51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
幽灵塔 - 第四章 何方人士
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  到了晚饭的时间,我如约叫佣人去迎请秋子。不多时,神秘的野末秋子带着她奇特的同伴来到了舅舅的房间。
  秋子的同伴是一个叫肥田夏子的中年妇人。人如其名,不仅身体肥胖,而且长相也很丑陋。正如秋子事先提醒我的,胖妇人果然用红绳牵着一只猴子,大摇大摆来赴宴。
  秋子怎么能和这样低贱的女人同行呢。秋子风度翩翩,如梦幻般浪漫,似月中仙女。和她一比,眼前的肥田夏子从头到脚都透着一身俗气,看上去贪婪卑俗,一定是个谎话连篇的女人。
  秋子入座后,向舅舅端庄施礼。因是初次见面,秋子抬头看舅舅,舅舅也还礼注视她。就在两人眼神相对的一瞬,却一下子凝住不动了。不知什么原因,舅舅的脸色变得煞白,眼睛瞪得大大的,眼球好像要从眼眶里蹦出来一样。他显然很吃惊,很快就瘫在地上昏了过去。
  50多岁的大男子汉,长期担任法官,可说是饱经沧桑,他竟然因吃惊而昏倒。实在是难以置信。一眨眼的工夫,舅舅就神智不清了,看来是秋子让他受到了惊吓,可到底这美丽女人的什么地方潜藏着足以让大男子汉失魂落魄的力量呢?神秘女子更加神秘了。
  突发这种情况,周围的人都吓坏了,赶忙围拢到舅舅身旁。大家都在慌乱之中,椎独秋子冷静机敏,她马上从水瓶里盛了一茶碗水,端到舅舅嘴边。不过,接下来荣子的反应更快,她竟突然从旁边伸手夺过了秋子手中的茶碗。
  “不用你管。刚才舅舅看到你才那样吃惊的,你最好不要待在这里。”
  说完,荣子气势汹汹地瞪着秋子,端着碗要给舅舅喂水。
  秋子枉费了一番好意,但她并没有因荣子的无理而生气。
  “让大家受惊了,真是对不起。”
  秋子平静地说。正要起身,这时倒在地上的舅舅有些缓过神来,伸出手来想要抓住什么,冷不了抓住了秋子的左手。
  秋子一下子变得非常惊慌,赶紧挣脱开左手,又伸出右手去搀扶舅舅。看到这里,我赶紧绕到舅舅身后,用力将他抱起来。秋子的怪异举动,当然逃不过专爱挑别人小毛病的荣子的眼睛,她在这方面比别人机敏一倍。荣子的眼睛里充满了敌意,紧盯着秋子那只怪异的左手不放。
  因为是在屋里,秋子的左手并没有像我初次见到她时那样戴着手套,而是在手臂上严严实实地缠了一块与手套颜色相同的深灰色薄绢。在手腕的位置上,仍旧用同色的丝线绣着一朵蔷薇花,特别醒目。难怪荣子那么惊奇地盯着她这只手。

  此刻,舅舅已完全清醒,能自己坐起来了。看到秋子要走,赶紧叫住她。
  “我没事了。真是不好意思,请您入座。哈哈哈哈,可能是最近身体不太好,时常头晕得厉害。是这么回事,你长得和我过去认识的一个人有些像,所以我就产生了错觉。不可能的,那个女人已不在人世了。仔细看看,果然是我认错人了。”
  咦,舅舅过去相识的人中居然有人跟秋子相像,他讲的是谁?我的好奇心一下子涌上来,但我还是控制住了自己,没有冒冒失失张口询问。看看荣子,她也一样,目光里闪着疑惑。
  经舅舅挽留,秋子又再次入座,重新互致问候。闲谈之中,佣人们已经把饭菜端上来了。
  秋子的同伴肥田夏子非常健谈,吃饭的时候也不住嘴,跟舅舅闲聊。本来是很无聊的事情,她却聊得挺带劲。看来她也是个非同寻常的女人。秋子为何要和这种女人结伴,我不禁充满了同情。
  肥田夫人的宠物猴子显得格外听话,像小孩一样孤零零坐在一边,时不时从夫人手上接过食物,津津有味地嚼着。
  晚饭快结束时,舅舅切入了正题,问秋子:
  “听说你知道大钟的转动方法。你怎么会对它感兴趣呢?看来你经常到钟楼去吧?”
  “是的,我有时爬上去看看。也不知怎的,我特别喜欢那栋古老的建筑,终于有一天我就搞清了时钟转动的秘密。”
  “那太好了。我们想把那栋房子维修一下,搬进去住。维修的事情,正好想听听你的意见。”
  “嗯,我也打算把这个秘密告诉未来的主人。据我查看,那处宅院有很多秘密。我讲的内容肯定会对您有所帮助。”
  “噢,是吗。你连秘密都知道。比如说……”
  舅舅凑身上前,马上就想听秋子讲讲秘密。这一来,秋子反倒有些难为情了。
  “不过,我想找个别的机会……不是现在,我想只跟您一个人讲。”
  看着舅舅和秋子谈得很投机,荣子从一开始就有些嫉妒,听得很不耐烦。秋子一说这话,荣子立刻火冒三丈、用她那令我倒胃的爱称招呼我说,
  “阿光,我们在旁边不是给人家添麻烦嘛!走,我们走吧!”

  荣子故意大声讲话,毫不客气。
  “荣子!你在说什么,真没礼貌。”
  舅舅非常不悦地斥责荣子,可她根本没有收敛的意思。
  “到底谁没礼貌。我们特意准备好饭菜请她过来,但她话里的意思分明是嫌我们添麻烦,难道不是她才没有礼貌?一个来历不明的女人,哼……”
  荣子真是无礼,气得我想揍她一顿。秋子也不堪忍受对她的这般污辱,起身离席,朝舅舅深施一礼,和肥田夫人默默离开了房间。其态度是年轻女子少有的毅然决然。
  不用说,这下荣子输了。我觉得都是荣子惹得秋子生了气,把事情搞僵了,这个女人真是可恶。
  荣子的任性也惹恼了舅舅,厉声斥责她,平时他很少这样。这样一来荣子反抱起屈来,抽抽搭搭地说:
  “好呀,你们俩就知道欺负我。看来我非得把那个女人的来历弄清楚不可,她肯定隐瞒了不可告人的秘密。好呀,阿光,到那时你可别后悔!”
  荣子还是和小时候一样把嘴噘起老高,一脸不服气。她用白眼珠瞪了我一眼,然后就“叭哒、叭哒”走出了房间。她的样子看上去有些可怜巴巴,可要是我追出去劝的话,她反而会更加得意忘形,大耍性子。所以我和舅舅相互使了个眼色,干脆不去管她。
  “舅舅,刚才您为什么那么吃惊啊?秋子到底像谁呀?”
  “噢,没什么。刚才我有些累了。没什么,没什么,你不要再问了。”
  舅舅的口答吞吞吐吐,不愿细讲。如果我再追问下去,恐怕会弄得他很难堪,只好默不作声。
  过了好一会儿,还没有见荣子回来,舅舅有些放心不下,就让我出去找找。我倒不怎么担心,但还是遵命离开了房间。来到走廊里,刚踏上楼梯,却看到荣子和一个上了年纪的女佣躲在楼梯的角落里嘀嘀咕咕。看样子偷偷摸摸的,像是有什么阴谋。于是我就站在楼梯上,侧起耳朵旁偷听她们的谈话。
  “死了的那个老太婆有个养女,名叫和田银子。不过银子在监狱服刑,已经死在里头了。……”
  “那我也听说了,难道就再没有别的年轻女人知道大钟的转动方法了吗?”
  “是啊。啊,想起来了,是还有那么一个。据说老太婆还有个女佣人叫赤井时子,长得十分漂亮,那时我还没到镇上来,所以没亲眼见过。但大家都说她姿色超群,又爱打扮,在村子里很有名。就在案发前不久,她勾搭了个男人,两个人一块私奔了。事发后,她也作为谋杀嫌犯受到审讯,但经过调查,当时她和那男人不在长崎,证据很确凿,所以就无罪释放了。啊,现在她会在哪里呢?有人说她和那男人到上海去了。……”

  “她有多大年纪?”
  “当时大概十九二十岁,现在恐怕得有二十五六岁了吧。”
  “是吗,不过要是漂亮女人的话,看上去肯定显年轻。”
  我正听着,脚下的楼梯由于陈旧,经不住我的体重,发出“吱——”的一声。机警的荣子马上就发现了我。
  “原来是阿光呀,干嘛躲在那里偷听呀,怎么样,刚才的话都听见了吧?”
  荣子有些得意洋洋。
  “噢,我偶然间听到的,那又怎么样?”
  无奈,我只好走下楼梯,来到她身旁。上了年纪的女佣见事不妙,悄悄地走开了。
  “你还问怎么样,难道你就不明白吗?阿光那么尊敬的女人居然有这么光彩的来历呢。一个私奔的女佣人居然装模作样换了个野末秋子的假名字来糊弄人。”
  “你是说秋子就是那个女佣人?混蛋,你!”
  “对,就是混蛋!可是老太婆的养女死了之后,知道大钟转动方法的,除了那个女佣还有谁?谁是混蛋,现在你可要好好看清楚。”
  我一下子无言以对。秋子参拜和田银子坟墓的举动实在不可思议。如果她原来是和银子一起生活过的佣人的话,那一切不就全讲通了吗?可这有点荒唐。不不,事情肯定不是这样。不管抓到了什么证据,秋子端庄有礼、气质高雅,怎么会是一个私奔的女佣人?肯定搞错了,搞错了。
  我没理睬荣子的猜测,回到了房中。到了第二天早上,却发生了一件对我形势不妙的事情。
  吃完早饭,我实在忍不住,就借口为昨晚的事情道歉去找秋子。但是,去了一看才发现秋子的房间已空无一人。女佣讲她们两人大清早5点钟左右就急急忙忙离开了旅店。我很失望,正要回去,却在走廊里碰上了早已等候着我的荣子。她有些得意,不怀好意地嘲讽我说:
  “嘿嘿,真是可悲啊。怎么样,眼睛还没睁开来吧。您那位尊敬的秋子小姐真是礼节周到啊,连句话都没留,就像贼一样趁着天还没亮偷偷摸摸不辞而别了。啊,我终于出了口问气,痛快呀。”
或许您还会喜欢:
杰罗德游戏
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:十月的微风在屋子的周围吹拂着,杰西听到后门不时地嘭嘭作响。秋天里门框总会膨胀,必须猛地一拉才能关上。这次,他们把这给忘了。她想,在他们沉醉于爱河之前,得让杰罗德回去关上门,不然的话,嘭嘭的撞门声会让她发疯的。接着她又想,考虑到眼下的情景,那会多么荒唐,会整个儿破坏情绪的。什么情绪呢?这可是个好问题。 [点击阅读]
死光
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:中华读书报记者施诺一位当年出版斯蒂芬·金小说的编辑曾预言:“过不了多久,斯蒂芬·金在中国就会像在美国一样普及。”中国出版商认为这位给美国出版商带来巨额利润的畅销书作者也会给中国出版社带来利润,全国有5家出版社先后推出斯蒂芬·金,盗版书商也蜂拥而至,制作粗糙的盗版书在市场迅速露面。然而,令出版商失望的是,斯蒂芬·金并没有给中国出版商带来惊喜。它的销售业绩并不理想,没有出现预想中热卖的高xdx潮。 [点击阅读]
狗年月
作者:佚名
章节:48 人气:2
摘要:你讲。不,您讲!要不,就由你讲吧。也许该由演员开始?难道该由稻草人,由所有这些稀里糊涂的稻草人开始?要不,就是我们想等着,等到这八颗行星在宝瓶座中聚集在一块儿?请您开始吧!当时,到底还是您的狗叫了。可是在我的狗叫之前,您的狗已经叫了,而且是狗咬狗。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:2
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:2
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
一个陌生女人的来信
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:茨威格(1881-1942),奥地利著名作家、文艺评论家。1881年生于维也纳一一个陌生女人的来信剧照(20张)个富裕的犹太工厂主家庭。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。1904年后任《新自由报》编辑。后去西欧、北非、印度、美洲等地游历。在法国结识维尔哈伦、罗曼·罗兰、罗丹等人,受到他们的影响。第一次世界大战爆发以后,发表反战剧本《耶雷米亚》。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]