51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
悖论13 - 第十一章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  黎明即将来临。晨光穿过蕾丝窗帘,射进屋内。
  手拿周刊杂志的小峰好一阵子没吭声了。那本杂志是冬树从便利商店拿来的,它掉在杂志架前,到处都留有小洞,彷佛是被人用美工刀割的。仔细一检查,才发现那是翻页时手指会碰触到的部份。换言之,应该是站着翻阅杂志的人消失时,那部份跟着也消失了。
  小峰把杂志放到桌上,摇摇头。
  “这是怎么回事呢?人碰触的部份消失了,我同意这点,但是……”
  “同样的现象在各处都有发生。”诚哉说。“我检查过好几辆停在路上的车子,方向盘和座椅表面不见了。副驾驶座和后座如果有乘客,那些座位的椅垫也会有异状。”
  小峰皱起脸,低声说了一句“真想不透”0
  “不过,有一件事,我倒是想到了。”
  甚么事?诚哉问。
  “没有衣服掉落。”
  “衣服?”诚哉与冬树面面相觑。“这是甚么意思?”
  “人类在瞬间消失这现象,我们找不出任何解释,也无法解释我们几人为何没消失。但光是感到不可思议也没用,所以我才认为不如想想其中有何规则。甚么消失了,甚么没消失。一定有某种运作规则才是。”
  “原来如此,然后呢?”诚哉催他说出下文。
  “到目前为止能够确定的,就是人类和猫狗都不见了,但是建筑物与车子还在。如果说得更广泛点,应该可以说,生物消失了,但非生物没消失。”
  “植物也是生物呀。”站在稍远处旁听的太一插嘴说道。
  小峰点点头。
  “啊说的也是。消失的只有动物,植物和非生物还在。”
  “寿司店虽有很多鲜鱼,但那些都是死的,所以等于是非生物吗?”太一恍然大悟地说。
  “我想应该是这样。只有动物消失,其他物质却还在。总之,我想出了这样的规则,但我发现这规则无法解释一点:那就是衣服。衣服不是动物,是物质。”
  对喔,诚哉说。
  “如果那规则是对的,人类消失后衣服应该会留下,衣服会像他们搭乘的汽车和摩托车那样留在原地。”
  “没错。走在路上的人类应该只会有肉体消失,身上的衣服会留在原地。照理说,应该会满地都是衣服才对,可是至处都看不到这种迹象。所以,我刚才就在想,我们显然得重新思考规则。”
  “人类碰触到的东西也会一起消失,这就是正确答案吗?”
  小峰听到诚哉这句话并未颔首赞同。他皱起眉头,用指尖把眼镜推高。
  “我认为那个说法并不充分。如果光看这本杂志,的确会以为发生的是你说的那种现象。但是,‘碰触到’这种说法不够具体。拿衣服为例好了,大部份的人会在衣服里穿内衣。穿在最外面的外套,通常不会直接接触肌肤,但外套还是消失了,因此与人体碰触到应该不是绝对条件。”

  诚哉手摸下颚。“说得也是……”
  “想必应该还有更复杂的规则吧。如果能知道那是甚么,说不定就能解释这个怪现象了。”小峰做出结论后,朝着装有白兰地的杯子伸出手。
  那个玻璃杯,突然发出喀答喀答的声音。是杯子在摇晃。
  下一瞬间,晃动波及整间屋子。地板开始剧烈起伏,让人连站都站不稳。
  “又是地震!这次相当大喔!”诚哉高叫。“不要乱动!保护头部!”
  冬树伸手抓旁边的抱枕,拿来保护头部。太一钻进餐桌底下。
  客厅矮柜上的东西逐一掉落,厨房那边也传来餐具落地碎裂的声响。
  户田跳起来。“哇!怎么了?这是怎么回事?”
  墙壁与柱子发出彼此倾轧的声响。冬树走近阳台,想看看户外的情况。
  “冬树!别靠近玻璃门!”诚哉的声音飞来。
  下一个瞬间,冬树便看到玻璃门的门框大幅变形。他慌忙往后跳。
  玻璃发出巨响,爆炸似的四分五裂,粉碎的玻璃碎片也喷到室内。
  过了一会,晃动静止了,但冬树一时之间仍旧无法动弹,他的平衡感尚未恢复。他缓缓抬起头,四下张望。
  地上有物品散落,也遍布玻璃碎片。墙上有巨大的裂缝,天花板有一部份掉落了。
  灯全都熄了,好像是停电。
  户田脸孔扭曲,按着手臂。血从他的指间滴落。
  “怎么搞的?”冬树问。
  “是玻璃,飞到我这边来了。”户田苦着脸回答。
  诚哉站起来。
  “先出去再说,别忘记拿东西保护头部。”
  紧接在诚哉之后,冬树也拿着抱枕走出客厅。但在走向玄关之前,他想起未央了。
  他打开隔壁房间的门一看,发现书架倒扣在床上。
  未央!冬树大吼。他慌忙扶起书架。
  大量书籍散落在床上。底下的被子鼓起一小团。冬树扯开被子。未央蜷缩手脚,动也不动。
  “未央!你没事吧?”冬树摇晃小女孩的身体。
  未央缓缓睁眼,眨了眨眼睛。她的身体微微哆嗦,脸色苍白。
  “冬树,怎么样?未央没事吗?”诚哉问道。
  “好像没事──走吧,未央。”冬树抱起小女孩。
  他们走出房间,发现抱着婴儿的荣美子脸色惨白地站在外头。
  “没有受伤吧?”诚哉问。
  荣美子默默点头。她看到与冬树在一起的未央,才安心地吐出一口气。
  菜菜美与明白香也从隔壁屋子走出来了。
  “吓我一跳,我还以为公寓会垮掉呢。”明日香气喘吁吁地说。
  “菜菜美小姐,请你看一下户田先生的伤势。好像是被玻璃割伤的。”诚哉说。

  菜菜美让户田脱下外套,开始包皮扎。她拎着的冰桶中放了各式各样的医药品和急救工具。
  “两位老人家都没事吗?”
  她还没回答,山西繁雄就在春子的扶持下走出来了。
  “走得动吗?”诚哉问山西。
  “勉强可以。刚才我是躺着的,所以不会像昨天那样摔倒,请别担心。”
  老人的玩笑话令诚哉露出笑意,之后他环视众人。
  “看来大家都平安无事。不管怎样,先离开这栋公寓再说。我们换个更宽敞、更安全的地方落脚吧。”
  大家走楼梯到一楼。
  眼前景象,令冬树几乎要晕眩了起来。地面上有些地方隆起,有些地方凹陷。满天尘沙飞扬,建筑物冒出白烟,让人几乎看不见前方景物。人行道和马路上散落无数玻璃碎片,在晨光下闪闪发光。
  “简直像战争电影的场景。”太一咕哝。
  “比那个更严重,感觉上好像地球毁灭。”明日香的声音失去了强悍的力道。
  “去便利商店拿点水和食物吧。”诚哉说。“东西太多不好行动,所以只要先拿两三天的份量就够了。另外,最好也备妥最低限度的生活用品。”
  停电让便利商店陷入一片昏暗。冬树与明日香二人将饮用水和三明治、饭团、速食品一个接一个丢进购物篮。
  走出店后,诚哉发给大家毛线帽。那也是便利商店的商品。
  “请戴上这个。现在开始要走一段路,不仅要小心脚下,也得留心头上。阪神大震灾时,有很多人是在地震后被头上掉落的物品砸死的。”
  确认大家都戴上帽子后,诚哉说:“好,我们走吧。”
  由诚哉带领的十二人开始移动了。道路本身已很曲折,路上还有玻璃碎片得闪避,因此光是走路就费了大家不少力气。
  天空是灰色的。不是因为天候不佳,而是因为浓烟密布。那场地震肯定引发了新的火灾。
  一行人走了二十多分钟后抵达的地方,是中学体育馆。
  “犯不着选这种地方吧。”户田不满地说。“通常选这种地方做为避难场所,是因为可以容纳很多人吧?现在就只有我们几人,找个没被破坏的住宅不就好了。”
  “等我们能够确定没有余震之虞,也不会发生二次灾害之后,可以再找个适当的住处。现阶段进入一般住宅很危险,况且,也不知几时会发生火灾。”
  听了诚哉的说明,户田露出不服气的表情。
  “为甚么?比方说,那间屋子如何?”他指着马路对面的某栋宅邸。“看起来没有任何损坏,也不像有火灾发生。像那种房子不是就能安心居住了吗?”
  但诚哉摇头,指向远方。
  “请你看看那边,正在冒烟吧?”
  数十公尺外的建筑物的确在冒烟,显然有东西正在熊熊燃烧。

  “我们绝对不能忘记的一点,就是我们无法灭火,本该赶来灭火的消防队也不会出现。那场火会继续燃烧,最后会延烧到隔壁建筑,甚至有可能继续蔓延到再隔壁那栋。此外,其他地方也很有可能会突然起火,现阶段根本没有所谓不危险的住处。”
  “如果照你这么说,体育馆不也一样危险吗?”
  “至少碰上二次灾害的可能性极低。因为体育馆与周遭的建筑物隔绝,没有延烧之虞。基本上建筑物里面空荡荡的,所以也不会有东西掉落或倒下。再加上里面不生火,所以也不用担心失火。选择这种地方做为避难场所,并非只是因为空间宽敞。”
  听完诚哉的说明,户田板着脸陷入沉默。他应该不可能就这样被说服,但他似乎一时想不出反驳之词。
  体育馆没有明显的损害。进去之后,男人们把垫子和跳箱排在一起,腾出全员可以休息的空间。
  明日香把食物发给大家。领取三明治的太一噘起嘴。
  “才这么一点吗?”
  “忍耐一下,可以顺便减肥不是很好吗?”
  太一发牢骚:吃东西可是我唯一的乐趣。
  “照明大有问题呢。现在虽然光线很亮,但是到了傍晚,恐怕就会变得很暗。”小峰仰望天花板说。四面墙在靠近天花板的地方开了采光窗,此时有阳光从那边照进来。
  诚哉看手表。
  “才上午七点。距离傍晚,还有十个小时以上。”
  “那又怎样?”
  “等天黑,甚么也看不见以后就去睡觉。夜晚原本就该这样过。”
  户田冷哼一声。
  “那样简直像原始时代,至少该过江户时代的生活吧。可以用油灯当照明,如果弄不到那个也可以点蜡烛。”
  “我不会阻止各位使用,但我认为最好还是尽早习惯不依靠这种东西的生活。那些物资,迟早也会难以取得。”
  “我比较担心的是食物。”两三下就解决三明治的太一幽幽说道。
  事态的严重性似乎正分秒增加。冬树在上厕所时深刻感受到这点,因为他发现马桶无法冲水。换言之,水停止供应了。
  “如果现在把水箱里的水冲掉,那个马桶就不能用了吧。”诚哉一边思考一边说。“男人不用马桶也有办法解决。那就规定能使用马桶的,基本上只有女性吧。请各位女性也请想办法尽量省水。”
  “就算这么说我们也没办法呀。”明日香一脸为难,与菜菜美面面相觑。
  “喂,大事不好了!”从入口朝外张望的太一忽然大喊。
  大家过去一看,发现学校对面那头已陷入火海了。正如诚哉预言的,刚才那场火没有熄灭,附近一带都付之一炬。
  “再这样下去城市都会消失。”
  太一这句话,无人应答。
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]