51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
隐身人 - 第十五章 奔跑的人
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  小山上有一座观景楼,从这儿可以俯瞰贝多克的全景。傍晚时分,开普医生正坐在这楼的书房里。这是一间很舒适的小房间,北面、西面、南面——三面都有窗。书架上排满了书籍和科学杂志,还有一张宽大的写字台。朝北的窗下放着一架显微镜、玻璃片、精密仪器、培养液和零散的装化学试剂的瓶子。虽然天空还留着落日的余辉,小书房的太阳灯已经亮了。窗帘高挂,因为没有外人张望,所以暂时不需要放下。开普医生是个瘦长的年轻人,一头淡黄色的头发,胡子却有部分斑白了。他希望他所从事的工作能使他获得皇家学会会员的资格。加入皇家学会,在他看来,是一种极大的荣誉。
  现在他刚刚放下手中的工作,口里衔了一支笔,恰然地欣赏着对面那座山背后的落日的金色光芒。约摸过了一分钟,突然,他看见一个小小的黑黑的人影,越过山顶朝他这里跑来。那人身材矮小,戴着一顶高帽子,迅速地移动两腿,跑得极快。
  “又是一头蠢驴,”开普医生说,“就像早上在拐角处撞在我身上的那位一样,还胡说什么‘隐身人来了,先生!’我真不明白究竟是什么东西迷住了这些人。我们可不是生活在13世纪呀。”
  他站起身,走到窗口,凝视着那黝黑的山坡和那奔下山坡的矮个子男人。“他看上去急得要命,”开普医生说,“可是他好像跑得很吃力,即使他的衣袋里装满了铅,他的步子也不会比现在更沉重。”
  “嗨,赶得好吃力啊,先生!”开普医生说。
  可转眼间,从贝多克延伸到山岗高处的几幢小别墅把这个狂奔的人遮没了。过了一会儿,他又出现了。就这样,他在三幢独立的房子之间时隐时现,直到最后被山坡挡住了视线,再也看不见了。
  “蠢驴!”开普医生骂了一声,转过身回到写字台跟前。
  可是在外面马路上看见这个亡命之徒的人,就没有像开普医生那样小看他了。虽然他们看见这个狂奔者汗流侠背,布满汗水的胖脸一副恐惧的惨相,但是在他奔跑的时候,身上的衣袋震得叮当响,就像一只装满了的钱袋在来回晃荡。他睁大了眼睛,既不看左边也不顾右边,只是盯着山下点着灯、挤满人的地方。他张大了那张难看的大嘴,沙哑而大声地喘着粗气,嘴角堆满了白色的黏沫。他所经过的地方,人们都停下了脚步,不安地张望着。他的匆忙狂奔使得每个人都有一种不祥的预感。他们相互询问,都想知道出了什么事。
  不久,在远处的山上,一条正在路上溜达的狗突然受惊地叫了起来,一下窜到一扇门底下躲了起来。当人们还在疑神疑鬼的时候,有一样东西——仿佛一阵风——伴有一种啪、啪、啪的声响,像喘气似的从身旁冲了过去。
  顿时人们高声尖叫起来,纷纷跳下人行道。接着是一片惊呼。山下的人们也很快本能地感染到了这种恐怖。在马弗尔离他们还有一大段路的时候,街上已经又喊又叫乱作一团了。大家一听到这消息,立刻都逃进屋里,关门插闩一阵忙乱。马弗尔拼足老命作一次最后冲刺。可是恐怖已经捷足先登,它赶在了他的前面,顷刻之间笼罩了全城。
  “隐身人来了!隐身人!”
或许您还会喜欢:
他杀的疑惑
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:最早发现山桥启太郎死去的,是山桥的夫人佐代子。那天,山桥从早晨起就失去了踪影。其实,说“从早晨起”还不正确。山桥离开自己家的时候,是前一天晚上9点以后。他从公司下班回家,吃了晚饭以后,说有一些东西要写,便去了附近当作工作室的公寓里。山桥在学生时代起就喜欢写诗歌和小说,还亲自主恃着一份《同人》杂志,屡次在文艺类杂志的有奖征稿中人眩对他来说,写作几乎已经超越了纯兴趣的阶段。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
伊迪丝华顿短篇小说
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:作者:伊迪丝·华顿脱剑鸣译在我还是个小女孩,又回到纽约时,这座古老的都市对我最重要的莫过于我父亲的书屋。这时候。我才第一次能够如饥似渴地读起书来。一旦走出家门,走上那些简陋单调的街道,看不到一处像样的建筑或一座雄伟的教堂或华丽的宫殿,甚至看不到任何足以让人联想到历史的东西,这样的纽约能给一位熟视了无数美丽绝伦的建筑、无数地位显赫的古迹的孩子提供些什么景观呢?在我孩提时代的记忆当中, [点击阅读]
伯特伦旅馆之谜
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在西郊地区中心,有一些小巷子,除了经验丰富的出租车司机以外,几乎没什么人知道。出租车司机们能胸有成竹地在里面游弋自如,然后得意洋洋地到达帕克巷、伯克利广场或南奥德利大巷。如果你从帕克大街拐上一条不知名的路,左右再拐几次弯,你就会发现自己到了一条安静的街道上,伯特伦旅馆就在你的右手边。伯特伦旅馆已经有很长的历史了。战争期间,它左右两边的房屋全都毁于一旦,但它却毫无损伤。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]