51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
阿甘正传 - 第二十三章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  这样,我又进了牢房。
  佳尼那名保安人员逮捕了我们之后,两车警察疾驰而至,一名警察走到店员那儿,说,唔,什么事儿?
  这一位说她是玛丽莲-梦露。店员说。穿着一堆香蕉叶进店里,买衣服又不付钱。我不知道另外两个是干什么的——但是我看他们很可疑。
  我是玛丽莲-梦露!她喊道。
  当然,小姐,警察说,我还是克林特-伊斯特伍德呐。你何不跟着这两位好心的先生上车?他指指另外两名警察。
  好啦,带头的警察望着我和公苏,说,你们是怎么回事?
  我们在拍片。我说。
  所以,你才穿这身怪物装?他问。
  嗯。我说。
  那他呢?他指着公苏,说,我倒觉得这是件挺真实的戏服。
  不是戏服。我说,他是只纯种猿猴。
  是吗?警察说,唔,这样吧。咱们局里也有个拍片的家伙,他一定很乐意给你们两个小丑拍张照片。所以两位也请跟着走——别轻举妄动。
  总之,这次又是崔伯先生来把我保出来,费德先生则带了一排律师来解救这会儿已经歇斯底里的玛丽莲-梦露。
  你等着!警察释放她后,她回头对我尖叫。等我办完事,你就算想在《恶梦》里当个拿长矛的龙套也休想!
  这话,她大概说对了。情况看来,我的电影事业是就此结束了。
  人生就是这么回事儿,宝贝——不过改天我会打电话找你出来吃午餐,费德先生临走对我说,待会儿我们会派人来取怪物装。
  走吧,阿甘,崔伯先生说,咱们还有别的事要办。回到饭店,崔伯先生和我、公苏一起坐在房间内开会。
  有公苏在,会是个问题,崔伯先生说,我的意思是,就像刚才我们偷偷把他带上楼等等的。带着一只猿猴旅行会有困难,这一点我们必须面对。
  我告诉他我对公苏的感情,在丛林中那段日子他曾多次救我的命等等。
  唔,我想我了解你的感受,他说,我愿意试试看。但是他得听话乖乖的,要不然我们肯定会惹上麻烦。
  他会的。我说,公苏也点着头,咧嘴笑得就像只猿猴。
  第二天就是西洋棋决赛的日子,我的对手是国际大师伊凡-佩卓基维奇,人称诚实伊凡。崔伯先生已带我去一家衣饰店租了一套燕尾服,因为这是一件时髦大事,许多名人会趋之若鹜。此外,获胜一方将得到一万元奖金,我分的那一半应该足够我开创养虾生意,所以我担不起出任何差错。

  我们来到举行棋赛的大厅,围观群众大约有上千人,诚实伊凡已经就座,这会儿正瞪着我,好像他是拳王阿里似的。
  诚实伊凡是个高大的俄罗斯人,额头高高的,就像科学怪人,还有一头小提琴手常有的那种卷卷的黑发。我走过去坐下,他对我咕哝了一句什么话,接着另一个家伙就说:棋赛开始,棋赛就这么开始了。
  诚实伊凡持白子,所以他先走第一步,采取的是所谓的庞齐安尼式开棋。
  我接着落子,采用瑞提式开棋,一切情况顺利。我俩分别又走了两步,接着诚实伊凡尝试所谓的福克比尔牺牲打,将他的骑士绕到另一边看看能不能吃掉城堡。
  但是我已看出这个意图,于是设下所谓的诺亚方舟陷阱,反而吃掉了他的骑士。诚实伊凡神色不太高兴,但是他轻松以对,采用塔拉希恫吓法胁迫我的主教。
  不过,我不吃这一套,设下皇后的印第安人防御网,迫使他采行薛文尼根变化法,导致我运用贝诺尼的反击术。
  诚实伊凡显得有些气急败坏,摔着手指,咬着下唇,接着他居然走了一步险棋——煎肝攻击法——而我用阿列克汉防御网将他堵死。
  棋局进行了半天,情势看来他就要被将死了,但是诚实伊凡居然运用霍夫曼计策脱困了!我看看崔伯先生,他对我似笑非笑,然后蠕动嘴唇用唇语说了两个字现在,我立刻明自他的意思。
  是这样的,大山姆在丛林中教过我两招西洋棋兵书上没有的步数,而现在正是用它的时候了——其名为椰子牺牲打的炖锅变化,也就是我用皇后为饵,诱使那痞子冒险牺牲他的骑士来吃掉它。
  不幸,这一步不管用。诚实伊凡必然看出了我的企图,他居然电掉了我的皇后,这下于我惨了!接着我采用草屋计策,探出最后一枚城堡骗他,但是他不受骗。他不仅吃掉了我的城堡和另一枚主教,而且打算用佩卓夫将法解决我,这时我倾全力设下小黑人恫吓法。
  小黑人恫吓法是大山姆的绝招之一,他把我教得炉火纯青。这一招全靠出奇不意,利用数枚其他棋子为饵,一旦落入明小黑人恫吓法的陷断,那就卷铺盖打道回府吧。我干盼万祷这一招会管用,因为要是无效,我已计穷力竭,可以说是玩完了。

  唔,诚实伊凡咕哝了两下,然后拿起他的骑士移到侍卫八的位置,这表示他将落入小黑人恫吓法的陷阱,再走两步棋我就可以将死他,他将回天乏力!
  但是诚实伊凡必然嗅出蹊跷,因为他把棋子从侍卫五移到侍卫八又回到原处,反覆了七、八上十遍,始终未拿开他的手,而只要手离开棋子,就不能回手了。
  群众静得可以听到细针落地,我紧张又兴奋得胸口快炸了。我望向崔伯先生,他正把眼珠往上翻仿佛在祈祷,而跟诚实伊凡一起来的那个家伙则蹙着眉头,怏怏仰乐。诚实伊凡又把棋子移到侍卫八的位置二、三次,但总是又放回侍卫五的位置。终于,情况看来他另有打算了,但这时他却再度拿起那枚棋子,停滞在侍卫八的位置上方,我屏着气,房间静得像坟墓。诚实伊凡还拿着棋子悬而未落,我的心跳就象打鼓咚咚响,突然间,他直视我——接着我也不知道是怎么回事,大概太亢奋了什么的——我突然放了个大大的焙豆臭屁,屁声就象床单被撕成两半!
  诚实伊凡脸上露出惊讶之色,接着他突然扔下棋子,抬起双手,说,啊呃!然后一面咳着、扇着空气,一面捏着鼻子。站在我们旁边的群众咕咕囔囔囊后退开——还拿出手帕等等,我的脸红得象番茄。
  但是,等状况恢复平静之后,我望向棋盘,啊,诚实伊凡居然把棋子落在侍卫八的位置上。于是我伸手用我的骑士吃掉它,然后,掳获他的两枚卒子和皇后,最后轮到他的国王——将死!我真的赢了棋赛和五千块小黑人恫吓法果然又克敌成功-
  诚实伊凡:一直在那儿大声抗议表态等等,而且和跟他一起来的那个家伙立刻提出一份正式抗议书。
  负责棋赛的主席翻弄他的规则手册,找到一条写着:棋赛进行中,任何棋士不得故意做出令对手分心之举动。
  崔伯先生上前说:唔,我想你无法证明我的棋士是故意做那个举动。那是一种不由自主的举动。
  棋赛主席又翻了同页规则手册,找到一条写着:任何棋士不得有粗鲁或冒犯对手的行为。
  听我说,崔伯先生说,难道你从来没有需要放风过?阿甘这样做并没有旁的意图。他在那儿坐了很久。
  难说,棋赛主席说,就表面上来看,我想我会取消他的资格。
  呃,难道你不能再给他一次机会?崔伯先生问。

  棋赛主席搔搔一巴,好半天。唔,也许吧,他说,不过他得约束自己,因为,我们这儿无法容忍这种事,你明白吧?
  情况看来我大概可以继续出赛了,但是,突然间,房间另一头出现大骚动,女士们嘶声尖叫等等,我抬头一看,原来是公苏,它吊在吊灯上正朝我荡过来。
  吊灯晃到我们正上方,公苏松手落在棋盘上,所有棋子飞向四面八方。诚实伊凡往后倒在一张椅子上,而且在倒下的过程中将一个活像珠宝店广告的胖女士的衣服扯下一半。她双手挥舞、嚎叫连连,结果一巴掌打在棋赛主席的鼻子上。公苏在那儿蹦蹦跳跳,噜嗦聒噪,所有人惊恐成一团,跌跌撞撞,呼叫报警。
  崔伯先生抓着我的胳膊,说:咱们快离开这儿,阿甘——这个城里的警察你认识得够多了。
  呃,我们回到饭店,崔伯先生说我们必须再开个会。
  阿甘:他说,我实在不再相信我们这个构想会成功。你的棋艺登峰造极,但是,外在情况却变得太过复杂。今天下午发生的事,呃,客气的说,实在怪诞。
  我点头,公苏也一脸憾色。
  所以,我打算这么做。你是个好孩子,阿甘,我不能让你困在加州,所以我打算安排你和公苏返回亚拉巴马你的家乡。我知道你需要一点资金开创养虾事业,你那一半奖金,扣除开销之后,总共比五千块稍微少一点。
  崔伯先生递给我一个信封,我看看信封内,里面是一堆百元钞票。
  祝你的事业飞黄腾达。他说。
  崔伯先生打电话叫计程车送我们去火车站。他还安排把公苏放在柳条箱里,坐行李车厢,说我可以随时去看看它,喂它吃东西。他们取出椰条箱,公苏钻进去,他们把它先送上火车。
  呃,祝福你,阿甘,崔伯先生说完,跟我握手。这是我的名片——保持联络,让我知道你的情况,好吧?
  我接过名片,又跟他握手,我很难过要离开,因为崔伯先生是个大好人,而我让他失望。我坐在火车座位上,望向窗外,崔伯先生仍站在月台上。火车开动时,他抬起手跟我挥手道别。
  就这样,我又出发了,而那天夜里我满脑子梦——梦到要回家了,梦到我妈妈,梦到可怜的巴布和养虾生意,当然,也梦到了珍妮。我从来没有过这么强烈的渴望,渴望自己不是这么愚傻。
或许您还会喜欢:
悖论13
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:听完首席秘书官田上的报告,大月蹙起眉头。此刻他在官邸内的办公室,正忙着写完讲稿,内容和非洲政策有关。下周,他将在阿迪斯阿贝巴①公开发表演说。坐在黑檀木桌前的大月,猛然将椅子反转过来。魁梧的田上站在他面前,有点驼背。“堀越到底有甚么事?是核能发电又出了甚么问题吗?”堀越忠夫是科学技术政策大臣。大月想起前几天,他出席了国际核能机构的总会。“不,好像不是那种问题。与他一同前来的,是JAXA的人。 [点击阅读]
悬崖上的谋杀
作者:佚名
章节:35 人气:0
摘要:博比·琼斯把球放在球座上,击球前球杆简单地轻摆一下,然后慢慢收回球杆,接着以闪电般的速度向下一击。在五号铁头球棒的随便一击下,球会呼啸腾起,越过障碍,又直又准地落到球场的第十四穴处吗?不,远非如此,结果太糟了,球掠过地面,稳稳地陷入了障碍坑洼。没有热心的观众发出沮丧的哼哼声,惟一的目击者也显得一点不吃惊。 [点击阅读]
悬崖山庄奇案
作者:佚名
章节:22 人气:0
摘要:我觉得,英国南部没有哪个滨海小镇有圣卢那么令人流连忘返,因此,人们称它为“水城皇后”真是再恰当也没有了。到了这里,游客便会自然而然地想起维埃拉(译注:法国东南部及意大利西北部的海滨地区,濒临地中海,以风光旖旎著称)。在我的印象里,康沃尔郡的海岸正像法国南方的海滨一样迷人。我把这个想法告诉了我的朋友赫尔克里-波洛。他听了以后说:“昨天餐车里的那份菜单上就是这么说的,我的朋友,所以这并非你的创见。 [点击阅读]
悲惨世界
作者:佚名
章节:65 人气:0
摘要:米里哀先生是法国南部的地区狄涅的主教。他是个七十五岁的老人,原出身于贵族,法国大革命后破落了。他学问渊博,生活俭朴,好善乐施。他把每年从zheng府那里领得的一万五千法郎薪俸,都捐献给当地的慈善事业。被人们称为卞福汝(意为“欢迎”)主教。米里哀先生认为自己活在世上“不是为了自己的生命,而是来保护世人心灵的”。 [点击阅读]
惊险的浪漫
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:帕金顿先生与太太吵了几句,气呼呼地戴上帽子,把门一摔,离家去赶八点四十五分的火车,到市里去上班。帕金顿太太依旧坐在早餐桌前。她的脸涨得通红,紧咬着嘴唇,要不是最后愤怒代替了委屈,她早就哭出来了。“我不会再忍下去了,”帕金顿太太说,“我不会再忍下去了!”她继续想了一会儿,又喃喃道:“那个放荡女人,狡猾卑鄙的狐狸精!乔治怎么会这么傻呢!”愤怒逐渐平息了,悲伤和委屈的感觉又涌上心头。 [点击阅读]
惹我你就死定了
作者:佚名
章节:139 人气:0
摘要:“喂,你去见男朋友,我干嘛要跟着啊?”“嘻嘻,我和宗浩说好了,要带你去见他的啊^o^”晕~-_-^,这么闷热的天,本来就够闹心的了,还要去给朋友当电灯泡,可怜芳龄十八的我啊,这些年都干嘛了?我好想有个男人啊,做梦都想…“朴宗浩有什么呀?他是公高的吧?公高那帮小子太危险了,你离他们远点儿。 [点击阅读]
愁容童子
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:母亲送给古义人一块地皮。在古义人的记忆里,幼少年时期,那里曾耸立着参天的辽杨。最初提起这个话头,是母亲年愈九旬、头脑还清晰的那阵子。在那之前,古义人几年回去一次,母亲九十岁以后,便大致每年都要回到四国那个森林中的山谷。准确的时期已经记不清了,就季节而言,应该是五月中旬的事。“年岁大了,身上也就有老人的气味了。”母亲从大开着的门窗向对岸望去。 [点击阅读]
愤怒的葡萄
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:具结释放的汤姆·约德和因对圣灵产生怀疑而不再做牧师的凯绥结伴,回到了被垄断资本与严重干旱吞食了的家乡。他们和约德一家挤进一辆破卡车,各自抱着美好的幻想向“黄金西部”进发。一路上,他们受尽折磨与欺凌,有的死去,有的中途离散。 [点击阅读]
我在暧昧的日本
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:(一)回顾我的文学生涯,从早期的写作起,我就把小说的舞台放在了位于日本列岛之一的四国岛中央、紧邻四国山脉分水岭北侧深邃的森林山谷里的那个小村落。我从生养我的村庄开始写起,最初,只能说是年轻作家头脑中的预感机能在起作用,我完全没有预料到这将会成为自己小说中一个大系列的一部分。这就是那篇题为《饲育》的短篇小说。 [点击阅读]
我弥留之际
作者:佚名
章节:59 人气:0
摘要:朱厄尔和我从地里走出来,在小路上走成单行。虽然我在他前面十五英尺,但是不管谁从棉花房里看我们,都可以看到朱厄尔那顶破旧的草帽比我那顶足足高出一个脑袋。小路笔直,像根铅垂线,被人的脚踩得光溜溜的,让七月的太阳一烤,硬得像砖。小路夹在一行行碧绿的中耕过的棉花当中,一直通到棉花地当中的棉花房,在那儿拐弯,以四个柔和的直角绕棉花房一周,又继续穿过棉花地,那也是脚踩出来的,很直,但是一点点看不清了。 [点击阅读]