51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
安妮日记英文版 - THURSDAY, MARCH 2, 1944
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  THURSDAY, MARCH 2, 1944Dearest Kitty,Margot and I were in the attic together today. I can't enjoy being there with her the way I imagine it'd be with Peter (or someone else). I know she feels the same about most things as I do!While doing the dishes, Bep began talking to Mother and Mrs. van Daan about how discouraged she gets. What help did those two offer her? Our tactless mother, especially, only made things go from bad to worse. Do you know what her advice was? That she should think about all the other people in the world who are suffering! How can thinking about the misery of others help if you're miserable yourself? I said as much. Their response, of course, was that I should stay out of conversations of this sort.The grown-ups are such idiots! As if Peter, Margot, Bep and I didn't all have the same feelings. The only thing that helps is a mother's love, or that of a very, very close friend. But these two mothers don't understand the first thing about us! Perhaps Mrs. van Daan does, a bit more than Mother. Oh, I wish I could have said something to poor Bep, something that I know from my own experience would have helped. But Father came between us, pushing me roughly aside. They're all so stupid!I also talked to Margot about Father and Mother, about how nice it could be here if they weren't so aggravating. We'd be able to organize evenings in which everyone could take turns discussing a given subject. But we've already been through all that. It's impossible for me to talk here! Mr. van Daan goes on the offensive, Mother i gets sarcastic and can't say anythina in a normal voice, Father doesn't feel like taking part, nor does Mr. Dussel, and Mrs. van D. is attacked so often that she just sits there with a red face, hardly able to put up a fight anymore. And what about us? We aren't allowed to have an opinion! My, my, aren't they progressive! Not have an opinion! People can tell you to shut up, but they can't keep you from having an opinion. You can't forbid someone to have an opinion, no matter how young they are! The only thing that would help Bep, Margot, Peter and me would be great love and devotion, which we don't get here. And no one, especially not the idiotic sages around here, is capable of understanding us, since we're more sensitive and much more advanced in our thinking than any of them ever suspect!Love, what is love? I don't think you can really put it into words. Love is understanding someone, caring for him, sharing his joys and sorrows. This eventually includes physical love. You've shared something, given something away and received something in return, whether or not you're married, whether or not you have a baby. Losing your virtue doesn't matter, as long as you know that for as long as you live you'll have someone at your side who understands you, and who doesn't have to be shared with anyone else!Yours, Anne M. FrankAt the moment, Mother's grouching at me again; she's clearly jealous because I talk to Mrs. van Daan more than to her. What do I care!I managed to get hold of Peter this afternoon, and we talked for at least forty-five minutes. He wanted to tell me something about himself, but didn't find it easy. He finally got it out, though it took a long time. I honestly didn't know whether it was better for me to stay or to go. But I wanted so much to help him! I told him about Bep and how tactless our mothers are. He told me that his parents fight constantly, about politics and cigarettes and all kinds of things. As I've told you before, Peter's very shy, but not too shy to admit that he'd be perfectly happy not to see his parents for a year or two. "My father isn't as nice as he looks," he said. "But in the matter of the cigarettes, Mother's absolutely right."I also told him about my mother. But he came to Father's defense. He thought he was a "terrific guy."Tonight when I was hanging up my apron after doing the dishes, he called me over and asked me not to say anything downstairs about his parents' having had another argument and not being on speaking terms. I promised, though I'd already told Margot. But I'm sure Margot won't pass it on."Oh no, Peter," I said, you don't have to worry about me. I've learned not to blab everything I hear. I never repeat what you tell me."He was glad to hear that. I also told him what terrible gossips we are, and said, "Margot's quite right, of course, when she says I'm not being honest, because as much as I want to stop gossiping, there's nothing I like better than discussing Mr. Dussel.""It's good that you admit it," he said. He blushed, and his sincere compliment almost embarrassed me too.Then we talked about "upstairs" and "downstairs" some more. Peter was really rather surprised to hear that don't like his parents. "Peter," I said, "you know I'm always honest, so why shouldn't I tell you this as well? We can see their faults too."I added, "Peter, I'd really like to help you. Will you let me? You're caught in an awkward position, and I know, even though you don't say anything, that it upsets you.""Oh, your help is always welcome!""Maybe it'd be better for you to talk to Father. You can tell him anything, he won't pass it on.""I know, he's a real pal.""You like him a lot, don't you?"Peter nodded, and I continued, "Well, he likes you too, you know!"He looked up quickly and blushed. It was really touching to see how happy these few words made him."You think so?" he asked."Yes," I said. "You can tell from the little things he lets slip now and then."Then Mr. van Daan came in to do some dictating.Peter's a "terrific guy," just like Father!Yours, Anne M. Frank
或许您还会喜欢:
红龙
作者:佚名
章节:54 人气:0
摘要:1威尔·格雷厄姆让克劳福德坐在房子与海之间的野餐桌旁,然后递给他一杯冰茶。杰克·克劳福德看着这幢外表漂亮的老式房子。银白色的木料衬着明媚的阳光。“我真应该当你卸职的时候在玛若森就找到你,”杰克说,“你肯定不愿意在这儿谈这件事。”“这事我在哪儿都不愿意谈,杰克。既然你坚持要说,好,我们就来谈谈。 [点击阅读]
纯真年代
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:作者:蒲隆美国文学批评家菲利普·拉赫夫把美国文学中典雅和粗犷这两种不同的流派形象地称为“苍白脸和红皮肤”。这两种流派不仅写作风格相异,而且题材也不同:“苍白脸”多写上流社会,“红皮肤”则多写下层民众。当然两派作家的家庭出身和社会经历也大相径庭。 [点击阅读]
纸牌屋
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:世上没有永恒不变的事物。欢笑不长久,欲望不长久,生命本身,也总会走到尽头。这真是至理名言。所以,人生在世,最要紧的就是及时行乐,活在当下,把手中的东西紧紧抓住。为什么要虚度一生去换取入土之后碑头的空文呢?“永存我心”,什么样的蠢蛋才会希望自己的坟头铭刻这样一句空话?这不过是无病呻吟的多愁和伤感,毫无意义。我们还是面对现实吧,人生就是一场零和博弈,输赢高下都在政坛见分晓。 [点击阅读]
纽约老大
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:1991年6月13日,好莱坞。凌晨,加利福尼亚美联社分部一派兵荒马乱。五分钟之前,路透社抢先向全球公布了齐亚托联通公司的最新消息。这一次,英国人灵敏的鼻子终于甚至比美国人更早嗅到了大西洋的腥味。齐亚托联通公司正在制做本世纪耗资最大的色情片,主要外景地选择在沙漠中,也就是拍摄《宾虚传》和《阿拉伯的劳伦斯》用过的场景,其中一处搭设了1000余人在上面翻滚的大台子。 [点击阅读]
绞刑架下的报告
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:一代英雄,惨遭杀害,但他们是一座座高大雄伟的雕像,矗立在大地上,鲜花环绕,阳光沐浴,人们把最崇敬的感情献上。一伙魑魅魍魉,蝇营狗苟,虽生犹死,都是些朽木雕成的木偶,人们投之以冷眼、蔑视与嘲笑。捷克民族英雄伏契克在他举世闻名的《绞刑架下的报告》(以下简称《报告》)这部不朽的作品里,深刻地揭示了人的伟大与渺歇—雕像与木偶的根本区别。 [点击阅读]
绿里奇迹
作者:佚名
章节:59 人气:0
摘要:这件事发生在1932年,当时的州立监狱还在冷山。当然了,还有电椅。狱中囚犯常拿电椅开玩笑,对令人恐惧却又摆脱不掉的东西,大家总喜欢如此地取笑一番。他们管它叫“电伙计”,或者叫“大榨汁机”。大伙谈论电费单,谈论那年秋天监狱长穆尔斯不得不自己做感恩节晚餐,因为他妻子梅琳达病得没法做饭了。不过,对于那些真得要坐到电椅上的人,这些玩笑很快就不合时宜了。 [点击阅读]
罗亭
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。 [点击阅读]
罗杰·艾克罗伊德谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:谢泼德医生在早餐桌上弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
罗杰疑案
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
罪与罚
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:在彼得堡贫民区一家公寓的五层楼斗室里,住着一个穷大学生拉斯柯尔尼科夫。他正在经历着一场痛苦而激烈的思想斗争——他要确定自己是属于可以为所欲为的不平凡的人,还是只配做不平凡的人的工具的普通人。他原在法律系就学,因交不起学费而被迫辍学,现在靠母亲和妹妹从拮据的生活费中节省下来的钱维持生活。他已经很久没有交房租了。近来,房东太太不仅停止供给他伙食,而且催租甚紧。这时他遇见了小公务员马尔美拉陀夫。 [点击阅读]