51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
安德的影子 - 前言
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  严格地说,这本书不是一个续集,因为这本书开始的时候也是《安德的游戏》开始的时候,结束也一样,两者从时间上非常接近,而且几乎发生在完全相同的地方。实际上,它应该说是同一个故事的另一种讲法,有很多相同的角色和设定,不过是采用另一个人的视角。很难说究竟该怎么给这本书做个论断。一本孪生小说?一本平行小说?如果我能够把那个科学术语移植到文学内,也许称为“视差”小说更贴切一点。理想的情况是,对于未曾读过《安德的游戏》一文的读者来说,理解起这本小说来可能要比曾经阅读过那本书的读者更容易一些。因为它不是一个续集,你不需要任何从《安德的游戏》中获得的特殊的知识。而且,如果我在文学上的目的达成的话,这两本书应该是互相照应,互为补充的。无论您先阅读了哪一篇,另一篇小说仍然能够发挥出自己的作用。
  这些年,我很感激地看到《安德的游戏》一文在读者中——特别是在少年读者中的声望越来越高。虽然它没有被故意写成一本年轻人的小说,但是它被很多那个年龄段的人和很多找到本书在教学上的使用价值的教师所欣赏。我从未发现它的续集——《死者代言人》、《屠异》、《精神之子》——也受到年轻读者如此强烈的爱好。表面上可能是因为:《安德的游戏》是以孩子为中心的,而其他的续集都是关于成人的;更重要的也许是,至少在表面上《安德的游戏》是一部英雄的,冒险的小说,而续集则是完全不同的类型,缓慢的节奏,更深刻的思考,以精神为中心的,对于比较年轻的读者不容易立刻把握住文章的重心。然而最近,我终于认识到《安德的游戏》和其他续集之间存在着足有3000年的代沟,这本续集将比最初作品的其他续集更接近原有的风格。事实上,《安德的游戏》在某种情况上说应该是没有续集的,因为另外三本书讲述了一个它们自己的连续的故事,而《安德的游戏》则是孤零零的。有一段时间,我突发强烈的愿望,要打通《安德的游戏》中的宇宙,在这个愿望的引导下,我找到以为我所推崇的作家Neal·Shusterman ,来帮我构想一部关于安德·维京在战斗学校的朋友的小说。在我们的讨论中,这个构思清晰起来,最明显可以立即着手的角色就是比恩,安德在接受大人们的训练时他作为安德的士兵被安德训练着。然后其他的事情都发生了。我们讨论的越多,我越嫉妒Neal因为他比我更有可能写出这样的一本书。最后我终于明白,在我认为已经完成了这部愤世嫉俗描述地“小孩在太空”的方案后,还有更多的东西应该说出来,从1985年,《安德的游戏》完成到现在的12年中,我学习了更多的东西。而且,在我仍然希望Neal和我能一起写一点东西的时候,我灵巧的抓住了计划背面的东西。我很快发现写作它比看上去更困难,因为需要把一个故事用不同的方式叙述两次。我被一个事实所困扰,就是虽然采用的视角不同,但是仍然是同一个作者和同样世界观。通过写作的几年间我看到事实,我得到一些帮助,学到一些东西,它们能够带来不同的重心,也能更深刻地理解现有的计划。两本书出自同一个头脑,但是是不同的,他们同样描绘了孩童时期的记忆,但是展示出不同的未来。对于读者来说,视差来自安德和比恩,在同样的事件中对他们在各自的路线上行动。对于写作者来说,视差来自12年中我的大孩子的成长,而且我的小点的孩子也出生了,世界就在我的身边发生着变化,我了解了一些人类的天性和一些我以前不知道的技术。
  现在,你把这本书拿在手中。这次文学的尝试是否成功完全取决于你的判断。对我来说,它是值得我再次沉浸在同一口井中,而且这次里面的水已经发生了巨大的改变,即使它没有很好的变成酒,但是由于使用了不同的载体而多少有了些不同的风情,最后我希望您能得到很多甚至更多的享受。
  ——格林斯伯罗,北卡罗莱那州,1999年
或许您还会喜欢:
别相信任何人
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:如果你怀疑,身边最亲近的人为你虚构了一个人生,你还能相信谁?你看到的世界,不是真实的,更何况是别人要你看的。20年来,克丽丝的记忆只能保持一天。每天早上醒来,她都会完全忘了昨天的事——包皮括她的身份、她的过往,甚至她爱的人。克丽丝的丈夫叫本,是她在这个世界里唯一的支柱,关于她生命中的一切,都只能由本告知。但是有一天,克丽丝找到了自己的日记,发现第一页赫然写着:不要相信本。 [点击阅读]
卡拉马佐夫兄弟
作者:佚名
章节:94 人气:2
摘要:献给安娜-格里戈里耶芙娜-陀思妥耶夫斯卡娅卡拉马佐夫兄弟我实实在在的告诉你们:一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。(《约翰福音》第十二章第二十四节)第一部第一卷一个家庭的历史第一节费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫阿历克赛-费多罗维奇-卡拉马佐夫是我县地主费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫的第三个儿子。 [点击阅读]
培根随笔集
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:译文序一、本书系依据Selby编辑之Macmillan本,参考《万人丛书》(Everyman’sLibrary)本而译成者。二、译此书时或“亦步亦趋”而“直译”之。或颠倒其词序,拆裂其长句而“意译”之。但求无愧我心,不顾他人之臧否也。 [点击阅读]
希区柯克悬念故事集
作者:佚名
章节:127 人气:2
摘要:悬念大师希区柯克什么是悬念?希区柯克曾经给悬念下过一个著名的定义:如果你要表现一群人围着一张桌子玩牌,然后突然一声爆炸,那么你便只能拍到一个十分呆板的炸后一惊的场面。另一方面,虽然你是表现这同一场面,但是在打牌开始之前,先表现桌子下面的定时炸弹,那么你就造成了悬念,并牵动观众的心。其实,希区柯克的作品并非只靠悬念吸引人,其内涵要深刻得多。希区柯克对人类的心理世界有着深刻的体悟。 [点击阅读]
惹我你就死定了
作者:佚名
章节:139 人气:2
摘要:“喂,你去见男朋友,我干嘛要跟着啊?”“嘻嘻,我和宗浩说好了,要带你去见他的啊^o^”晕~-_-^,这么闷热的天,本来就够闹心的了,还要去给朋友当电灯泡,可怜芳龄十八的我啊,这些年都干嘛了?我好想有个男人啊,做梦都想…“朴宗浩有什么呀?他是公高的吧?公高那帮小子太危险了,你离他们远点儿。 [点击阅读]
迷恋
作者:佚名
章节:104 人气:2
摘要:“喂??…喂????”…嘟嘟…嘟嘟嘟…二零零三年,成南。…又来了…又来了,该死的骚扰电话,今天是十八岁的我的第十七个生日…是我喝海带汤的日子没错了,偏偏接到这狗屎味儿的无声电话…^=_=已经一个星期了,“喂…嘟,喂…嘟”(?誄每次都是一样)那边也不说话,就是偷听我的声音然后就断了…今天早晨我居然在生日餐桌上又被涮了一次…^-_-凭我出神入化的第六感, [点击阅读]
古兰经
作者:佚名
章节:116 人气:2
摘要:《古兰经》概述《古兰经》是伊斯兰教经典,伊斯兰教徒认为它是安拉对先知穆罕默德所启示的真实语言,在穆罕默德死后汇集为书。《古兰经》的阿拉伯文在纯洁和优美上都无与伦比,在风格上是达到纯全的地步。为了在斋月诵读,《古兰经》分为30卷,一月中每天读1卷。但是《古兰经》主要划分单位却是长短不等的114章。《法蒂哈》即开端一章是简短的祈祷词,其他各章大致按长短次序排列;第二章最长;最后两三章最短。 [点击阅读]
小银和我
作者:佚名
章节:142 人气:2
摘要:——和希梅内斯的《小银和我》严文井许多年以前,在西班牙某一个小乡村里,有一头小毛驴,名叫小银。它像个小男孩,天真、好奇而又调皮。它喜欢美,甚至还会唱几支简短的咏叹调。它有自己的语言,足以充分表达它的喜悦、欢乐、沮丧或者失望。有一天,它悄悄咽了气。世界上从此缺少了它的声音,好像它从来就没有出生过一样。这件事说起来真有些叫人忧伤,因此西班牙诗人希梅内斯为它写了一百多首诗。每首都在哭泣,每首又都在微笑。 [点击阅读]
尤物
作者:佚名
章节:7 人气:3
摘要:渡边伸出不隐约的双手捧住她的脸,动作温柔得教她感到难以承受。她是没指望或许该说不敢指望会更贴切一些,他的温柔对待,以及他此刻凝视她的眼神,他把她拉进自己怀里,抱着她好长好长一段时间,什么话也没有说。终于,他开始吻她,整个晚上,因为过度渴望而凝聚成的硬结,此刻开始化解为缓缓的甜蜜,流过她的每一根神经和每一颗细胞,就象一条遗忘的溪流。 [点击阅读]
巴黎圣母院英文版
作者:佚名
章节:78 人气:2
摘要:维克多·雨果(VictorHugo),1802年2月26日-1885年5月22日)是法国浪漫主义作家的代表人物,是19世纪前期积极浪漫主义文学运动的领袖,法国文学史上卓越的资产阶级民主作家。雨果几乎经历了19世纪法国的一切重大事变。一生写过多部诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章,是法国有影响的人物。 [点击阅读]