51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
巴黎圣母院英文版 - BOOK FIFTH CHAPTER II.THIS WILL KILL THAT. Page 2
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  And when one observes that this mode of expression is not only the most conservative, but also the most simple, the most convenient, the most practicable for all; when one reflects that it does not drag after it bulky baggage, and does not set in motion a heavy apparatus; when one compares thought forced, in order to transform itself into an edifice, to put in motion four or five other arts and tons of gold, a whole mountain of stones, a whole forest of timber-work, a whole nation of workmen; when one compares it to the thought which becomes a book, and for which a little paper, a little ink, and a pen suffice,--how can one be surprised that human intelligence should have quitted architecture for printing? Cut the primitive bed of a river abruptly with a canal hollowed out below its level, and the river will desert its bed.Behold how, beginning with the discovery of printing, architecture withers away little by little, becomes lifeless and bare.How one feels the water sinking, the sap departing, the thought of the times and of the people withdrawing from it!The chill is almost imperceptible in the fifteenth century; the press is, as yet, too weak, and, at the most, draws from powerful architecture a superabundance of life.But practically beginning with the sixteenth century, the malady of architecture is visible; it is no longer the expression of society; it becomes classic art in a miserable manner; from being Gallic, European, indigenous, it becomes Greek and Roman; from being true and modern, it becomes pseudo-classic.It is this decadence which is called the Renaissance.A magnificent decadence, however, for the ancient Gothic genius, that sun which sets behind the gigantic press of Mayence, still penetrates for a while longer with its rays that whole hybrid pile of Latin arcades and Corinthian columns.It is that setting sun which we mistake for the dawn.Nevertheless, from the moment when architecture is no longer anything but an art like any other; as soon as it is no longer the total art, the sovereign art, the tyrant art,--it has no longer the power to retain the other arts.So they emancipate themselves, break the yoke of the architect, and take themselves off, each one in its own direction.Each one of them gains by this divorce.Isolation aggrandizes everything. Sculpture becomes statuary, the image trade becomes painting, the canon becomes music.One would pronounce it an empire dismembered at the death of its Alexander, and whose provinces become kingdoms.Hence Raphael, Michael Angelo, Jean Goujon, palestrina, those splendors of the dazzling sixteenth century.Thought emancipates itself in all directions at the same time as the arts.The arch-heretics of the Middle Ages had already made large incisions into Catholicism.The sixteenth century breaks religious unity.Before the invention of printing, reform would have been merely a schism; printing converted it into a revolution.Take away the press; heresy is enervated. Whether it be providence or Fate, Gutenburg is the precursor of Luther.Nevertheless, when the sun of the Middle Ages is completely set, when the Gothic genius is forever extinct upon the horizon, architecture grows dim, loses its color, becomes more and more effaced.The printed book, the gnawing worm of the edifice, sucks and devours it.It becomes bare, denuded of its foliage, and grows visibly emaciated.It is petty, it is poor, it is nothing.It no longer expresses anything, not even the memory of the art of another time.Reduced to itself, abandoned by the other arts, because human thought is abandoning it, it summons bunglers in place of artists.Glass replaces the painted windows.The stone-cutter succeeds the sculptor. Farewell all sap, all originality, all life, all intelligence. It drags along, a lamentable workshop mendicant, from copy to copy.Michael Angelo, who, no doubt, felt even in the sixteenth century that it was dying, had a last idea, an idea of despair.That Titan of art piled the pantheon on the parthenon, and made Saint-peter's at Rome.A great work, which deserved to remain unique, the last originality of architecture, the signature of a giant artist at the bottom of the colossal register of stone which was closed forever.With Michael Angelo dead, what does this miserable architecture, which survived itself in the state of a spectre, do?It takes Saint-peter in Rome, copies it and parodies it.It is a mania. It is a pity.Each century has its Saint-peter's of Rome; in the seventeenth century, the Val-de-Grace; in the eighteenth, Sainte-Geneviève.Each country has its Saint-peter's of Rome.London has one; petersburg has another; paris has two or three.The insignificant testament, the last dotage of a decrepit grand art falling back into infancy before it dies.If, in place of the characteristic monuments which we have just described, we examine the general aspect of art from the sixteenth to the eighteenth century, we notice the same phenomena of decay and phthisis.Beginning with Fran?ois II., the architectural form of the edifice effaces itself more and more, and allows the geometrical form, like the bony structure of an emaciated invalid, to become prominent.The fine lines of art give way to the cold and inexorable lines of geometry.An edifice is no longer an edifice; it is a polyhedron.Meanwhile, architecture is tormented in her struggles to conceal this nudity.Look at the Greek pediment inscribed upon the Roman pediment, and vice versa.It is still the pantheon on the parthenon: Saint-peter's of Rome.Here are the brick houses of Henri IV., with their stone corners; the place Royale, the place Dauphine.Here are the churches of Louis XIII., heavy, squat, thickset, crowded together, loaded with a dome like a hump.Here is the Mazarin architecture, the wretched Italian pasticcio of the Four Nations. Here are the palaces of Louis XIV., long barracks for courtiers, stiff, cold, tiresome.Here, finally, is Louis XV., with chiccory leaves and vermicelli, and all the warts, and all the fungi, which disfigure that decrepit, toothless, and coquettish old architecture.From Fran?ois II. to Louis XV., the evil has increased in geometrical progression.Art has no longer anything but skin upon its bones.It is miserably perishing.Meanwhile what becomes of printing?All the life which is leaving architecture comes to it.In proportion as architecture ebbs, printing swells and grows.That capital of forces which human thought had been expending in edifices, it henceforth expends in books.Thus, from the sixteenth century onward, the press, raised to the level of decaying architecture, contends with it and kills it.In the seventeenth century it is already sufficiently the sovereign, sufficiently triumphant, sufficiently established in its victory, to give to the world the feast of a great literary century.In the eighteenth, having reposed for a long time at the Court of Louis XIV., it seizes again the old sword of Luther, puts it into the hand of Voltaire, and rushes impetuously to the attack of that ancient Europe, whose architectural expression it has already killed.At the moment when the eighteenth century comes to an end, it has destroyed everything. In the nineteenth, it begins to reconstruct.Now, we ask, which of the three arts has really represented human thought for the last three centuries? which translates it? which expresses not only its literary and scholastic vagaries, but its vast, profound, universal movement? which constantly superposes itself, without a break, without a gap, upon the human race, which walks a monster with a thousand legs?--Architecture or printing?It is printing.Let the reader make no mistake; architecture is dead; irretrievably slain by the printed book,--slain because it endures for a shorter time,--slain because it costs more.Every cathedral represents millions.Let the reader now imagine what an investment of funds it would require to rewrite the architectural book; to cause thousands of edifices to swarm once more upon the soil; to return to those epochs when the throng of monuments was such, according to the statement of an eye witness, "that one would have said that the world in shaking itself, had cast off its old garments in order to cover itself with a white vesture of churches." ~Erat enim ut si mundus, ipse excutiendo semet, rejecta vetustate, candida ecclesiarum vestem indueret~.(GLABER RADOLpHUS.)A book is so soon made, costs so little, and can go so far! How can it surprise us that all human thought flows in this channel?This does not mean that architecture will not still have a fine monument, an isolated masterpiece, here and there.We may still have from time to time, under the reign of printing, a column made I suppose, by a whole army from melted cannon, as we had under the reign of architecture, Iliads and Romanceros, Mahabahrata, and Nibelungen Lieds, made by a whole people, with rhapsodies piled up and melted together.The great accident of an architect of genius may happen in the twentieth century, like that of Dante in the thirteenth.But architecture will no longer be the social art, the collective art, the dominating art.The grand poem, the grand edifice, the grand work of humanity will no longer be built: it will be printed.And henceforth, if architecture should arise again accidentally, it will no longer be mistress.It will be subservient to the law of literature, which formerly received the law from it.The respective positions of the two arts will be inverted.It is certain that in architectural epochs, the poems, rare it is true, resemble the monuments.In India, Vyasa is branching, strange, impenetrable as a pagoda.In Egyptian Orient, poetry has like the edifices, grandeur and tranquillity of line; in antique Greece, beauty, serenity, calm; in Christian Europe, the Catholic majesty, the popular naivete, the rich and luxuriant vegetation of an epoch of renewal. The Bible resembles the pyramids; the Iliad, the parthenon; Homer, phidias.Dante in the thirteenth century is the last Romanesque church; Shakespeare in the sixteenth, the last Gothic cathedral.Thus, to sum up what we have hitherto said, in a fashion which is necessarily incomplete and mutilated, the human race has two books, two registers, two testaments: masonry and printing; the Bible of stone and the Bible of paper.No doubt, when one contemplates these two Bibles, laid so broadly open in the centuries, it is permissible to regret the visible majesty of the writing of granite, those gigantic alphabets formulated in colonnades, in pylons, in obelisks, those sorts of human mountains which cover the world and the past, from the pyramid to the bell tower, from Cheops to Strasburg. The past must be reread upon these pages of marble.This book, written by architecture, must be admired and perused incessantly; but the grandeur of the edifice which printing erects in its turn must not be denied.That edifice is colossal.Some compiler of statistics has calculated, that if all the volumes which have issued from the press since Gutenberg's day were to be piled one upon another, they would fill the space between the earth and the moon; but it is not that sort of grandeur of which we wished to speak.Nevertheless, when one tries to collect in one's mind a comprehensive image of the total products of printing down to our own days, does not that total appear to us like an immense construction, resting upon the entire world, at which humanity toils without relaxation, and whose monstrous crest is lost in the profound mists of the future?It is the anthill of intelligence.It is the hive whither come all imaginations, those golden bees, with their honey.The edifice has a thousand stories.Here and there one beholds on its staircases the gloomy caverns of science which pierce its interior.Everywhere upon its surface, art causes its arabesques, rosettes, and laces to thrive luxuriantly before the eyes.There, every individual work, however capricious and isolated it may seem, has its place and its projection. Harmony results from the whole.From the cathedral of Shakespeare to the mosque of Byron, a thousand tiny bell towers are piled pell-mell above this metropolis of universal thought.At its base are written some ancient titles of humanity which architecture had not registered.To the left of the entrance has been fixed the ancient bas-relief, in white marble, of Homer; to the right, the polyglot Bible rears its seven heads.The hydra of the Romancero and some other hybrid forms, the Vedas and the Nibelungen bristle further on.Nevertheless, the prodigious edifice still remains incomplete. The press, that giant machine, which incessantly pumps all the intellectual sap of society, belches forth without pause fresh materials for its work.The whole human race is on the scaffoldings.Each mind is a mason.The humblest fills his hole, or places his stone.Retif dè le Bretonne brings his hod of plaster.Every day a new course rises.Independently of the original and individual contribution of each writer, there are collective contingents.The eighteenth century gives the _Encyclopedia_, the revolution gives the _Moniteur_.Assuredly, it is a construction which increases and piles up in endless spirals; there also are confusion of tongues, incessant activity, indefatigable labor, eager competition of all humanity, refuge promised to intelligence, a new Flood against an overflow of barbarians.It is the second tower of Babel of the human race.
或许您还会喜欢:
清洁女工之死
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:赫尔克里-波洛从维拉饭店出来,迈步朝索霍区走去。他竖起大衣领护住他的脖子,他这样做,与其说是一种需要,不如说是处于谨慎,因为这时的夜晚并不太冷。“不过,在我这种年龄,一个人还是别冒什么风险的好。”波洛习惯这样说。他心情愉快,两眼睡意朦胧。维拉饭店的蜗牛实在是美味极了,真是一个好地方,这个地道的小餐馆,这次总算是找对了。 [点击阅读]
琥珀望远镜
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:猛兽们从深邃的山谷走来看着熟睡中的少女——威廉?布莱克紧挨着雪线有一个杜鹃花遮蔽的山谷,山谷里哗啦啦地流淌着一条乳白色的雪水融化而成的小溪,鸽子和红雀在巨大的松树间飞翔,在岩石和其下簇拥着的又直又硬的树叶间半遮半掩着一个洞。 [点击阅读]
盛夏的方程式
作者:佚名
章节:64 人气:2
摘要:1只需一眼,就能看到从新干线转乘在来线的换乘口。沿着楼梯上到月台,只见电车已经进站,车门也已经打开。车里传出了嘈杂声。柄崎恭平不由得皱起眉头,从最近的车门上了车。盂兰盆节已经结束,父母也说过应该不会太挤,可电车里却几乎是座无虚席。车里那一排排四人合坐的包厢座位上,几乎全都坐了三个以上的人。恭平在车厢过道里走过,想要找一处只有一两个人坐的座位。合坐在座位上的,大部分都是一家人。 [点击阅读]
直捣蜂窝的女孩
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:四月八日至十二日据估计,美国南北战争期间约有六百名妇女参战。她们女扮男装投身军旅。在这方面,好莱坞错过了文化史上重要的一章,又或者就意识形态而言,这段历史太难处理?历史学者经常努力研究那些不遵守性别分际的女性,然而没有其他议题比武装战斗更清楚地画出这条分际线。(直至今日,女性参与瑞典传统的麋鹿狩猎活动仍会引发争议。 [点击阅读]
真假亨特
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:我决定侦察悬崖上的城堡,救出被囚禁的德国同胞。我们要带的东西分量不轻,至少要带足三到四天的用品,包括干粮、马饲料、灯泡和长火炬。我们还给三个大油箱加足了燃油。所有这些用品,都是梅尔顿在同庄园主的买卖成交之前,向乌里斯商人订购的。事先,他还与尤马部落进行过谈判,把所有急需的东西交给他们运输。海格立斯对我说过,城堡周围的尤马部落有三百来人,四百多匹马。 [点击阅读]
睡美人
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:客栈的女人叮嘱江口老人说:请不要恶作剧,也不要把手指伸进昏睡的姑娘嘴里。看起来,这里称不上是一家旅馆。二楼大概只有两间客房,一间是江口和女人正在说话的八铺席宽的房间,以及贴邻的一间。狭窄的楼下,似乎没有客厅。这里没有挂出客栈的招牌。再说,这家的秘密恐怕也打不出这种招牌来吧。房子里静悄悄的。此刻,除了这个在上了锁的门前迎接江口老人之后还在说话的女人以外,别无其他人。 [点击阅读]
第八日的蝉
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:握住门把。手心如握寒冰。那种冰冷,仿佛在宣告已无退路。希和子知道平日上午八点十分左右,这间屋子会有大约二十分钟没锁门。她知道只有婴儿被留在屋里,无人在家。就在刚才,希和子躲在自动贩卖机后面目送妻子与丈夫一同出门。希和子毫不犹豫,转动冰冷的门把。门一开,烤焦的面包皮皮、油、廉价粉底、柔软精、尼古丁、湿抹布……那些混杂在一起的味道扑面而来,稍微缓和了室外的寒意。 [点击阅读]
精神分析引论
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:序那些想获得精神分析知识的人们所面临的困难很多,尤其是缺乏一本适用的教科书可用以开始他们的研究。这些人从前可在三类课本中进行选择,但由初学者看来,每一类都各有它的缺点。他们可通过弗洛伊德、布里尔、费伦齐和我自己所刊行的大量论文,寻找他们的前进道路,这些论文不是依照任何连贯性的计划来安排的,而且大部分是写给那些对这门学问已有所知的人阅读的。 [点击阅读]
茨威格短篇小说集
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:战争爆发前十年,我有一回在里维耶拉度假期,住在一所小公寓里。一天,饭桌上发生了一场激烈的辩论,渐渐转变成忿怒的争吵,几乎闹到结怨动武的地步,这真是万没料到的。世上的人大多数幻想能力十分迟钝,不论什么事情,若不直接牵涉到自己,若不象尖刺般狼狠地扎迸头脑里,他们决不会昂奋激动的,可是,一旦有点什么,哪怕十分微不足道,只要是明摆在眼前,直截了当地触动感觉,便立刻会使他们大动感情,往往超出应有的限度。 [点击阅读]
西方哲学史
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。 [点击阅读]