51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
幽灵塔 - 第二十五章 广告画的眼睛
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我赶紧冲到门口,猛敲坚硬的门板,冲着门外大声喊:
  “喂喂,干嘛锁门,快点儿开门!”
  医学士并没有马上走,站在门外奚落我:
  “哈哈哈哈,你不是挺关心残疾人吗,那就请你暂时和他住一段时间吧。”
  多么可恶的家伙,我气得不禁攥紧了拳头。
  “你这个无耻的家伙,赶快开门!好啊,你不开是吧,再不开我就把门砸烂。”
  我大声吼叫,用力砸门。
  “哈哈哈哈,那你就砸吧。看看是你的手先烂,还是门先破,正好可以解解闷嘛。”
  其实,我也没有能把门砸开的自信。这扇门牢固得像牢房的大门,门板有一寸厚,而且关得很严实。
  “喂,你等等,我又不会跑。别搞这些阴谋诡计,不能跟我光明正大地谈谈吗?如果你觉得我犯了擅间民宅罪,那就把我交给警察好了;要是你想和我决斗,那我也奉陪。总之,你先把门打开。”
  尽管我知道可能是白费口舌,但还是缓和语气,同他商量。
  “是吗,傻小子还想决斗呀。可现在决斗,我根本不是你的对手,过个四五天再说吧。你先在这里头待上四五天,就算你再厉害,饿上几天就赢不了我了吧。到那时,我再仔细听听你的意见吧。”
  多么狡猾的家伙呀。他竟如此心狠手辣,怪不得秋子说这里有吃人的毒蜘蛛。
  “那你想把我在这里头关个四五天了?”
  “正是。我在这里一直等到你饿得没有抵抗力为止。”
  “喂,你太卑鄙了。你让我放松警惕,结果上了你的当。你这个混蛋,就没有一点儿男子汉的骨气吗?”
  “这一手不也是你教我的嘛。你骗我说你回车站了,那你干嘛又偷偷溜回人家家里呢?所以,这次我们只是摆平了。”
  “好了,我不想再听你的胡说八道。我就问你一句话,你到底开不开门?”
  “好吧,那我就回答你一句话,坚决不——开——门——”
  简直是个畜生,他还故意把“不开门”三个字说得格外重。
  他刚说完这句话,屋里一下子黑了下来。我一愣,原来恰巧这时医学士留在屋里的烛台上的小半截蜡烛燃尽了。

  医学士好像趴在锁眼上往里瞅了瞅,确认蜡烛已熄灭了,就扭头对老太婆说:
  “老婆婆,我们下去吧。为了麻痹这小子,我故意把烛台留在了屋里。我怕万一失了火不得了,所以才待在这里嘲笑他,一直等到蜡烛熄灭。这小子也真够笨的。我们走吧。”
  说完,两个人下楼去了。这家伙可真是满脑子的坏点子,栽在这个坏蛋手里,我可根本不是对手。这回我是彻底输了。
  蜡烛熄灭了,两人走了,剩下的是死一般的静寂与黑夜。
  我束手无策。医学士说要关我四五天,其实他这也不可能是真话。我知道了这栋房子的秘密,恐怕他不会让我乖乖地回去。说不定要把我关上10天20天,直到饿死我他才心甘。接着,说不定把我拖到院子里的松树底下,刨个坑把我的尸体埋了。
  如果这样,那谁都不会知道我来过养虫园,永远没有人知道我的下落,也就不会有人来替我报仇,那我不白死了吗?三浦荣子已经下落不明,现在我又失踪,幽灵塔的鬼怪传说会越传越邪乎,那时恐怕舅舅也住不下去了。
  比起这些来,最让我担心的还是秋子的事。我不在她身边,她孤立无援可怎么办呀。坏蛋现在碰上了我这样的间人者,下一步他们肯定会加紧实现他们的图谋。那样,秋子又要吃苦头了。当初信誓旦旦要保护秋子,可现在她要是知道我下落不明了,一定会怨恨我。唉,我也太不争气了。
  够了,不能再多想了。男子汉发什么牢骚。也许等天一亮我就能想出什么好办法,今晚先好好睡一觉,养精蓄锐。
  我想找个地方躺躺,可屋子里到处都是灰尘,根本没法睡。我伸手在屋子里摸索,偶然发现房门的对面是一扇关着的拉门。这表明拉门那边还有一间屋子!我拉开拉门,走了进去。这间屋子不像前面的屋子那么脏,地板上还铺着榻榻米。
  我继续摸索,屋里还摆着碗柜、梳妆台等家具。再小心往里走,啊呀,房间里居然还铺着被褥呢。尽管棉花已经有些硬了,但摸上去好像还是缎面的被子,甚至衬布都是天鹅绒的。这里莫非是用来囚禁身份较高的客人的?

  管不了这么多了,难得还铺着被褥。我连衣服也没有脱,倒头便睡。被子上有股气味,这口可不是灰尘的霉味或者动物的体臭,而是一股淡淡的香气。咦,我好像在哪里闻到过这种香味。噢,对了,那是我在秋子房间里闻到的香气。这是她常用的香料的香味。
  听老太婆话里的意思,好像秋子曾来过这里。那是很早以前的事了,当时的香气本不该留存到今天,可我还是觉得秋子好像就在这被子上睡过,香气就是她的遗香。
  我被关在曾关过秋子的房间,睡在她曾经睡过的被子上,心情倒轻松了许多。闻着淡淡的香气,不知不觉进入了梦乡。
  当我再次睁开眼时,天已经大亮了。早上的阳光透过一个铁格子小窗射进来。尽管昨晚睡的时间不长,但我好像睡得很沉,完全恢复了精神。我爬起来看了看房间的情况,屋里摆着满是灰尘的梳妆台、碗柜,在墙角还有一个漆成红色的衣架。这些布置怎么看都像是一个女人的闺房。既然来养虫园的只有一个女人,那么这个房间原来住的肯定就是秋子了。
  我注意到在壁龛处通常挂字画的地方,贴着一张级为低俗的石版印刷的美人画。这是一张很大的啤酒公司的广告画,上面画着一个真人般大小的美人,手里端着一个啤酒杯,满脸堆笑。
  我瞥了一眼这幅石版画。怪了,画上美女的眼睛好像活人的眼睛一样闪着光芒,好像在盯着我看。
  如果是名画也就罢了,这样一张普普通通的广告画居然能画得如此传神,太不可思议了。而且美人的鼻子和嘴巴都画得毫无生气,惟独双眼炯炯有神。我感到很奇怪,凑身上前仔细观瞧。然而这次原本有神的眼睛,顿时失去了先前的生气,变成了普普通通的美人画的眼睛。难道是因为我还没完全醒,恍惚间产生了错觉?
  不过,比起这张奇怪的广告画来,更让我担心的是外间那个拘楼少年。我拉开门,重新回到那个脏屋子里一看,他还在。此刻的他,看上去比在烛光下更脏,像个小叫花子。蹲在房间的角落里。

  “喂,你是怎么被带到这里来的,你家在哪里?”
  不管我怎么问他,他都不回答,只是呆呆地望着我。难道他是个哑巴?可就算是哑巴,他也该比划比划。看来他不光残疾,还是个白痴。
  这孩子怪可怜的,让我忽然想起他为什么会在这里了。原来,一些人家如果生出了有严重残疾的孩子,感到有失脸面,就会支付养育一生的费用,把残疾孩子寄养到遥远的地方。这里有个冒牌的医学士,或许养这些孩子才是这家人的正业。
  别人把孩子托付给他们,他们却把孩子当成猫狗对待,死了也不捎个信,就把人埋到松树底下。岩渊和冒牌医学士都是那种什么残忍的事都干得出来的家伙。养蜘蛛的目的就是让人避开这里,好让他们搞见不得人的勾当。
  想到这,我更可怜这孩子了。仔细端详一下他的脸,发现他嘴角上还粘着一粒米饭。难道是我在睡觉的时候,有人进来送饭给他吃?太卑鄙了,我们两人在一间屋子里,给一个人饭吃,却不给另一个人,让我眼睁睁看着流口水。我这才感到自己已是饥肠辘辘了。
  但是,少年为什么蹲在墙角不动呢?啊,明白了。原来也是在我睡熟时,有人进来又给他脚上挂了锁链。孩子右脚上套着一只铁环,用粗铁链拴在墙角的一根柱子上,简直就像关在动物园里的猴子。
  然而让我不可理解的是,昨天晚上医学士好像挺害怕我,可他居然在今天早上大摇大摆进屋来给这个少年拴锁链。如果我睡熟了,他当然可以进来,但要是我醒着那他进来就要倒霉了。他是怎么知道我睡还是没睡呢?莫非这家伙一直躲在某个地方偷看我的一举一动,当确信很安全时,才敢溜进来?如果这样,说不定在什么地方有个窥视的孔。
  偷窥我的小孔究竟在哪里呢?对了,是那张广告画。这是多么狡猾的诡计呀。怪不得画上的美人眼睛像真人一样有神,原来是医学土把广告上美人的眼睛挖去,躲在墙外边把眼睛贴上去,从两个孔里往里头偷看。那么恐怕除了这些,屋子里可能还有其他诡秘的机关。
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍比特人
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:在地底洞穴中住着一名哈比人。这可不是那种又脏又臭又湿,长满了小虫,满是腐败气味的洞穴;但是,它也并非是那种空旷多沙、了无生气、没有家具的无聊洞穴。这是个哈比人居住的洞穴,也是舒舒服服的同义词。这座洞穴有个像是舷窗般浑圆、漆成绿色的大门,在正中央有个黄色的闪亮门把。 [点击阅读]
青春咖啡馆
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:那家咖啡馆有两道门,她总是从最窄的那扇门进出,那扇门人称黑暗之门。咖啡厅很小,她总是在小厅最里端的同一张桌子旁落座。初来乍到的那段时光,她从不跟任何人搭讪,日子一长,她认识了孔岱咖啡馆里的那些常客,他们中的大多数人跟我们年纪相仿,我的意思是说,我们都在十九到二十五岁之间。有时候,她会坐到他们中间去,但大部分时间里,她还是喜欢坐她自己的那个专座,也就是说坐最里端的那个位子。她来咖啡馆的时间也不固定。 [点击阅读]