51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
园丁集 - 园丁集2
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  11
  你就这样地来吧;不要在梳妆上挨延了。
  即使你的辫发松散,即使你的发缝没有分直,即使你衷衣的丝带没有系好,都不要管它。
  你就这样地来吧;不要在梳妆上挨延了。
  来吧,用快步踏过草坪。
  即使露水沾掉了你脚上的红粉,即使你踝上的铃串褪松,即使你链上的珠儿脱落,都不要管它。
  来吧,用快步踏过草坪吧。
  你没看见云雾遮住天空么?
  鹤群从远远的河岸飞起,狂风吹过常青的灌木。
  惊牛奔向村里的栅棚。
  你没看见云雾遮住天空么?
  你徒然点上晚妆的灯火——它颤摇着在风中熄灭了。
  谁能看出你眼睫上没有涂上乌烟?因为你的眼睛比雨云还黑。
  你徒然点上晚妆的灯火——它熄灭了。
  你就这样地来吧,不要在梳妆上挨延了。
  即使花环没有穿好,谁管它呢;即使手镯没有扣上,让它去吧。
  天空被阴云塞满了——时间已晚。
  你就这样地来吧;不要在梳妆上挨延了。
  12
  若是你要忙着把水瓶灌满,来吧,到我的湖上来吧。
  湖水将回绕在你的脚边,潺潺地说出它的秘密。
  沙滩上有了欲来的雨云的阴影,云雾低垂在丛树的绿线上,像你眉上的浓发。
  我深深地熟悉你脚步的韵律,它在我心中敲击。
  来吧,到我的湖上来吧,如果你必须把水瓶灌满。
  如果你想懒散闲坐,让你的水瓶飘浮在水面,来吧,到我的湖上来吧。
  草坡碧绿,野花多得数不清。
  你的思想将从你乌黑的眼眸中飞出,像鸟儿飞出窝巢。
  你的披纱将褪落到脚上。
  来吧,如果你要闲坐,到我的湖上来吧。
  如果你想撇下嬉游跳进水里,来吧,到我的湖上来吧。
  把你的蔚蓝的丝布留在岸上;蔚蓝的水将没过你,盖住你。
  水波将蹑足来吻你的颈项,在你耳边低语。
  来吧,如果你想跳进水里,到我的湖上来吧。
  如果你想发狂而投入死亡,来吧,到我的湖上来吧。

  它是清凉的,深到无底。
  它沉黑得像无梦的睡眠。
  在它的深处黑夜就是白天,歌曲就是静默。
  来吧,如果你想投入死亡,到我的湖上来吧。
  13
  我一无所求,只站在林边树后。
  倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里。
  湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中。
  在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶。
  我沉静地站立着。
  我没有说出一个字。那是藏起的鸟儿在密叶中歌唱。
  芒果树在树径上撒着繁花,蜜蜂一只一只地嗡嗡飞来。
  池塘边湿婆天的庙门开了,朝拜者开始诵经。
  你把罐儿放在膝上挤着牛奶。
  我提着空桶站立着。
  我没有走近你。
  天空和庙里的锣声一同醒起。
  街尘在驱走的牛蹄下飞扬。
  把汩汩发响的水瓶搂在腰上,女人们从河边走来。
  你的钏镯丁当,乳沫溢出罐沿。
  晨光渐逝而我没有步近你。
  14
  我在路边行走,也不知道为什么,时已过午,竹枝在风中簌簌作响。
  横斜的影子伸臂拖住流光的双足。
  布谷鸟都唱倦了。
  我在路边行走,也不知道为什么。
  低垂的树荫盖住水边的茅屋。
  有人正忙着工作,她的钏镯在一角放出音乐。
  我在茅屋前面站着,我不知道为什么。
  曲径穿过一片芥菜田地和几层芒果树林。
  它经过村庙和渡头的市集。
  我在这茅屋面前停住了,我不知道为什么。
  好几年前,三月风吹的一天,春天倦慵地低语,芒果花落在地上。
  浪花跳起掠过立在渡头阶沿上的铜瓶。
  我想着三月风吹的这一天,我不知道为什么。
  阴影更深,牛群归栏。
  冷落的牧场上日色苍白,村人在河边待渡。
  我缓步回去,我不知道为什么。
  15
  我像麝鹿一样在林荫中奔走,为着自己的香气而发狂。
  夜晚是五月正中的夜晚,清风是南国的清风。
  我迷了路,我游荡着,我寻求那得不到的东西,我得到我所没有寻求的东西。

  我自己的愿望的形象从我心中走出,跳起舞来。
  这闪光的形象飞掠过去。
  我想把它紧紧捉住,它躲开了又引着我飞走下去。
  我寻求那得不到的东西,我得到我所没有寻求的东西。
  16
  手握着手,眼恋着眼;这样开始了我们的心的纪录。
  这是三月的月明之夜;空气里有凤仙花的芬芳;我的横笛抛在地上,你的花串也没有编成。
  你我之间的爱像歌曲一样地单纯。
  你橙黄色的面纱使我眼睛陶醉。
  你给我编的茉莉花环使我心震颤,像是受了赞扬。
  这是一个又予又留、又隐又现的游戏;有些微笑,有些娇羞,也有些甜柔的无用的抵拦。
  你我之间的爱像歌曲一样的单纯。
  没有现在以外的神秘;不强求那做不到的事情;没有魅惑后面的阴影;没有黑暗深处的探索。
  你我之间的爱像歌曲一样的单纯:
  我们没有走出一切语言之外进入永远的沉默;我们没有向空举手寻求希望以外的东西。
  我们付与,我们取得,这就够了。
  我们没有把喜乐压成微尘来榨取痛苦之酒。
  你我之间的爱像歌曲一样的单纯。
  17
  黄鸟在自己的树上歌唱,使我的心喜舞。
  我们两人住在一个村子里,这是我们的一份快乐。
  她心爱的一对小羊,到我园树的荫下吃草。
  它们若走进我的麦地,我就把它们抱在臂里。
  我们的村子名叫康遮那,人们管我们的小河叫安遮那。
  我的名字村人都知道,她的名字是软遮那。
  我们中间只隔着一块田地。
  在我们树里做窝的蜜蜂,飞到他们林中去采蜜。
  从他们渡头街上流来的落花,飘到我们洗澡的池塘里。
  一筐一筐的红花干从他们地里送到我们的市集上。
  我们村子名叫康遮那,人们管我们的小河叫安遮那。
  我的名字村人都知道,她的名字是软遮那。
  到她家去的那条曲巷,春天充满了芒果的花香。

  他们亚麻子收成的时候,我们地里的苎麻正在开放。
  在他们房上微笑的星辰,送给我们以同样的闪亮。
  在他们水槽里满溢的雨水,也使我们的迦昙树林喜乐。
  我们村子名叫康遮那,人们管我们的小河叫安遮那。
  我的名字村人都知道,她的名字是软遮那。
  18
  当这两个姊妹出去打水的时候,她们来到这地点,她们微笑了。
  她们一定觉察到,每次她们出来打水的时候,那个站在树后的人儿。
  姊妹俩相互耳语,当她们走过这地点的时候。
  她们一定猜到了,每逢她们出来打水的时候,那个人站在树后的秘密。
  她们的水瓶忽然倾倒,水倒出来了,当她们走到这地点的时候。
  她们一定发觉,每逢她们出来打水的时候,那个站在树后的人的心正在跳着。
  姊妹俩相互瞥了一眼又微笑了,当她们来到这地点的时候。
  她们飞快的脚步里带着笑声,使这个每逢她们出来打水的时候站在树后的人儿心魂撩乱了。
  19
  你腰间搂着灌满的水瓶,在河边路上行走。
  你为什么急遽地回头,从飘扬的面纱里偷偷地看我?
  这个从黑暗中向我送来的闪视,像凉风在粼粼的微波上掠过,一阵震颤直到阴荫的岸边。
  它向我飞来,像夜中的小鸟急遽地穿过无灯的屋子的两边洞开的窗户,又在黑夜中消失了。
  你像一颗隐在山后的星星,我是路上的行人。
  但是你为什么站了一会,从面纱中瞥视我的脸,当你腰间搂着灌满的水瓶在河边路上行走的时候?
  20
  他天天来了又走了。
  去吧,把我头上的花朵送去给他吧,我的朋友。
  假如他问赠花的人是谁,我请你不要把我的名字告诉他——因为他来了又要走的。
  他坐在树下的地上。
  用繁花密叶给他敷设一个座位吧,我的朋友。
  他的眼神是忧郁的,它把忧郁带到我的心中。
  他没有说出他的心事;他只是来了又走了。
或许您还会喜欢:
广岛札记
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:1994年10月13日,日本媒体报道大江健三郎荣获该年度诺贝尔文学奖的时候,我正在东京作学术访问,一般日本市民都普遍觉得突然,纷纷抢购大江的作品,以一睹平时没有注目的这位诺贝尔文学奖新得主的文采。回国后,国内文坛也就大江健三郎获奖一事议论沸腾。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
康复的家庭
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:二月中旬的一天早晨,我看见起居室门背面贴着一张画卡——这是我们家祝贺生日的习惯方式——祝贺妻子的生日。这张贺卡是长子张贴的,画面上两个身穿同样颜色的服装、个子一般高的小姑娘正在给黄色和蓝色的大朵鲜花浇水。花朵和少女上都用罗马字母写着母亲的名字UKARI——这是长子对母亲的特殊称呼。对于不知内情的人来说,这首先就有点不可思议。长子出生的时候,脑部发育不正常。 [点击阅读]
异恋
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:一九九五年四月十九号。在仙台市的某个天主教会,举行了矢野布美子的葬礼。参加的人不多,是个冷清的葬礼。在安置于正前方的灵枢旁,有一只插着白色蔷薇的花瓶。不知是花束不够多还是瓶子过大,看起来稀稀疏疏冷冰冰的。教会面向着车水马龙的广濑大街。从半夜开始落的雨到早晨还不歇,待葬礼的仪式一开始,又更哗啦啦地下了起来。从教会那扇薄门外不断传来车辆溅起水花的声音。又瘦又高的神父有点半闭着眼念着圣经。 [点击阅读]
弥尔顿的诗歌
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:-十四行诗之十九我仿佛看见了我那圣洁的亡妻,好象从坟墓回来的阿尔雪斯蒂,由约夫的伟大儿子送还她丈夫,从死亡中被抢救出来,苍白而无力。我的阿尔雪斯蒂已经洗净了产褥的污点,按照古法规净化,保持无暇的白璧;因此,我也好象重新得到一度的光明,毫无阻碍地、清楚地看见她在天堂里,全身雪白的衣裳,跟她的心地一样纯洁,她脸上罩着薄纱,但在我幻想的眼里,她身上清晰地放射出爱、善和娇媚,再也没有别的脸, [点击阅读]
归来记系列
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:“在刑事专家看来,”福尔摩斯先生说,“自从莫里亚蒂教授死了以后,伦敦变成了一座十分乏味的城市。”“我不认为会有很多正派的市民同意你的看法,”我回答说。“对,对,我不应该自私,”他笑着说,一面把他的椅子从餐桌旁挪开,“当然这对社会有好处,除了可怜的专家无事可做以外,谁也没受损失。在那个家伙还活动的时候,你可以在每天的早报上看出大量可能发生的情况。 [点击阅读]
当我谈跑步时,我谈些什么
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:有一句箴言说,真的绅士,不谈论别离了的女人和已然付出去的税金。此话其实是谎言,是我适才随口编造的,谨致歉意。倘若世上果真存在这么一句箴言,那么“不谈论健康方法”或许也将成为真的绅士的条件之一。真的绅士大约不会在大庭广众之下,喋喋不休地谈论自己的健康方法,我以为。一如众人所知,我并非真的绅士,本就无须一一介意这类琐事,如今却居然动笔来写这么一本书,总觉得有些难为情。 [点击阅读]
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
彼得·卡门青
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:生命之初有神话。一如伟大的神曾经在印度人、希腊人和日耳曼人的心灵中进行创作并寻求表现那样,他如今又日复一日地在每个儿童的心灵中进行创作。那时候,我家乡的高山、湖泊、溪流都叫些什么名字,我还一无所知。但是,我看到了红日之下平湖似镜,碧绿的湖面交织着丝丝银光,环抱着湖泊的崇山峻岭层层迭迭,高远处的山缝间是白雪皑皑的凹口和细小的瀑布,山脚下是倾斜的、稀疏的草场, [点击阅读]