地从火场归来,忽然警铃又响了,小心地警戒着,自然、完美的各种姿式,倾俯着的头,弧形的脖子,数着一分一秒;我爱这样的形相我解脱了自己,自由地走过,我和幼小的婴儿一同伏在母亲胸前,和游泳者一同游泳,和角力者一同角力,和消防队员一同前进,而且停下、凝听,数着一分一秒。3我认识一个人,一个普通的农民,五个儿子的父这些儿子也是父亲,有儿子,而这些儿子也是父亲,也有儿子。这个人非常强壮,沉静,漂亮,他的头的形相,他的淡黄和雪白的头发和胡子。他的含着无限深意的黑眼睛,他的落落大方的态度,我常去访风他,借此观看这些,而且他也是智慧的,他有六英尺高,他已经八十多岁了,他的儿子们都高大、整洁、多须,有着晒黑的脸色,健美。这些儿子和他的女儿们都爱他,所有看见他的人都爱他,他们并不只是因为尊敬他而爱他,他们是以个人的爱而爱他,他只喝水,但在他颜面的褐色皮肤下面显出深红色的血液,他常常打猎捕鱼,他自己驶着船,他有一只精美的船,是一个船匠送给他的,他有鸟枪,是爱他的人们送给他的,当他和他的五个儿子和孙子们出去渔猎的时候,你会立刻看出他是这一群人里最美最有生气的一个,你会希望长久和他在一起,你会希望坐在一只船上坐在他的旁边,以便和他可以接触。4我感觉和我欢喜的人在一起就满足了,在晚间和别人结伴在一起就满足了,为美丽的、奇异的、有生气的、欢笑的肉体所包围,就满足了,在他们中间走过,或者接触到任何一个,或者让,我的手臂有片刻的时间轻轻地围绕在他或她的脖子上,那么这是什么呢?我再不要求更多的欢乐了,我在其中游泳,如同在大海中一样。和男人们或女人们亲切地在一起,注视着他们,跟他们接触,闻着他们的气味,这是有意义的,这使灵魂十分快乐,一切的东西都使灵魂快乐,但这些更使灵魂快乐。5这是女性的形体,从它的头项到脚瞳都发射着神圣的灵光,它以强烈的不可抵抗的吸力,吸引着人,我被它的气息牵引着,就好像我只是一种无力的气体,除了它和我以外,一切都消失了,书籍、艺术、宗教、时间、看得见的坚固的大地,及希望在天堂里得到的一切,或惧怕在地狱里遇见的一切,现在都消失了。狂热的纤维、不可控制的电流从其中发散出来,反应也是一样地不可控制,头发、胸脯、臀部、大腿的弯曲,懒散低垂的两手全松开了,我自己的两手也松开了,爱的低潮被高潮刺激着,爱的高潮被低潮刺激着,爱的血肉膨胀着,微妙地痛楚着,亲爱的无限的澄澈的岩浆,微颤的爱胶,白色的狂热的液汁,爱的新婚之夜,坚定而温柔地进入疲惫的曙晓,波澜起伏直到了乐于顺从的白天,消逝于依偎紧抱着的和肉体甘美的白天。这样的结胎,其后孩子从女人诞生出来,男人从女人诞生出来,这是生之洗浴,这是大与小的混融,又再行出生。妇女们都别害羞呀!你们的特权包括着其余的一切,是其余的一切的出路,你们是肉体的大门,你们也是灵魂的大门。女性包含着一切的性质,并且调和了它们,她在自己的地位上,异常平衡地移动着,她恰是被遮蒙着的万物,它是被动的也是主动的,她要孕育女孩和男孩,男孩和女孩。当我看见了我的灵魂在自然中反映,当我通过了一层雾蔼看见了一个人,有着难以形容的完善,明智和美丽,看见了低垂着的头和交叉在胸前的两手,我看见了女性!6男性也不多不少有着同样的灵魂,他也是在他的适当的地位上,他也是一切的性质,他是行动和力量、在他身上有着可知的宇宙的丰盈,侮蔑对他是适宜的,嗜欲和反抗对他是适宜的,最狂热巨大的激情、最高的祝福、最深的忧愁,对他是适宜的,骄傲是为他而存在的,男子的完全展开了的骄傲,可以使灵魂平静,对于灵魂是极好的,他有知识,他一直爱好知识,他把一切的东西拿来自己试验,不管勘查如何,不管海水如何,航行如何,他最后只在这里测量水深,(除了这里以外,他还会在什么地方测量水深呢?)男子的肉体是圣洁的,女人的肉体也是圣洁的,无论这个肉体是谁,它都是圣洁的,它是奴隶当中的最卑下的一个么?它是才上了码头的呆头呆脑的移民中的一个么?每一个人都正如有钱的人一样,正如你一样,属于此地或属于彼地。每一个人在行列中都有着他或她的地位。(一切都是一个行列,宇宙便是用整齐完美的步伐前进的一个行列。)你自己真是知识渊博,足以把那个最卑下的人说成愚昧无知么?你以为你有权利饱眼福,而他或她便无权一看么?你以为物质从散乱漂浮状态凝聚起来,泥土在地面上,水奔流着,植物生长着都只是为了你,而不是为了他或她么?7一个男人的肉体在拍卖,(因为在战前我常到奴隶市场去看这样的买卖,)我帮助了拍卖者,这龌龊的家伙半点也不懂得作他的买卖。绅士们看着这个奇迹,无论投标者所出的价钱是多少,对于它总是不够高,为了它,地球在没有动植物以前就准备了亿兆万年,为了它,回旋着的天体正确而坚定地旋转。在这头上,是能够战胜一切的脑子,在它里面和下面是英雄的本质。检查检查这四肢吧,红色的、黑色的或白色的,它们的肌肉和神经都是灵活的。它们可以裸露出来让你看见。敏锐的感觉,被生命的光辉照亮的眼睛、勇气、意志,丰满的胸肌、柔韧的脊骨和颈项、并不松弛的肌肉、匀称饱满的手臂和大腿,而且其中还有着别的奇迹。血液在其中奔流着,同样古老的血液呀!同样鲜红的奔流着的血液呀!那里有颗心在膨胀着、跳跃着,那里有着一切的热情、愿望、希求和抱负,(你以为因为它们没流露在客厅和教室里,它们就不存在么?)这不仅仅是一个男子,这是孩子们的父亲,而这些孩子们将来自己又要作父亲,靠着他,人口众多的国家和富庶的共和国可以发轫,靠着他,不可计算的不朽的生命,有着不可计算的形体和快乐。你能知道若干世纪以后谁将从他的子孙的子孙生出来呢?(假使你能追溯到若干世纪以前,你能觅到你是从谁那里生出来的么?)8一个女人的肉体在拍卖,她也不仅是她自己,她是要产生许多母亲们的母亲,她也要生育儿子,以后成长起来,作这些母亲们的配偶。你曾爱过一个女人的肉体么?你曾爱过一个男人的肉体么?你没看到这一切对于地球上各民族各时代的所有的人都完全是一样的么?假使有任何东西是圣洁的,人类的肉体便是圣洁的,一个男子的光荣和甘美,便是未被污损的男性的标志,在男人或女人身上,一个洁净、健强而坚实的肉体,比最美丽的面孔更美丽。你看见过败坏自己活生生的肉体的傻男人么?或者败坏自己活生生的肉体的傻女人么?因为他们并不隐蔽自己,也不能隐蔽自己。
或许您还会喜欢:
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
裸冬
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:刚刚度过了数月新婚生活的红正在收拾饭桌。昨晚丈夫领回来一位同僚,两人喝酒喝到深夜,留下了遍桌杯盘,一片狼藉。蓦地,红抬起头,四个男人蹑手蹑脚地偷偷闯进屋来!红骤然激起杀意,抓起桌上的牙签怒视着来人。她一眼就看出这四个来路不明的家伙不是打家劫舍找错了门,也不是找自己的丈夫寻衅闹事,而是专门冲着她本人来的!未等红顾及责问他们,这四个家伙早已蜂拥扑来。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
饥饿游戏3嘲笑鸟
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我低头俯视着自己的鞋子,一层细密的灰尘正缓缓地落在磨旧的皮革上。此时,我正站在原来放着我和妹妹波丽姆的床铺的地方,旁边不远是放饭桌的地方。烟囱已经塌了,烧得焦黑的碎砖头堆成了一堆,靠这个我还勉强能认得出原来房间的位置,不然的话,在这茫茫灰海中,我靠什么来辨认方向?十二区的一切几乎已荡然无存。一个月以前,凯匹特的火焰炸弹摧毁了“夹缝地带”贫苦矿工的房子、镇子里的商店,甚至司法大楼。 [点击阅读]
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
一个人的好天气
作者:佚名
章节:40 人气:2
摘要:正文第1节:春天(1)春天一个雨天,我来到了这个家。有间屋子的门楣上摆着一排漂亮的镜框,里面全是猫的照片。再往屋里一看,从左面墙开始,隔过中间窗户,一直转到右面墙的一半,又挂了快一圈儿猫的照片,我懒得去数多少张了。照片有黑白的,也有彩色的;有的猫不理睬我,有的猫死盯着我。整个房间就像个佛龛,令人窒息。我呆呆地站在门口。"这围脖真好看哪。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]