51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
诈骗圈套 - 正文 第六章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  六晴朗的秋空,璀璨的阳光从湛蓝的天空投射到大地上。早上八点刚过,田关就走出了家门。他的脸上洋溢着生气。三天以来,他第一次吃了早餐,妻子不禁喜形于色;两个孩子看见父亲坐在餐桌边,齐声欢呼了起来。平安对一个家庭来说是何等的珍贵啊。田关这样想道。假如今天自己死去的话,情形又该怎么样呢?家庭里的笑声绝迹了。可怜的妻子将到工厂去干杂务,说不定还会遭到好色的上司的蹂躏。两个年幼的孩子将中途辍学去当童工,从此完全改变了性格。想到这里,田关不由得狠狠地踢开了一块脚边的石头。他的这种想象使得他怒火万丈。他来到了大路旁,准备横穿过马路。信号刚刚从绿灯换成了红灯。正在横穿马路的人们失望地停下了脚步。今天的田关却无视这一切。因为从死亡的阴影中解放出来的激昂,振奋了他的心,而且他确实想试验一下,这种解放感是不是真实存在。被冒险心驱使着,田关开始奔跑起来。这条路上交通非常拥挤,而且这时正值上班的高峰。当田关走到人行道的中央时,长龙般的车队已经开始了穿行。但田关巧妙地顺着车辆相隔的缝隙,平安无事地穿过了人行道。解放啦。死亡的阴影已经消失了。田关顿时感到浑身充满了活力,在昨夜的他的眼中,似乎象死神的牙齿一样吱吱作响的车轮,今天看起来却显得格外地可爱。下班之前,田关来到银行取出了二百万日元。这笔钱是准备将来孩子上大学和以备万一时使用的资金,全家人一把眼泪一把汗地积攒起来的。但是有什么办法呢?二百万元买回一条性命总是值得的。使田关感到后悔不迭的是,他不该开出二百万日元的价钱。这完全是他说漏了嘴。想起道士在柜台边一分一分地数着零钱的吝啬相,恐怕给他一万日元就足够了。但是田关不敢讨价还价,假如道士一气之下,把本来已经转移给吉冈常务的死亡阴影再次还给他,那可不是闹着玩的!在电梯上,田关碰到了吉冈常务。他恭恭敬敬地打了一声招呼。吉冈只是在鼻子里哼了一下。吉同闪在镜片后面的双目发着冷光。这个相貌冷峻的男人,皮肤白皙,脸上没有一丝赘肉,但目光很尖刻。“反正,你也活不了几天啦。神气什么呀!”想象着吉冈的这张脸,明天将陷入绝望之中,田关感到心中的郁愤得到了发泄。晚上,田关在被指定的时间内到达了公园。道士已经坐在椅子上等候,看上去象一根枯木一样。周围除了一些男女青年正打秋千以外,别无他人。“钱带来了吗?”道士迫不急待地问道。“带来了。”田关毕恭毕敬地呈上了打开了的纸包皮皮。他注意到了道士流露出来的贪婪的神情。作为一个精通阴阳五极并拥有使死者复苏的本领的道士,对金钱表现出如此贪婪,这是和身份不相称的。田关从中虽然看出了道士的凡人化。然而他想,即使是道士,为了生活也必须有钱。俗话说,有钱能使鬼推磨嘛!“没有作假吧。”道士旁若无人地数着钱。“绝对可靠,道士。”“太好啦。”道士微微点了一下头,把一大沓钱放入内衣口袋里,“有了这笔钱,我就不愁没酒喝啦。”“道士,”看到道士松了一口气的样子,田关突然感到非常亲切。“道士,请您赏个光,到我来吃顿便饭吧。”他真想和这个有超凡本领的道士交个朋友。“不必了。你可以走了。”道士一改刚才的神情,脸色一下子变得威严起来。“是,道士。”田关站起身来。在那一瞬间,他似乎窥视到了道士声音中包皮皮含着的死亡世界的荒凉的景象。诈骗圈套
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]