51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
安妮日记英文版 - SATURDAY, JULY 8, 1944
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  SATURDAY, JULY 8, 1944Dearest Kitty,Mr. Broks was in Beverwijk and managed to get hold of strawberries at the produce auction. They arrived here dusty and full of sand, but in large quantities. No less than twenty-four crates for the office and us. That very same evening we canned the first six jars and made eight jars of jam. The next morning Miep started making jam for the office.At twelve-thirty the outside door was locked, crates were lugged into the kitchen, with Peter, Father and Mr. van Daan stumbling up the stairs. Anne got hot water from the water heater, Margot"",went for a bucket, all hands on deck! With a funny feeling in my stomach, I entered the overcrowded office kitchen. Miep, Bep, Mr. Kleiman, Jan, Father, Peter: the Annex contingent and the Supply Corps all mixed up together, and that in the middle of the day! Curtains and windows open, loud voices, banging doors -- I was trembling with excitement. I kept thinking, "Are we really in hiding?" This must be how it feels when you can finally go out into the world again. The pan was full, so I dashed upstairs, where the rest of the family was hulling strawberries around the kitchen table. At least that's what they were supposed to be doing, but more was going into their mouths than into the buckets. They were bound to need another bucket soon. Peter went back downstairs, but then the doorbell rang twice. Leaving the bucket where it was, Peter raced upstairs and shut the bookcase behind him. We sat kicking our heels impatiently; the strawberries were waiting to be rinsed, but we stuck to the house rule: "No running water when strangers are downstairs -- they might hear the drains."Jan came up at one to tell us it had been the mail- man. Peter hurried downstairs again. Ding-dong. . . the doorbell, about-face. I listened to hear if anyone was coming, standing first at the bookcase, then at the top of the stairs. Finally Peter and I leaned over the banister, straining our ears like a couple of burglars to hear the sounds from downstairs. No unfamthar voices. Peter tip- toed halfway down the stairs and called out, "Bep!"Once more: "Bep!" His voice was drowned out by the racket in the kitchen. So he ran down to the kitchen while I nervously kept watch from above. "Go upstairs at once, Peter, the accountant's here, you've got to leave!" It was Mr. Kugler's voice. Sighing, Peter came upstairs and closed the bookcase.Mr. Kugler finally came up at one-thirty. "My gosh, the whole world's turned to strawberries. I had strawber- ries for breakfast, Jan's having diem for lunch, Kleiman's eating them as a snack, Miep's bothng them, Bep's hulling them, and I can smell them everywhere I go. I come upstairs to get away from all that red and what do I see? People washing strawberries!"The rest of the strawberries were canned. That evening: two jars came unsealed. Father quickly turned them into jam. The next morning: two more lids popped up; and that afternoon: four lids. Mr. van Daan hadn't gotten the jars hot enough when he was sterthzing them, so Father ended up making jam every evening. We ate hot cereal with strawberries, buttermilk with strawberries, bread with strawberries, strawberries for dessert, straw- berries with sugar, strawberries with sand. For two days there was nothing but strawberries, strawberries, strawberries, and then our supply was either exhausted or in jars, safely under lock and key."Hey, Anne," Margot called out one day, "Mrs. van Hoeven has let us have some peas, twenty pounds!""That's nice of her," I replied. And it certainly was, but it's so much work. . . ugh!"On Saturday, you've aJI got to shell peas," Mother announced at the table.And sure enough, this morning after breakfast our biggest enamel pan appeared on the table, filled to the brim with peas. If you think shelling peas is boring work, you ought to try removing the inner linings. I don't think many people realize that once you've pulled out the linings, the pods are soft, delicious and rich in vitamins. But an even greater advantage is that you get nearly three times as much as when you eat just the peas.Stripping pods is a precise and meticulous job that might be suited to pedantic dentists or finicky spice experts, but it's a horror for an impatient teenager like me. We started work at nine-thirty; I sat down at ten-thirty, got Up again at eleven, sat down again at eleven-thirty. My ears were humming with the following refrain: snap the end, strip the pod, pull the string, pod in the pan, snap the end, strip the pod, pull the string, pod in the pan, etc., etc. My eyes were swimming: green, green, worm, string, rotten pod, green, green. To fight the boredom and have something to do, I chattered all morn- ing, saying whatever came into my head and making everyone laugh. The monotony was killing me. Every string I pulled made me more certain that I never, ever, want to be just a housewife!At twelve we finally ate breakfast, but from twelve-thirty to one-fifteen we had to strip pods again. When I stopped, I felt a bit seasick, and so did the others. I napped until four, still in a daze because of those wretched peas.Yours, Anne M. Frank
或许您还会喜欢:
恐怖的隧道
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:1金秋10月,天气分外晴朗。一辆公共汽车正在沿着关门公路向南行驶。秋田直治坐在车中最后一排的座位上,他知道车马上就要驶到关门隧道了,透过宽大明亮的车窗玻璃,他看到深秋时的天空湛蓝而高远,没有一丝浮云。往日,北九州市因为是一座工业城市,所以上空总是被浓烟笼罩着,空气污染的十分厉害。就连与它相邻的部分地区也被污染了,香川县的坂付市,远远望去,它上空墨色的污浊气体象一片拖着长尾的薄云。 [点击阅读]
情书
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:下雪了,就在藤井先生结束致词的一刻。"就此,多谢大家的到来。我肯定,阿树泉下有知,一定会很高兴。"渡边博子参加了藤井树逝世三周年的纪念仪式。藤井树的父亲正站在墓碑前讲及他儿子生前的点滴。博子?如果阿树多留一点时间便好了。三年前的事就像在眼前。当时,她跟阿树正准备结婚。就在婚期之前,阿树参加了一个攀山探险旅程。山中,一场突如其来的风暴迫使探险队改行一条少人使用的路。 [点击阅读]
无影灯
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:第一章01“今晚值班不是小桥医师吗?”做完晚上7点的测体温、查房,返回护士值班室的宇野薰一边看着墙上贴着的医师值班表一边问。“那上面写着的倒是小桥医师,可是,听说今晚换人了。”正在桌上装订住院患者病历卡片的志村伦子对阿薰的问话头也没抬地回答说。“换人了,换的是谁?”“好像是直江医师。 [点击阅读]
道德情操论
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:自从很久以前即1759年初《道德情操论》第一版问世以来,我想到了其中可作的一些修改,以及有关该学说的种种很好的说明。但是,我一生中的种种偶然事件必然使我全神贯注于各种工作,直到现在都妨碍我常想以小心谨慎和专心致志的态度进行的修订这一著作的工作。读者将在这一新版中,在第一卷第三篇的最末一章中,以及在第三卷第四篇的第一章中,看到我已作出的主要改动。第六卷,正如它在新版中呈现的那样,完全是新写的。 [点击阅读]
1408幻影凶间
作者:佚名
章节:4 人气:2
摘要:一迈克·恩斯林还站在旋转门里面的时候就看到了奥林——多尔芬旅馆的经理——正坐在大堂里厚厚的椅子上。迈克心里一沉。要是我让律师一块儿来就好了,他想。哎,可现在为时已晚。即使奥林已经决定设置重重障碍,想办法不让迈克进入1408房间,那也没什么大不了的,总有办法对付他的。迈克走出旋转门后,奥林伸出又短又粗的手走了过来。 [点击阅读]
1Q84 book3
作者:佚名
章节:40 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84Book3》内容简介“你為什麼死的?”“為了要这样再生。”“再生需要有什麼?”“人无法為自己再生。要為别人才行。”诺贝尔文学奖呼声最高的日本作家村上春树超过30年创作履歷中,自我期待最重要的一部!《1Q84Book3》突破性*完结!少年时代的爱恋,分隔二十年后再重逢&helli;天吾和青豆,两个孤独的灵魂同样的十二月,终於在这1Q84年的世界, [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
地狱
作者:佚名
章节:110 人气:2
摘要:致中国的合作者、读者和书迷们:对于今年不能亲至中国一事,我深感遗憾,因此想借这封短信向你们所有人表达我的感激之情,有了你们,才有我所谓的成功。谢谢你们为我的作品中文版所付出的时间与努力,你们的厚爱尤其让我感动。我希望能在不久的将来拜访你们美丽的国家,亲口表达我的谢意。谨致最诚挚的祝愿。 [点击阅读]
契诃夫短篇小说集
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:我的同事希腊文教师别里科夫两个月前才在我们城里去世。您一定听说过他。他也真怪,即使在最晴朗的日子,也穿上雨鞋,带着雨伞,而且一定穿着暖和的棉大衣。他总是把雨伞装在套子里,把表放在一个灰色的鹿皮套子里;就连那削铅笔的小刀也是装在一个小套子里的。他的脸也好像蒙着套子,因为他老是把它藏在竖起的衣领里。他戴黑眼镜穿羊毛衫,用棉花堵住耳朵眼。他一坐上马车,总要叫马车夫支起车篷。 [点击阅读]
妖窟魔影
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:当山冈圭介来到琴川河的上游地区,已是时近中午。山冈行走在岩石地带时,极为小心谨慎。如果从同上次一样的道路上通过,则很容易留下足印。山冈圭介连那足印也极力避免留下。他每一步都尽量地避开土质松软的地方,以及草地,把步子尽可能踩在土质坚硬的路面上以及岩石上,以免留下走过的痕迹。他的整个行动都小心翼翼。他深知,稍有不慎,就会导致严重的后果。山冈进入到岩石地带的中心部位。 [点击阅读]