51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
源氏物语 - 《源氏物语》书评——《源氏物語》和《紅樓夢》
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  最近在看《源氏物语》,丰子恺译。有人对丰子恺的版本不甚满意,据说还有一位林文月的译本更佳。批评丰子恺译本的,认為丰子恺的语言太文言。希望以后有 机会再翻翻林文月的吧,反正我对丰子恺的译本很满意,就是欣赏他比较古雅的白话文体(也谈不上什么文言体)。紫式部生活在公元1000年左右,正是我国北 宋年间,北宋年间的作品,用古雅的文字翻译,应该是非常妥贴的。
  一直听闻日本的《源氏物语》有如中国的《红楼梦》,极感兴趣,可惜一直没机会读。也正因為有兴趣,曾斥巨资买过二本《源氏物语》的连环画,那 可真是斥巨资呵,记得要好几十块钱一本呢,当时足够美美地吃上一餐了。昼得非常精美,但也妨碍了对内容的了解。从连环画所提供的有限情况来看,源氏就一花 花公子、纨绔子弟,整天不是串堂入室,和这个偷情,就是和那个乱搞。如此荒唐婬*荡的小说,怎么和《红楼梦》相提并论呢?现在读了《源氏物语》,才疑竇解 开。这件事教育我:想了解一本书,千万不要通过以它改编的连环画去了解,那只会令你更不了解。
  习惯了《红楼梦》那样生动的描写方式,自然不习惯《源氏物语》半日记式、半史记式的平铺直述的记录手法。虽然《源氏物语》同样对建筑、风景、 宫庭活动、宴会、精美的器皿、食物、人物长相、服饰等有细腻地描写,但我们毕竟是中国人,对日本文化本就相隔一层,还要再隔一层地去了解日本古代?所以紫 式部的描写,对我们来说,缺乏理解的基础,她笔下的繁华世界和精美物品,对我们来说一点也不稀罕,无法引起共鸣。这就令人对《源氏物语》能否和《红楼梦》 相提并伦產生了疑问。

  历史文化背景的不同,是產生这种疑问的原因。《源氏物语》里虽也说封建时代,但比《红楼梦》里的更接近以物易物的原始社会。非常有趣的一点: 《源氏物语》里很喜欢用服装、食物作礼物或赏赐物。这在《红楼梦》里当然也时常见,但那多半是对府内人或丫鬟的赏赐,如果有外面的官来,难道不送些金、 银、玉之类的贵重品?《红楼梦》二十八回,元妃送府里女眷的端午节礼物,老太太也有香如意、玛瑙枕等。当然,《源氏物语》里一说赏赐衣服,我眼前就出现精 美絶伦的日本和服。即使在今时今日,日本的和服也是价格不菲。若对日本餐有所了解的,也自然会知道日本餐从盛食物的器皿到食物的原材料、摆放的样式、呈送 的姿态,都有讲究,非常艺术。但对贵宾一律赠送衣服和食物的做法,总有点停留在果腹和遮体最低需求的小农意识层次上,和《红楼梦》所呈现的豪华精细作派非 一个档次。不提送衣服、送食品给贵宾不上台面,透出小家气,既便对下人,也未必真带来好处。《源氏物语》第四十五回“桥姬”,熏君赴宇治拜访八亲王未遇, 和大女公子取得直接联系,兴奋之余,“便将雾湿的衣服脱下,全部送给这值宿人”。值宿人身份低下,需干粗活,且又长得容貌丑陋,穿上熏君华丽的便袍,沁透 异香,“遇到的人都訕笑他,反局促不安”,紫式部也说“真乃太可笑了。”

  《源氏物语》里也谈到书法、绘画、诗歌,和多种多样乐器、音乐会,对这方面面,不是我自大,有我国博大精深的文化底蕴作后盾,《源氏物语》的 这些,不过是小巫见大巫。紫式部极推崇的白居易,在我国古代诗人风云榜上,也不过是中间偏上的角色*。我很不喜欢《源氏物语》里书信应答的那些俳句,左一 句,右一句,烦也烦死我了。不怪作者生安白造,那时候的日本人,或许是有这样的雅好,以俳句应答,但那些俳句,唱山歌一样,别提意境高远的佳句了。当然, 我不懂日本诗歌在格律上的规矩,兴许不懂欣赏。《源氏物语》里的诗句,也有非常不错的,譬如作者经常引用的日本古歌,许多句子和我们的古诗十九首、陶潜的 诗风格相近,朴实无华。下摘几句,待我有空时或再整理几组:
  陋室如同金玉屋,人生到处即为家。
  ──《古今和歌集》
  焦急心如焚,无人问苦衷。
  经年盼待久,犹不许相逢。
  ──《后撰集》
  相思到死有何益,生前欢会胜黄金。
  ──《拾遗集》
  上面谈的,都是《源氏物语》不及《红楼梦》之处,然而,我认為将它比作《红楼梦》还是很恰当的,主要表现在二方面:
  紫式部对她笔下的人物处理,和曹雪芹异曲同工,无论什么人物,几乎没什么贬意的笔触口吻。《红楼梦》里偽善的王夫人、背后伤人的袭人、草菅人 命的王熙凤,曹雪芹并没有在她们额头上贴上“讨厌”的标签,予以直接揭露或批判。相反,王熙凤是位漂亮的少妇,袭人也温柔动人。紫式部一样,《源氏物语》 中没什么“反派”人物,一心想攀上高枝的明石道人,几乎觉察不到紫式部倜侃的意思;光源氏这么虚伪、弄权、以玩弄女性*為己任的一个人物,在紫式部笔下,却 是美的化身,总是那么高贵、美丽。说起《源氏物语》像《红楼梦》,不知道有没有人将光源氏比作贾宝玉?那将是我听到的天大的笑话!非要比的话,光源氏倒有 点像那个道貌岸然的贾政。

  《源氏物语》和《红楼梦》一样,是部著重描写女性*的小说。《源氏物语》里的女性*和《红楼梦》里的女性*一样,多多少少算贵族女子,聪明美丽,琴 棋书画,但几乎没有谁得到幸福。《源氏物语》比《红楼梦》更狠,《红楼梦》里还有千年的媳妇熬成婆的贾母贾老太太,在府里,她算权威人物。《源氏物语》所 描写的封建贵族家族中,很少看到女子有实权,上不上年纪都没有关係。弘徽殿太后掌握了权力,将光源氏流放须磨,后来宫庭权力的斗争中失利,她也死时寂寥。 所以我寧可将她看作政治斗争中如武则天罕有的女性*上位个案,而非家族中女性*会有什么地位。
  总之,《源氏物语》里的女性*上至皇后妃子,下至宫娥女佣,无不身不由己,命运悲惨。六条院有如大观园,姹紫嫣红开遍,却风刀霜剑相逼。六条院外的世界,更崎嶇黑暗。妇女在古代日本,还真没什么活路,所以许多人只好青灯古佛终残生。
或许您还会喜欢:
当我谈跑步时,我谈些什么
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:有一句箴言说,真的绅士,不谈论别离了的女人和已然付出去的税金。此话其实是谎言,是我适才随口编造的,谨致歉意。倘若世上果真存在这么一句箴言,那么“不谈论健康方法”或许也将成为真的绅士的条件之一。真的绅士大约不会在大庭广众之下,喋喋不休地谈论自己的健康方法,我以为。一如众人所知,我并非真的绅士,本就无须一一介意这类琐事,如今却居然动笔来写这么一本书,总觉得有些难为情。 [点击阅读]
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
心兽
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:第一章每朵云里有一个朋友在充满恐惧的世界朋友无非如此连我母亲都说这很正常别提什么朋友想想正经事吧——盖鲁徼?如果我们沉默,别人会不舒服,埃德加说,如果我们说话,别人会觉得可笑。我们面对照片在地上坐得太久。我的双腿坐麻木了。我们用口中的词就像用草中的脚那样乱踩。用沉默也一样。埃德加默然。今天我无法想象一座坟墓。只能想象一根腰带,一扇窗,一个瘤子和一条绳子。我觉得,每一次死亡都是一只袋子。 [点击阅读]
恶月之子
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:仅点燃着烛光的书房里,桌案上电话铃声骤然响起,刹那间,我知道我的生活即将面临一场可怕的转变。我不是算命先生,我也不会观看天象,在我眼里,我掌中的手纹完全无法揭露我的未来,我也不像吉普赛人能从湿得的茶叶纹路洞察命理。父亲病在垂危已有数目,昨夜我在他的病榻旁,替他拭去眉毛上的汗珠,听着他吃力的一呼一吸,我心里明白他可能支撑不了多久。我生怕就这样失去他,害怕自己将面临二十八岁生命中首次孤零零的生活。 [点击阅读]
惊魂过山车
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:───惊魂过山车───1我从来没有把这个故事告诉任何人,也从未想过要告诉别人,倒不是因为我怕别人不相信,而是感到惭愧。因为它是我的秘密,说出来就贬低了自己及故事本身,显得更渺小,更平淡,还不如野营辅导员在熄灯前给孩子们讲的鬼故事。我也害怕如果讲出来,亲耳听见,可能会连自己都开始不相信。但自从我母亲过世后,我一直无法安睡。 [点击阅读]
推销员之死
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:前言阿瑟·米勒,美国剧作家,1915年出生在纽约一个犹太人中产阶级家庭,父亲是一个时装商人,他在哈莱姆上小学,布鲁克林上中学,中学毕业以后工作了两年,后来进入密执根大学,大学期间开始戏剧创作,写了4部剧本,并两次获奖。他第一部在百老汇上演的剧作是《鸿运高照的人》(1944),成名作是1947年创作的《全是我的儿子》,作品获当年度的纽约剧评界奖。 [点击阅读]
斯塔福特疑案
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:布尔纳比少校穿上皮靴,扣好围颈的大衣领,在门旁的架子上拿下一盏避风灯,轻轻地打开小平房的正门,从缝隙向外探视。映入眼帘的是一派典型的英国乡村的景色,就象圣诞卡片和旧式情节剧的节目单上所描绘的一样——白雪茫茫,堆银砌玉。四天来整个英格兰一直大雪飞舞。在达尔特莫尔边缘的高地上,积雪深达数英所。全英格兰的户主都在为水管破裂而哀叹。只需个铝管工友(哪怕是个副手)也是人们求之不得的救星了。寒冬是严峻的。 [点击阅读]
斯泰尔斯庄园奇案
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:曾经轰动一时,在公众中引起强烈兴趣的“斯泰尔斯庄园案”,现在已经有点冷落下来了。然而,由于随之产生的种种流言蜚语广为流传,我的朋友波洛和那一家的人。都要求我把整个故事写出来。我们相信,这将有效地驳倒那些迄今为止仍在流传的耸人听闻的谣言。因此,我决定把我和这一事件有关的一些情况简略地记下来。我是作为伤病员从前线给遣送回家的;在一所令人相当沮丧的疗养院里挨过了几个月之后,总算给了我一个月的病假。 [点击阅读]
无声告白
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:第一章莉迪亚死了,可他们还不知道。1977年5月3日早晨6点30分的时候,没有人知道莉迪亚已经死了,他们只清楚一个无伤大雅的事实:莉迪亚来不及吃早餐了。这个时候,与平常一样,母亲在莉迪亚的粥碗旁边放了一支削好的铅笔,还有莉迪亚的物理作业,作业中六个有问题的地方已经用对勾标了出来。 [点击阅读]
春潮
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:欢快的岁月,幸福的时日——恰似春水悠悠,已经一去不留!——引自古老的抒情歌曲夜半一点多钟他回到自己的书房。打发走点燃灯烛的仆人,他便猛然坐到壁炉边的安乐椅里,用双手捂住了脸。他还从未感觉到这样疲乏——肉体的与精神的。 [点击阅读]