51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
草叶集 - 幻象
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  作者:瓦尔特·惠特曼我遇见一位先知,他在世界的万象万物前徜徉,涉猎艺术、学问、乐趣和官能的领域,为了要捡拾幻象。他说不要再采纳那些费解的时辰或日子,或者是部分、碎片,首先要采纳幻象,如普照的光,如开场的乐曲,要把幻象纳入你的诗篇。永远是混沌初开,永远是周期循环,是成长,永远是顶点和最终的融台(当然要重新开始,)是幻象,是幻象!永远是可变的。永远是物质,变化着,碎裂着,又重新粘合,永远是画室,是神圣的工厂,生产着幻象。瞧,我或你,或者女人、男人,或者国家,无论有无名望,我们好像在建造真正的财富、力量和美,但实际是建造幻象。外表是转瞬即逝的,一个艺术家的心境或学者的研究其实质却能久长,或者是战士的、先烈的、英雄的劳绩,在塑造他的幻象。每一个人类生命,(所有的元件都已收集、安排,包括每一思想、感情和行为,)无论大小,全部归总,加在一起,都在它的幻象里。那老而又老的欲望,建立在古代的尖峰,以及较新和更高的尖峰上,如今更为科学和现代所怂恿,那老而又老的欲望,那些幻象。如今,在此时此地,是美国的热闹、多产而复杂的繁忙,这包括集体和个别的,因为只能从那里释放出今天的幻象。这些与过去的那些,属于已消失的国家和大洋对岸所有的王朝,属于古代征服者、古代战役和古代的海航,都是彼此连接的幻象。密集,生长,外观,层迭的山峦,岩石,乔木,土壤,远古诞生的、早在死亡的、长命的、要走的,是连绵不绝的幻象。高兴的,狂喜的,着迷的,看得见的只是它们的环形倾向,在孕育的子宫里不断地形成形成,那宏伟的地球幻象。所有的空间,所有的时间,(那些星球,无数个太阳的可怕的紊乱,膨胀,崩溃,完结,为了它们或长或短的用场,)只不过充满了幻象。那无声无息的万象,百川倾注的无边无际的海洋,像视线般分散的无数自由的个体,是真的现实,是幻象。这个并不是世界,这些也并非宇宙;它们才是宇宙是生命的永恒生命,目的和意向,这些幻象,这些幻象。超出你博学教授的演讲,超出你精明观察者的望远镜和分光镜,超越于一切的数学之上,超出医生的外科手术和解剖学,超出化学家和他的化学,实体的实体,是幻象。没有固定而又固定了的,总是将要发生、总是已经发生的和现存的,将现今迅猛地刮进无限未来的,是幻象,幻象,幻象。预言家和诗人,还要保持自己,在更高的历史舞台上,要向现代、向民主介绍,还要为他们讲解上帝和幻象。而你,我的灵魂,在不停的锻炼、喜悦和得意中,你的向往已终于满足,已准备停当,去会见你的伙伴,幻象。你的躯体是永久的,那躯体在你的身躯内潜藏,它是你那形态的唯一要旨,真正的自我,一个肖像,一个幻象。你的真正的歌并不在你的歌里,没有特别的曲调可唱,也不为自己而唱,但是从那整体终于产生着,上升和飘浮着,一个完满而滚圆的幻象。
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
血字的研究
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:一八七八年我在伦敦大学获得医学博士学位以后,就到内特黎去进修军医的必修课程。我在那里读完了我的课程以后,立刻就被派往诺桑伯兰第五明火枪团充当军医助理。这个团当时驻扎在印度。在我还没有赶到部队以前,第二次阿富汗战役就爆发了。我在孟买上岸的时候,听说我所属的那个部队已经穿过山隘,向前挺进,深入敌境了。虽然如此,我还是跟着一群和我一样掉队的军官赶上前去,平安地到达了坎达哈。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]