51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
巴黎圣母院 - 《巴黎圣母院》读书笔记·强烈引起我共鸣的一本书
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  在读《巴黎圣母院》之前,就看过很多人对它的评价,也看过对书内人物的分析。没有人喜欢主教,对他都是无一列外的声讨和极度的厌恶。他成了书中最大的反 派,人人得而诛之。这该是一个多么讨厌和无耻的人啊!竟然让所有人都讨厌,带着这样的疑问,我翻开了这本书。很奇怪我竟然一点也不讨厌这位大主教,随着阅 读的深入,反而对他产生了深深的同情。我相信雨果也没有要把他写成十恶不赦的大恶人,他自己也很可怜,他也有良知。他会收养卡西莫多就说明他本性*并不坏, 他只是被爱冲昏了头脑,一时冲动做了傻事,但是后来没有勇气去承认自己所犯下的错误,书中用了整整一章来描写艾丝美拉达行刑时,主教内心的挣扎与痛苦。这 个时候的主教就像做错了事怕大人惩罚的孩子。他的性*格和命运是他所处的那个大时代所决定了的,换作你我,也多半会与他一样,没勇气去承担自己的所做所为造 成的严重后果罢了,我们要记住他的所有出发点是他对艾丝美拉达的爱,也许有人说那种情感不是爱,只是占有的欲|望罢了,但是我觉得从他看艾丝美拉达的神态描 写中可以悟出他是爱着她的,更何况什么是爱,有谁能够真正的定义得清楚呢?你敢说想占有就一定不是爱吗?人是理性*和感性*的混合体,我们无时不刻的在调整两 者之间的平衡,稍不留神他们就会失衡,失衡的人很容易做出错事,所以世间才会有一时糊涂,悔不当初这些事后词。哎说远了。
  当然,对于卡西莫多我只觉得他挺善良的,也挺惋惜,他始终没意识到他至始至终都是人们取笑玩弄的对象,没有人会认真的对待他,包括他至死都爱着的艾丝美拉 达也从来没有对他有片刻的认真。在我们的眼中他也许很可怜,但是于他自己来说他从来都是幸福的,他的快乐在于满足别人,他都在为他所爱的人而活,小时候为 主教,懂爱之后为艾丝美拉达,他的快乐来源于对他所爱之人的奉献。所以,到后来主教和艾丝美拉达都死之后,他也就失去了活下去的意义,陪着艾丝美拉达灰飞 烟灭,很可怜的是,或许艾丝美拉达根本就不愿意他在她尸体旁死去,他的一切都是那么的一厢情愿。我想雨果之所以创造出卡西莫多这个角色*就是想表达出人的心 灵是可以很美的,纵使这颗美丽的心生在了一个极度丑陋的躯壳下。可惜最终那个黑暗的世界把这最后点美也扼杀了。我想雨果要批判的是那个世界吧,并不是那具 体的人。
  令我不解的是,很多人把艾丝美拉达美化得近乎于神了,什么她是美的代表,是天使之类之类的,在我眼里她不过是个头脑简单,空有其表的花瓶罢了,说好听点是 懵懂无知的少女,所难听点是红颜祸水,对在我眼中她就近乎于红颜祸水,要不是她,主教跟卡西莫多的关系就不会变,就不会有这么多人死掉。 不过这也怪不得她,终其所以她不过是拥有美丽外表的同时不小心又白痴得可以罢了。
  当然,最最让我气愤的是那个军官,他根本就没有死,要是他肯站出来,就根本就不会有这么多事发生,艾丝美拉达就不会被处死,当然所有的人都不会死掉,不能 理解他怎么能眼睁睁的爱着一个生命因为他的无作为而死去,现哈身,他又不会少跟毛,更何况这个女的是爱过他而他也对她有过好感的人。不过话说回来,小说之 所以好看就不是因为他此起彼伏的情节吗,要是什么都没有了,那怎么成其为小说呢,更不会流传至今了。
或许您还会喜欢:
翻过平城山的女人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1细雨无声湿佛颔,恍觉春至奈良坡。——会津八一人们把位于奈良县和京都府交界即古时的大和国与山城国交界处的连绵起伏的丘陵地带称为平城山。从前在女子学校广泛传唱的一首歌中有过这样的歌词:“思恋何等苦,直叫人神伤黯然,踟蹰情难诉,不觉竟至平城山,心中悲情何以堪。”这首歌曲的歌名就叫平城山。翻过平城山往来于奈良与京都之间的道路被称作奈良坡。 [点击阅读]
老处女
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在五十年代的老纽约,屈指可数的几家人在单纯和富有方面居统治地位,其中就有罗尔斯顿家。强健的英国人和面色红润、身体笨拙的荷兰人合为一体创造出一个繁荣谨慎,却又挥金如土的社会。“办事要办得漂亮”一直是这个谨小慎微的世界上的一项基本原则。这个世界全是由银行家,与印度做生意的商人、造船厂家和船具商的财富建造起来的。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
艳阳下的谋杀案
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:罗吉-安墨林船长于一七八二年在皮梳湾外的小岛上建造一栋大房子的时候,大家都觉得那是他怪异行径的极致。像他这样出身名门的人,应该有一幢华厦,座落在一大片草地上,附近也许有一条小溪流过,还有很好的牧场。可是安墨林船长毕生只爱一样:就是大海。所以他把他的大房子——而且由于必要,是一栋非常坚固的大房子——建在这个有风吹袭,海鸥翱翔的小岛上。每次一涨潮,这里就会和陆地隔开。他没有娶妻,大海就是他唯一的配偶。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]