51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
猜火车 - 《猜火车》在线阅读——无需多说
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  无需多说
  嘈杂的吵闹声从外面传来,原本躺在我们身边窗台上神游天外的变态男立刻跳了起来,就像一只听见哨子声的狗。我哆嗦了一下,那声音把我们吓得够呛。
  莱斯莉尖叫着冲进房间。她的声音太恐怖了,我真希望她能闭嘴。眼下我不知所措,所有人都不知所措了。在我的一生中,我从未如此迫切地希望一个人赶紧闭嘴。
  “孩子死了……孩子死了……唐恩……哦我的天……他妈的天哪!”她一边叫,一边断断续续地说着。接着,她瘫软在破沙发上。我盯着她头顶上方,墙上有一块棕色*斑点。他妈的,这斑点是怎么沾上去的?
  变态男站起来,他的眼睛像青蛙一样暴突着。千真万确,他让我联想到了青蛙。这厮总是能从静如处子突然变成狂躁无比。他看了莱斯莉几秒钟,然后冲进了卧室。麦迪和屎霸东张西望,目光迷离。虽然仍不知发生了什么事,但他们也产生了不幸的预感。我她妈的可知道发生了什么,基督,我她妈一清二楚。我说了一句坏事发生时自己常说的话:
  “我去弄点儿药。”麦迪盯着我,对我点点头。屎霸则起身来到沙发旁,距离莱斯莉几公尺坐下。莱斯莉双手抱头。我觉得屎霸应该碰一碰莱斯莉,我希望他这样做,但他只是直盯着她。隔得这么远也可以看出,他在盯着她脖子上的那个大个儿的痣。
  “都怪我……都怪我……”她在两手之间哭泣着。
  “嗯,莱斯莉,我说,马克去搞药了,嗯……你知道……”屎霸说。这还是我几天来第一次听见屎霸开口说话呢。看来这厮还能说话,他本来就不是个装聋作哑的大傻逼。
  变态男全身僵硬地回到了客厅,似乎被一条看不见的绳子勒住了脖子。他的声音很可怕,让人想起了电影《驱魔人》①里的魔鬼。这真让我惊慌。
  “操他妈的,好歹也是条性*命……但出了这种事,你又能怎么办?”
  尽管我们是从小就认识的哥们儿,但我从未见过这家伙这副样子。“怎么了,西蒙?他妈的怎么了?”
  他走向我,看起来是要踢我一脚。尽管是哥们儿,但以前喝醉了或者发火的时候,我们也会打架。那不是什么严重的问题,只是宣泄一下情绪。哥们儿之间经常如此。但现在,我可不希望有人来烦我。我现在很难受,如果他要揍我,我的骨头肯定会被拆成几百万块的。但他就这么走向了我。操,别惹我,谢谢你,变态男,西蒙。

  “糟糕透顶,我他妈完蛋了!”他用绝望的语调哀号着,如同一条被车轧过的狗——只希望有人给他一枪,让他解脱。
  麦迪和屎霸站起来,向卧室走去。我也推开变态男,跟了进去。看到那个死去的婴儿之前,我已经嗅到了死亡的气息。孩子脸朝下,趴在婴儿床上。她已经冰冷了,眼圈四周泛着蓝色*。摸都不用摸,我就知道她已经死去了,她一动不动地躺着,就像被扔在衣柜里的洋娃娃。她可真他妈的小,小唐恩,真他妈可怜。
  “小唐恩……我真不能相信,这他妈真是罪过……”麦迪摇着头说。
  “太他妈惨了……操他妈的……”屎霸的下巴耷拉到胸口,慢慢地说。
  麦迪的脑袋仍在摇晃,看起来要发狂了。
  “我他妈要离开这里,我他妈处理不了这种情况。”
  “操你妈,麦迪!谁也不准离开!”变态男喊道。
  “冷静,冷静!”屎霸似乎有话要说,然而这时——
  “我们在这儿放了不少毒|品,而这几个星期,这片儿满街都是负责禁毒的警察。如果我们逃出去,那他妈肯定玩儿完了。到处他妈都是傻逼警察!”变态男尽力冷静着说。只要提到警察,大家都会提高警惕。在有关吸毒的问题上,我们可是典型的自由主义者,坚决反对任何形式的zheng府干预。
  “是啊是啊,不过也许我们应该赶紧跑。一旦我们逃出去,莱斯莉就可以叫救护车或者警察来了。”我其实很同意麦迪的逃跑主义路线。
  “嘿…… 或许我们应该陪一陪莱斯莉吧?我们不是朋友么,不是吗?”屎霸提醒道。但在这种关头,再提朋友情谊可就显得太天真烂漫了。麦迪又在摇头了,他已经在索顿监狱住了半年,如果再折进去一次,那就彻底完蛋了。那些警察还在巡逻,至少我们可以这么猜测。基于这种形势,我比较认同变态男的担心,而屎霸的的人情味儿则就显得没什么用了。然而如果让我把没吸完的毒|品冲进马桶,真是于心不忍啊。

  “我的意见是,”麦迪说,“这是莱斯莉的孩子对吧?也许她照顾好她,孩子就不会死了,我们也不会被卷进来了,对吧?”
  变态男开始沉重地喘息。
  “我不想这么说,但麦迪确实说到点子上了。”我说。我的感觉开始变得坏极了,真想赶紧打一针药,然后滚蛋。
  变态男沉默不语。真是怪了,这厮平常总是嗷嗷乱叫地支使大家干这干那,不管人家是否愿意。
  屎霸说:“我们不能这样,把莱斯莉一个人丢在这里,这他妈的真是……就像……你们懂我的意思吗?”
  我看着变态男说:“这孩子的爸爸是谁?”变态男没有回答。
  “吉米•麦吉瓦利。”麦迪说。
  “操,别扯淡了。”变态男鄙夷地说。
  “别他妈跟我这儿装无辜了。”麦迪转向我。
  “嗯?你丫说什么?”我说。这厮突然对我说这个,真他妈让我很迷惑。
  “那天波波•萨利文的派对,你也去了。是不是,瑞顿?”麦迪说。
  “我可从来没和莱斯莉搞过。”我说的是事实,但随即意识到自己犯了个错误。有些人就是喜欢正话反听,尤其对于男女之间的那点事儿。
  “可那天早上在萨利文家,你们为什么会躺在一起?”
  “当时我完全晕了,昏天黑地的。而且把台阶当枕头枕着睡觉,我那玩意他妈根本硬不起来。我都忘了上次干那事儿是什么时候了。”我的解释说服了他们。大家都知道我已经深度吸毒很久了,性*功能几近消失。
  “哦,有人说……是席克搞的……”屎霸又说。
  “不是席克!”变态男摇着头说。他把手放在死去的婴儿脸上,泪水充满了眼眶。我想上去安慰一下变态男,但突然胸口一紧:谜底揭开了,小唐恩死去的脸庞长得真像我的好朋友,西蒙•威廉森,也就是变态男。
  变态男卷起夹克衣袖,露出手臂上的针孔:“我以后再也不碰毒|品了,我要彻底戒掉它。”他露出一副伤痕累累的硬汉的表情。每当他找人做*爱或问人借钱的时候,都是这副操性*。但这次,我几乎相信他了。

  麦迪看着他:“好了,西蒙,你别乱下结论。孩子并不是因为你吸毒才死掉的。”“也不是莱斯莉的错!”我脱口而出。她是个好妈妈,很爱孩子。这不是任何人的错,婴儿猝死是不时发生的事儿。
  “是啊,我说,就是猝死,你还不明白吗?”屎霸赞同道。
  我觉得我很爱他们:麦迪,屎霸,变态男和莱斯莉。我想要告诉他们。我试着如此道来,但话到嘴边却变成了:“我再去弄点儿药吧!”他们看着我,无可奈何。“我就是这操性*。”我耸着肩膀,自我辩解着,跑向起居室。
  这是谋杀,莱斯莉。但我对这事儿也没有办法。我的脑袋空空如也。莱斯莉一动不动,我觉得也许我该去安慰她,张开双臂拥抱她,但我的骨头都快散架了。我现在无法拥抱任何人。我结结巴巴地说:
  “我很难过,莱斯莉……把孩子埋了吧……真他妈可怜,真他妈是罪过。”
  莱斯莉抬起头看着我们。她瘦而苍白的脸就像包皮了保鲜膜的骷髅。她的眼睛肿着,周围都是黑眼圈。
  “你正在弄药吗?我需要来一针,马克。我他妈必须来一针了,帮帮忙,给我来一针……”
  至少,我提供了实际性*的帮助。地上满是针头和针筒,我尽力回忆着哪一套才是我的。变态男说他从未和别人共用针头,这真是扯淡。如果你和我感觉一样,那就顾不得那么多了。我拿起最近的一套针管,至少这不是屎霸的,因为他方才坐在房间的另一边。如果屎霸现在还没染上艾滋,那zheng府就得派一组统计学家来雷斯了,因为很难解释该得病的人为什么能够幸免。
  我拿起汤勺、打火机以及棉球,还有一些掺了洗衣粉却被席克号称为海洛因的劣质货。所有人都到这间房子里来了。
  “哥儿几个别挡着亮儿,往后退退好么。”我挥手把这些王八蛋轰开。我知道,我正在扮演关键先生的角色*呢。另一方面,我也有点儿恨自己,如果有个傻逼对我装大个儿,我也会很讨厌他的。没人能够免于权力导致的腐化。大家听令退后,看着我弄药。这些家伙必须排队。我先来,莱斯莉随后,这是毋庸置疑的。
或许您还会喜欢:
他杀的疑惑
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:最早发现山桥启太郎死去的,是山桥的夫人佐代子。那天,山桥从早晨起就失去了踪影。其实,说“从早晨起”还不正确。山桥离开自己家的时候,是前一天晚上9点以后。他从公司下班回家,吃了晚饭以后,说有一些东西要写,便去了附近当作工作室的公寓里。山桥在学生时代起就喜欢写诗歌和小说,还亲自主恃着一份《同人》杂志,屡次在文艺类杂志的有奖征稿中人眩对他来说,写作几乎已经超越了纯兴趣的阶段。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
伊迪丝华顿短篇小说
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:作者:伊迪丝·华顿脱剑鸣译在我还是个小女孩,又回到纽约时,这座古老的都市对我最重要的莫过于我父亲的书屋。这时候。我才第一次能够如饥似渴地读起书来。一旦走出家门,走上那些简陋单调的街道,看不到一处像样的建筑或一座雄伟的教堂或华丽的宫殿,甚至看不到任何足以让人联想到历史的东西,这样的纽约能给一位熟视了无数美丽绝伦的建筑、无数地位显赫的古迹的孩子提供些什么景观呢?在我孩提时代的记忆当中, [点击阅读]
伯特伦旅馆之谜
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在西郊地区中心,有一些小巷子,除了经验丰富的出租车司机以外,几乎没什么人知道。出租车司机们能胸有成竹地在里面游弋自如,然后得意洋洋地到达帕克巷、伯克利广场或南奥德利大巷。如果你从帕克大街拐上一条不知名的路,左右再拐几次弯,你就会发现自己到了一条安静的街道上,伯特伦旅馆就在你的右手边。伯特伦旅馆已经有很长的历史了。战争期间,它左右两边的房屋全都毁于一旦,但它却毫无损伤。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]