51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
追风筝的人 - 读《追风筝的人》有感——找风筝,追风筝
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  用了两日两夜的时间看完了这部书。刚开始的时候,我被他沉闷的书名欺骗了。只要是生于中国、受过9年义务教育的人,不消拜读,亦不消多想,看到封面上 “风筝”二字,便知道其中必有象征意义,因为我们的祖国语文总是充斥着这样那般的象征和以小见大,一想起就让人倒胃,于是我想我很难把他读下来。
  倘若不是马桶旁边,只有这本书触手可及,我想它的命运将是在接下来遥遥无期的日子里继续被尘封。
  这本书里通篇充斥的是三个词:懦弱、谎言、盗窃。有关它们的轮回、关于它们的纠葛、关于它们的因由,接着再加上一项,将轮回、纠葛、因由打破的救赎。
  当我们接触到社会学、人类学和哲学史时,它们都会告诉你,人是一种生性*懒惰的动物,躯体懒惰不在话下,而且心灵也是躯体的最好反映——我们永 远都喜欢以最便捷、最简单、最省时省力、最不麻烦的方式去解决问题,以至我们遇到拦在路上的一尊巨石、甚至是一头猛虎,我们想到的是绕过它,而决不会去把 它撵开。
  懦弱是因为我们逃避,谎言是因为我们逃避、盗窃是因为我们逃避,逃避责任、逃避正义、逃避受苦、逃避肉体受到伤害,我们面对着巨石、猛虎的时候,总认为采取绕开它们这一办法,能让我们活得更容易。
  可怕的是,这巨石不是实际意义上的巨石、猛虎不是具体意义上的猛虎,它们不过是大千世界各总劫难的代名词,亦如唐僧取经的路上的妖魔鬼怪,它 们被赋予存在的目的有两个:一是阻挡你的前进,二是审判你的内心。倘若它们阻挡了你的前进,你大可绕过它们,但只要你还有多少良知和尊严,你无法阻止它们 对你的审判,除非你撵开它们,甚至将其击垮。它们会在你绕过它们之后,如同幽灵一般偷偷爬到你的背上,沉沉地压着你。然后你在自己的生命道路上沉沉前进, 让你走得越来越累,紧憋着气,总吐不出来。不知不觉中,我们便成了懦弱和谎言的傀儡,做出夺取他人成全自己的勾当。
  故事里有不少高|潮,然而最具意义的是我们懦弱的阿米尔,被反社会人渣阿塞夫暴打的一幕。这位变态而凶残的人渣、良心缺失的阿-德杂种阿塞夫先 生,以他孔武有力的残忍拳头,打得阿米尔身负重伤,而且打掉了阿米尔背负了二十多年的石头——阿米尔心中的愧疚和罪恶——他数十年来一直渴望得到的惩罚, 最重要的是,打破了阿米尔好人之路开端的坚固大门,那令人心寒的不锈钢拳套闪闪银光,指引出阿米尔在心中放丢了的那只风筝——一只以正义和责任之线牵引的 风筝,风筝之上刻划着阿米尔的亲情和友情,在他苦苦寻觅了二十年以后,他终于找到它了。杂种先生给出了重拳、还给出了坚固大门的门票。然而这张门票分量不 轻,只有你有不再逃避的觉悟,才能拿得上手。阿米尔用重伤之身,接紧了这张门票,开始正式地踏上他的救赎之路。
  风筝的线是那么脆弱,断线不过是一件容易的事,有如凡夫俗子的我们不能保证它不会断,毕竟几百个风筝选手中,只有一个是胜利者。我们最有机会可以做的,是以正确的眼光,坚定的信心,追到它。不要总以活得容易为借口,去懦弱、去谎言、去夺取。
  正如哈桑,神一般的人物,一辈子也未曾犯错,为什么他如此完美,正因为他不去逃避,无论是试探、侮辱、还是死亡,他撵开巨石、搏击猛虎,不会选择以最容易的方式去活,活得坚定和勇敢,于是活得更值得敬佩。
  相较于我国许多无病呻吟的矫情小说,这部故事来情感直接而情节分明。
  它在我的马桶旁开始、在我的心里头结束。
或许您还会喜欢:
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]