51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
哲理散文(外国卷) - 上帝的安排(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  ○洛伦·黑赛伯尔德从前,有一个小男孩住在山上一所大房子里。他喜欢遛狗、骑马、赛车、听音乐,还有爬树、游泳、踢足球,再就是追求漂亮女孩子。除了要做家务外,他的生活过得很不错。一天,男孩对上帝说:“我想了很久,终于想到长大后我想拥有什么了。”“那你长大后想拥有些什么呢?”上帝问。“我想住在一栋前面带长廊的大房子里。养两只圣伯纳德狗,屋 后还要有一个花园。我要娶一个美丽高挑、温柔善良的妻子,她要有乌黑飘逸的长发和深蓝的眼睛,会弹吉他,唱起歌来清脆而嘹亮。“我想要三个强壮的儿子和我一起踢足球。他们长大后,一个能成为伟大的科学家,一个当议员,最小的儿子会在49人的橄榄球队当四分卫。“我想成为一名探险家,在浩瀚无边的海洋里航行,攀登所有的高山, 解救危难中的人。我还想开着红色的法拉利兜风。还有,再也不要自己做家务了。”“听起来是很美好的梦想,”上帝说,“希望你美梦成真。”一天,小男孩踢球时,摔坏了膝盖。从那以后,他再也不能登高山和爬大树,更别说在海洋上航行了。于是,他学习市场营销,开了一家医疗用品公司。他娶了一位美丽善良的女孩,她有着一头乌黑长发,但她并不高挑,甚至可以说很矮;眼睛是棕色,而不是蓝色的;她不会弹吉他,甚至不会唱歌。不过,她能用稀有的中国香料做出美味佳肴,还会画一些羽毛华丽的小鸟。由于生意的关系,他住在城里一栋高楼的顶部。在那儿可以俯视蔚蓝的大海和城市辉煌的灯火。他没有地方养两只圣伯纳德狗,但养了一只毛茸茸的猫。他有三个女儿,都非常漂亮,只是最可爱的小女儿坐在轮椅里。三个女儿都非常爱她们的父亲,虽然不能陪他踢足球,但经常一起去公园掷飞盘——除了小女儿,她会坐在树下,弹着吉他,唱着婉转动听的歌。他赚了足够的钱,生活得很舒适。但是,他没能驾驶红色的法拉利。有时,他还必须料理家务,整理东西,尽管那是他的分外之事。但毕竟,他有三个女儿啊。一天早晨,他突然醒过来,想起了曾经的那个梦想。“我很难过。”他对他最好的朋友说。“怎么了?”朋友问。“我曾经梦想和一个高挑,黑发蓝眼,会弹吉他,会唱歌的女人结婚。可我的妻子不会弹吉他,也不会唱歌,只有棕色的眼睛,个子也不高。”“可你的妻子美丽又善良,”他的朋友说,“还会画漂亮的画,做可口的美食。”但他听不进去。“我很难过。”一天,他对妻子说。“为什么?”妻子问。“我曾梦想住在一栋带长廊的大房子里,养两只圣伯纳德狗,还有一个后花园,结果,我却住在公寓的47层。”“可是我们的公寓非常舒适,还能从床上看到蔚蓝的海洋,”他的妻子答道,“亲爱的,我们有爱、欢笑和画中的鸟陪伴,还有绒球似的猫咪——况且还有三个漂亮的孩子。”但是,他听不进去。“我很难过。”他对家庭医生说。“为什么?”医生问。“我曾梦想成为一个伟大的探险家,而今我只是一个秃了顶,膝盖受了伤的商人。”“可你售出的医疗用品救了很多人的命。”医生说。但他听不进去,于是医生收他110美元,把他送了回去。“我很难过。”这个男人又对他的会计师说。“为什么?”会计师问。“我曾梦想驾驶红色的法拉利,而且不要料理家务。可是,现在我只能坐公交车,有时,还得做家务。”“可是,你穿着上好的套装,出入高档餐馆,还去欧洲旅游过呢。”会计师说。他还是听不进去,不过,会计师仍收了他100美元,因为他也梦想拥有红色法拉利。
或许您还会喜欢:
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]