51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
猜火车 - 小说《猜火车》星期天的传统早餐
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  星期天的传统早餐①
  天哪,我他妈身在何方。对于这个房间,我根本没有印象啊……德威,动动脑子。我口干舌燥,舌头好像都动不了了。混蛋。别再这样了。
  偶操……请别这样……
  求求你了。
  别让这种事儿发生在我身上。求求你了。说真的。
  可事实如此。我在一张陌生房间里的陌生床上醒来,浑身都是脏东西。我在床上尿。我在床上吐。我在床上拉。脑袋嗡嗡乱响,肚子咕噜咕噜的,危机重重。这张床上乱七八糟的,乱到了极点。
  我把床单抽出来,把床罩也掀了起来,把臭烘烘的屎尿呕吐物卷在里面。我把它包皮得很紧,一滴不漏,然后再把床垫翻了个个儿,最后走进了卫生间,冲干净自己的胸口、大腿和屁股。现在我想起自己在哪儿了,我在盖儿的妈妈家呢。
  操蛋。盖儿的妈妈家。我怎么到这儿来的?谁把我弄到这儿来的?回到房间,我又看到了自己的衣服迭得整整齐齐的。天哪。
  谁把我扒光了呢?
  我 开始向前追溯。今天是星期天。昨天是星期六,汉普顿半决赛的日子。我一定是在比赛之前或之后把自己搞成这副狗屁德行的。我想,在汉普顿球场,在那种裁判的 执法之下,在那一大群球迷俱乐部的会员呐喊助威之下,我们队根本没有机会打败格拉斯哥队。与其看自己支持的球队惨败,不如给自己找点别的乐子。对于这一 天,我没有刻意安排,我甚至不记得自己有没有去看球了。我和雷斯的哥儿几个——汤米、瑞顿等人——一起到杜克大街上了公共汽车,坐到马克斯曼。操!想起来 了。我想起比赛之前,在鲁斯伦的酒吧里发生的事儿了,掺了大麻的蛋糕、安非他命、迷|幻|药、海洛因;而最重要的是酒。和大伙儿碰面之前,我已经喝了瓶伏特 加。

  至于盖儿是什么时候出现的,我却记不清楚。操。我又回到床上。没有了床单,床垫和被子显得很冷。几个小时后,盖儿来敲门了。盖儿和我 约会了五个星期,却没发生过关系。她说不希望我们的关系从肉体开始,否则它会只停留在肉体层面上。她是在《时尚》杂志上读到这个理论的,并决定在现实中加 以检验。于是五个星期后,我的睾丸里积满了精液,肿得像两个熟透了的西瓜。没准我的屎尿呕吐物之中都有精子在游动。
  “你昨天晚上太不像话了,德威•米歇尔。”她控诉说。她是真的生气还是故作不悦呢?很难判断。然后她又说;“床单怎么没了?”看来她是真的生气了。

  “呃,出了点儿意外,盖儿。”
  “好好,别管它了,下楼吧。我们要吃早饭。”
  她转身离去,我虚弱地穿上衣服,胆怯地走下楼梯,希望自己是个隐身人。我把那个床单卷成的包皮也带了下去,希望带回家把它洗干净。
  盖儿的父母坐在厨房餐桌前。传统星期天早餐的声音和气味把我恶心坏了。我的肚子又开始翻江倒海。
  “昨天有人出了点儿状况啊。”盖儿的母亲说。还好,她似乎并没有真生气,我舒了口气。
  我仍然尴尬得满脸通红,休斯顿先生也在桌上,他试着让我轻松一点。
  “偶尔放松一下也挺好啊。”他倒是很站在我这一边。
  “有时候紧点儿更好。”盖儿说完才发现有点儿用词不当,好在她父母并没发现。我偷偷瞄了瞄她。对于有的事儿来说,紧点儿当然好……
  “呃,休斯顿太太,”我指指团在厨房地板上的床单,“我把你们的床单弄得有点儿脏,我会回家把它洗干净,明天再带来。”
  “哦,别担心了孩子,我用洗衣机洗就可以了。你先坐下吃早饭吧。”

  “不行……真是很脏。真不好意思,我真得把它带回去。”
  “这小子。”休斯顿先生笑道。
  “不不,你坐着。孩子,我来看看它。”休斯顿太太走到我面前,拿起了那包皮东西。厨房是她的领地,在这儿她说了算。我把那包皮东西向自己这边拉着;但休斯顿太太很敏捷,力气也真他妈大。她一把就把那包皮东西抢了过去。
  床单立刻展开,滑腻腻的屎、酒气熏天的脏东西和恶心得要命的呕吐物弹射而出,溅得一地板都是。休斯顿太太吓得一动不动,过了几秒,她跑向水槽,开始哇哇大吐。
  褐色*的屎汤子斑斑点点地喷到了休斯顿先生的眼镜、脸和白衬衫上。污秽溅上了餐桌,粘满了桌布,落进了食物,看起来如同餐厅里的沙司酱。盖儿的黄衣服也屎染的风采啦。
  耶稣啊,操蛋了。
  “我的天哪,我的天哪。”休斯顿先生重复着这句话,休斯顿太太惊声尖叫,而我则忙不迭地收拾着那些脏东西。
  盖儿厌恶地看着我。我觉得我们关系算是完了。我永远都没法把盖儿弄上床了。但这也是我第一次觉得不和她上床也无所谓,我只想赶紧离开这里。
或许您还会喜欢:
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]
刺猬的优雅
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:马克思(开场白)1.播种欲望的人马克思彻底改变了我的世界观,平时从不跟我讲话的小帕利埃今天早上如此向我宣布。安托万帕利埃,这个古老工业家族的继承者,他的父亲是我八个雇主之一。他是资产阶级大财团打的最后的饱嗝——特别而毫无杂质——此时,他正为自己的发现而洋洋得意,条件反射似的向我阐述起他的大道理,甚至没有考虑到我是否能听得懂, [点击阅读]
动物农场
作者:佚名
章节:35 人气:0
摘要:庄园农场的琼斯先生锁好几间鸡棚准备过夜,只是这一天他喝得烂醉,竟忘记关上那几扇小门了。他东倒西歪地走过院子,手中一盏提灯的光圈也随着摇摇晃晃。走进后门,他把靴子甩掉,又从放在洗碗间的酒桶里给自己倒了这一天的最后一杯啤酒,就爬上床去。这时琼斯太太早已在那儿打呼噜了。琼斯先生寝室里的灯光一灭,农场里个个厩棚就响起一阵骚动和嘈杂的声响。 [点击阅读]
十一种孤独
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在格蕾丝婚礼前的最后一个星期五,没人还会要求她工作。事实上,不管她想不想,都没人会让她干活。??打字机旁的玻璃纸盒里摆着一朵白色栀子礼花,这是她的老板阿特伍德先生送的礼物,连同礼花一起的还有个信封,里面卷着一张十美元的布鲁明戴尔商场①的购物礼券。自打那次在事务所圣诞派对上她热烈拥吻阿特伍德先生后,他总是待她彬彬有礼。 [点击阅读]
千只鹤
作者:佚名
章节:21 人气:0
摘要:菊治踏入镰仓圆觉寺院内,对于是否去参加茶会还在踌躇不决。时间已经晚了。“栗本近子之会”每次在圆觉寺深院的茶室里举办茶会的时候,菊治照例收到请帖,可是自从父亲辞世后,他一次也不曾去过。因为他觉得给她发请帖,只不过是一种顾及亡父情面的礼节而已,实在不屑一顾。然而,这回的请帖上却附加了一句:切盼莅临,见见我的一个女弟子。读了请帖,菊治想起了近子的那块痣。菊治记得大概是八九岁的时候吧。 [点击阅读]
午夜的五分前
作者:佚名
章节:2 人气:0
摘要:店内的摆设几乎没有变化。除了满眼遍布的令人一看便联想到店名“圣母玛利亚号”的轮船模型、老旧航海图和小小的地球仪勉强算得上个性外,它与学生街上数不清的各色咖啡馆并没有太多分别。虽然没有特别吸引我的地方,不过想要喝杯咖啡的时候,学生时代的我总是来到这家店。在我和小金井小姐面前摆上两杯水,为我们点菜的店老板也没有变化。他穿着白色衬衫和灰色西装裤,显然这样的装扮与咖啡店店主的身份不甚相称。 [点击阅读]