51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
最优美的散文 - 假如给我三天光明(5)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  假如给我三天光明(5)所以,我想象中恢复光明的第二天的夜晚,戏剧文学中的许多伟大形象将挤进我的梦想。第三天下一天的清晨,我将再次去迎接那初升的旭日,希望发现新的欢乐。因为我确信,那些能真正看到东西的人肯定会发现,每个黎明都充满了千姿万态、变幻无穷的美。根据我想象中奇迹的日期,这是我恢复光明的第三天,也是最后一天。我没有时间去遗憾或渴望了,那儿有太多的东西要去看。我把第一天给了我的朋友,给了那些有生命和没有生命的人间万物,第二天展现在我面前的是人类和自然的历史。今天我要在现实世界里,在从事日常生活的人们中间度过。除了纽约你还能在别的什么地方发现人类这么多的活动和这样纷繁的情景呢?于是纽约成为我的目的地。我从位于安谧的长岛森林山郊区的家中出发。许多整洁的小屋在绿地、树木、鲜花的拥抱中,充满妇女儿童说笑走动的欢乐声音在四周回荡,这里真是城市劳动者安静的休息之所。当我驱车穿越横跨东河的钢式网状桥时,感觉到了新的激动,感受到人类内心的智慧和力量。河上千帆竞发、百舸争流。如果我以前能看见东西的话,我将用很多时间来欣赏河上热闹活动。举目前望,面前耸立着奇异的纽约塔,这城市就像是从神话故事的书页中跳出来似的。这是多么令人激动敬畏的奇景啊!这些闪闪发光的尖塔,这些钢和石块构筑的巨大堤岸,就像神为自己修建的一样。这幅有生气的画卷是千百万人每日生活的一部分,我担心很少有人能够注意这些。他们眼睛经常无视这些壮丽景观的存在,因为他们对这些已经太熟悉了。我匆匆忙忙登上那些大型建筑之一——帝国大厦的顶层,就在不久前,我在那里通过秘书的眼睛“看到”了脚下的城市。我急于把我的想象和真实世界作一次比较。我坚信展现在我面前的这幅画卷绝不会使我失望,因为对于我来说它将是另一个世界的景况。现在我开始周游这个城市。首先我站在繁忙的一隅,只是看来往的人群,试着从观察中去了解他们生活中的一些东西。看到他们微笑,我也开心;看到他们如此果断,我感到骄傲;看到他们遭受痛苦,我深感同情。我漫游到第五大道,将视野从聚精会神的注视中解放出来,以便不留意特殊的事物而只看一看瞬息万变的色彩。我相信人流中妇女衣着的色彩,肯定是我最看不厌的灿烂奇观。不过,假如我能看见的话,可能我也会像大多数妇女一样,过分地注重服装的个性化风格和个性化的剪裁式样而忽略宏观色彩的壮美。我还确信我会变成一个橱窗前的常客,因为去观看橱窗中五光十色的美丽商品一定会令眼睛愉悦。从第五大道开始游览整个城市——我要到花园大街去,至贫民区去,到工厂去,到孩子们嬉戏的公园去。通过访问外国居民我作了一次不离本土的境外旅行。对于开心和伤痛等一切东西我都是睁大眼睛去关心,以便能深刻探索和进一步了解人们是如何工作和生活的。我的心里充满了对人和物的想象,我的目光将轻轻地滑过但不漏下任何一个细小的东西,它力图紧紧抓住它所凝视的每一件事物。有些场景是令人愉快的,内心充满了喜悦,可有些情景却使感到悲哀和忧郁。我不会对后者闭上眼睛,因为它们也是生活的一部分,对它们闭上眼睛就等于关闭了心灵,禁锢了思想。我恢复光明的第三天就要结束了,可能我应该把这剩下的几小时用于许多重要的探索上,可是我担心在这最后一夜,我会再次跑到剧院去看一出狂喜的滑稽戏;以便能欣赏人类精神世界里喜剧的弦外之音。
或许您还会喜欢:
失落的秘符
作者:佚名
章节:135 人气:2
摘要:圣殿堂晚上8:33秘密就是怎样死。自鸿蒙之初,怎样死一直是个秘密。三十四岁的宣誓者低头凝视着掌中的人头骷髅。这骷髅是空的,像一只碗,里面盛满了血红色的酒。环绕四周的兄弟们都披挂着他们团体标志性的全套礼服:小羊皮围裙、饰带、白手套。他们的颈项上,礼仪场合佩戴的宝石闪烁发光,像阒无声息的幽灵之眼。他们共守一个秘密,宣誓互为兄弟。“时间已到。”一个声音低语道。 [点击阅读]
战争与和平
作者:佚名
章节:361 人气:2
摘要:“啊,公爵,热那亚和卢加现在是波拿巴家族的领地,不过,我得事先对您说,如果您不对我说我们这里处于战争状态,如果您还敢袒护这个基督的敌人(我确乎相信,他是一个基督的敌人)的种种卑劣行径和他一手造成的灾祸,那么我就不再管您了。您就不再是我的朋友,您就不再是,如您所说的,我的忠实的奴隶。啊,您好,您好。我看我正在吓唬您了,请坐,讲给我听。 [点击阅读]
无人生还
作者:佚名
章节:71 人气:2
摘要:varcpro_id='u179742';varcpro_id='u179742';沃格雷夫法官先生新近离任退休,现在正在头等车厢的吸烟室里,倚角而坐,一边喷着雪茄烟,一边兴致勃勃地读着《泰晤士报》上的政治新闻。沃格雷夫放下报纸,眺望窗外。列车奔驰在西南沿海的萨默塞特原野上。他看了看表,还有两小时路程。 [点击阅读]
理智与情感
作者:佚名
章节:59 人气:2
摘要:【作者简介】简·奥斯汀(1775~1817)英国女小说家。生于乡村小镇斯蒂文顿,父亲是当地教区牧师。奥斯丁没有上过正规学校,在父母指导下阅读了大量文学作品。她20岁左右开始写作,共发表了6部长篇小说。1811年出版的《理智和情感》是她的处女作,随后又接连发表了《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德花园》(1814)和《爱玛》(1815)。 [点击阅读]
群山回唱
作者:佚名
章节:80 人气:2
摘要:谨以此书献给哈里斯和法拉,他们是我双眼的努雷①;也献给我父亲,他或会为此骄傲为了伊莱恩走出对与错的观念,有一片田野,我将与你在那儿相会。——鲁米,十三世纪1952年秋那好吧。你们想听故事,我就给你们讲个故事。但是就这一个。你俩谁都别让我多讲。很晚了,咱们明天还有很长的路要走,你和我,帕丽。今天夜里你需要好好睡上一觉。你也是,阿卜杜拉。儿子,我和你妹妹出门的时候,就指望你了。你母亲也要指望你。 [点击阅读]
傲慢与偏见
作者:佚名
章节:70 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名女性*小说家,她的作品主要关注乡绅家庭女性*的婚姻和生活,以女性*特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。奥斯汀终身未婚,家道小康。由于居住在乡村小镇,接触到的是中小地主、牧师等人物以及他们恬静、舒适的生活环境,因此她的作品里没有重大的社会矛盾。 [点击阅读]
培根随笔集
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:译文序一、本书系依据Selby编辑之Macmillan本,参考《万人丛书》(Everyman’sLibrary)本而译成者。二、译此书时或“亦步亦趋”而“直译”之。或颠倒其词序,拆裂其长句而“意译”之。但求无愧我心,不顾他人之臧否也。 [点击阅读]
希区柯克悬念故事集
作者:佚名
章节:127 人气:2
摘要:悬念大师希区柯克什么是悬念?希区柯克曾经给悬念下过一个著名的定义:如果你要表现一群人围着一张桌子玩牌,然后突然一声爆炸,那么你便只能拍到一个十分呆板的炸后一惊的场面。另一方面,虽然你是表现这同一场面,但是在打牌开始之前,先表现桌子下面的定时炸弹,那么你就造成了悬念,并牵动观众的心。其实,希区柯克的作品并非只靠悬念吸引人,其内涵要深刻得多。希区柯克对人类的心理世界有着深刻的体悟。 [点击阅读]
惹我你就死定了
作者:佚名
章节:139 人气:2
摘要:“喂,你去见男朋友,我干嘛要跟着啊?”“嘻嘻,我和宗浩说好了,要带你去见他的啊^o^”晕~-_-^,这么闷热的天,本来就够闹心的了,还要去给朋友当电灯泡,可怜芳龄十八的我啊,这些年都干嘛了?我好想有个男人啊,做梦都想…“朴宗浩有什么呀?他是公高的吧?公高那帮小子太危险了,你离他们远点儿。 [点击阅读]
玩火的女孩
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:她被人用皮绳绑在一张铁架床上,仰躺着。绳带横勒住胸腔,双手被铐在床边。她早已放弃挣脱。虽然清醒,却闭着眼睛。如果睁眼,她会发现自己身处黑暗中,只有门上方渗入一丝微弱亮光。嘴里好像有口臭,真希望能刷刷牙。她竖耳倾听,若有脚步声就表示他来了。不知道时间已经多晚,但感觉得到已经太晚,他不会来看她了。这时床忽然震动了一下,她不由得睁开眼睛,似乎是大楼某个角落里的某架机器启动了。 [点击阅读]