51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
隐身人 - 第十二章 隐身人发怒
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  由于某种原因,我们不得不再次话分两头,当然读者很快就会明白的。当客厅里正发生着上一节里所说的这一切的时候,也就是赫克斯特先生正在注视马弗尔先生倚着门抽烟的时候,距离大约十二码的地方,霍尔先生和泰迪·汉弗莱正在漫无目的地谈论着伊宾村那个唯一的话题。
  突然,客厅的门被猛地撞了一下,一声尖叫,然后——又平静了。
  “喂!”泰迪·汉弗莱喊道。
  “喂!”酒吧间的人也喊了一声。
  霍尔先生对事情反应很慢,但从来很稳妥。“这不对头,”他说着从酒吧间后面绕到客厅的门口。
  他和泰迪同时来到客厅门口,神色都很慌张。“出事了,”霍尔说。汉弗莱也点点头。他们闻到一阵阵难闻的化学品气味,还听见有人说话声,声音很轻,压低嗓子说得很快。
  “你们好吗?”霍尔敲着门问。
  轻轻的谈话声突然止住了。沉默了一会儿,然后又传出了声响,接着是一声尖叫:“不,不能!”紧接着是一阵忙乱,一只椅子推翻了,又是一阵挣扎声,然后又静了下来。
  “到底怎么回事!”汉弗莱喊道。
  “你——们——好——吗——先——生?”霍尔先生又大喊起来。
  “很——好。请别——插嘴。”里面传来牧师的回答,声调古怪还有点颤抖。
  “奇怪!”汉弗莱说。
  “奇怪!”霍尔先生也说。
  “叫我们‘别插嘴’,”汉弗莱说。
  “我听见了,”霍尔说。
  “还抽了一下鼻子,”汉弗莱说。
  他们继续听着。屋里的说话声又轻又急促。“我不能,”本丁先生提高了嗓子说,“我告诉你,先生,我不愿意。”
  “说什么呀?”汉弗莱问。
  “本丁先生说他不愿意,”霍尔说,“看来他不是在跟我们说吧?”
  “不体面!”本丁先生在里面说。
  “‘这太不体面’,”汉弗莱说,“我听得清清楚楚。”
  “现在谁在说话?”汉弗莱问。
  “好像是卡斯先生,”霍尔说,“能听清说些什么吗?”
  一片寂静。里面一阵嘈杂,没法听清。
  “好像谁在扔桌布,”霍尔说。
  霍尔太太出现在酒吧间的柜台后面。霍尔做了个手势,示意她不要出声,并要她也过来听听。霍尔太太才不愿听她丈夫的摆布。

  “你在那儿听什么?霍尔,”她说,“这么忙的日子,难道你就没有别的事可做了吗?”
  霍尔先生想用眼神和手势来向她解释,不料霍尔太太非常顽固,越发提高了嗓门。于是霍尔和汉弗莱只好摇着头、叹着气、蹑手蹑脚回到酒吧间,比划着手势向她解释。
  起初她根本不想了解他们所听到的情况,后来她又吆喝着让霍尔闭嘴,只许汉弗莱一个人告诉她怎么回事。她认为这一切都是无稽之谈——也许他们只是在搬动家具。
  “霍尔太太,我也听见了。”汉弗莱说。
  “可能是”霍尔太太开始有点动摇了。
  “嘘!”泰迪·汉弗莱轻声暗示他们别做声,“我听见窗子摇动的声音。”
  “哪儿的窗子?”霍尔太太问。
  “客厅的窗子。”汉弗莱说。
  每个人都站在那里细听。霍尔太太的眼睛正好看着前面,那明晃晃的长方形旅店大门、宽敞整洁的马路,还有对面被骄阳晒起了漆泡的赫克斯特铺面,一切如往常一样没料到就在这时,突然对面的门开了,赫克斯特紧张地瞪大眼睛,挥舞着手臂,从里面跑了出来。
  “来人哪!”赫克斯特喊道,“抓小偷!”他从斜刺里穿过门框,向院子的大门奔去,很快就不见了。
  在这同时,客厅里传来一阵喧嚷,夹着关窗的声音。
  霍尔、汉兆莱,还有酒店里的其他人,立刻乱哄哄地冲到街上。他们看见一个人迅速地绕过教堂的拐角,向马路奔去。而奔跑中的赫克斯特先生,在空中来了个杂技般的跳跃动作,结果跌了个倒栽葱。沿街的人们,有的惊慌地站着不动,有的连忙向他们奔来。
  赫克斯特先生跌得不省人事。汉弗莱停下来看他,霍尔和两个队酒吧里出来的工人立刻向拐角冲去,一面大声地嚷嚷。马弗尔先生闪过教堂墙角,很快消失了。于是他们立即得出个荒谬的结论,认定这就是隐身人,只是突然变得有形了,就沿着小巷继续追逐下去。可是不等霍尔跑出十二码,他就惊叫一声,身子向旁边飞去。他一把抓住边上一个工人,结果连这个工人也跌倒在地。他受到的袭击正如足球赛中叫人绊了一交一样。另一个工人绕了个圈子跑过来,瞪眼瞧瞧,以为霍尔是不小心摔倒的,转身正要继续追赶,结果也像赫克斯特一样,脚脖子给绊住了。当第一个工人挣扎着想站起来的时候,被突然而来的拳头打倒在一旁,这一拳的力量大得足足可以打倒一头牛。

  在他倒下去的时候,很多人从村里的草坪那边冲到了拐角的地方,为首的是套椰子游戏场的老板,他穿着蓝色的短上衣,身体非常结实。他看见巷子里有三个男人可笑地瘫在地上.此外不见任何人,不禁感到十分奇怪。就在这时,他稍后的一条腿出了毛病,他向前一倾滚到一边,正好握住了伙伴的脚,那人也跟着跌倒了。后面赶来一大群人,匆忙中煞不住脚,免不了在他们身上乱踩乱踢,有些人甚至摔倒在他们身上,于是又招来一顿臭骂。
  霍尔、汉弗莱和工人们奔出屋子时,霍尔太太还是留在酒吧间的钱柜旁边,多年的经验使她干什么事都显得有条有理。突然客厅的门开了,卡斯先生跑了出来,他看也不看她一眼,就立刻冲下台阶,向教堂拐角奔去。“抓住他!”他一边奔,一边不停地大喊,“别让他扔掉那包裹,只要他拿着包裹就看得见他。”
  他根本没料到还有个马弗尔,因为隐身人是在院子里把笔记本和一包东西交给马弗尔的。卡斯先生气得脸部变了形,显得既愤怒又坚决,但是他的穿戴却不敢恭维——这是一条白色的软围裙,恐怕只有让希腊人穿才合适。
  “抓住他!”他咆哮着,“他拿走了我的裤子!——还剥光了牧师的所有衣服!”
  当卡斯先生走到旅店台阶的中间时,听见身后一片混乱声中,突然发出一声咆哮声,紧接着一记响亮的耳光。听得出这就是隐声人的声音,那声音像是挨了一拳而痛得发狂似的好容易,卡斯先生终于回到了客厅里。
  “他回来了,本丁!”卡斯冲进来说,”你自己留神吧!”
  本丁先生站在窗口,正想把壁炉前的地毯和一张《西萨莱报》围在身上。

  “谁回来了?”他问,吓得他险些儿把“衣服”掉在地上。
  “隐身人!”卡斯一面说,一面向窗口冲去,“我们还是离开这儿吧。他打得发疯了!真疯了!”
  一瞬间,卡斯已经到了庭院里。
  “天哪!”牧师在恐怖中犹豫不决地喊道,不知该怎么才好。突然他听见旅店走廊里有一阵可怕的挣扎声,于是就很下了决心。他爬出窗口,匆匆地整理了一下自己的“衣服”,然后迈开两条小胖腿,尽快地向村中逃去。
  隐身人的一声咆哮,随后牧师的一次值得纪念的逃遁,从这个时候开始,发生在伊宾村的这个故事就无法再作连贯的叙述了。没有人能知道,也许隐身人的初衷只是想掩护马弗尔,让他带着笔记本和衣服逃走。他的脾气从来不曾好过,这一次由于偶尔的一拳,便全部发泄了出来。仅仅为了满足伤害别人的欲望,他肆无忌惮地见人就打。
  想象一下吧:满街都是奔跑的人,到处是一片砰砰关门声,大家都在你抢我夺地寻找安全的地方。弗雷契老头本来就用一块木板搭在两只椅子上,造成一个不稳固的平衡面;可以想象,当骚动的人群碰倒它时,那将会出现多么可怕的局面!一对秋千上的情侣,在遭到突然的袭击时,会何等惊恐!一场骚乱刚刚停止,高悬着彩带和旗帜的伊宾街上,满地都是椰子、推倒的帐篷和撒落的糖果。除了那余怒未息的隐身人外,四下冷冷清清的,连个人影也没有。到处是关窗闩门的声音。偶尔有个躲在玻璃窗后面的家伙,偷偷扬起眉毛,眼睛向外窥探,这就是唯一可以看见的人了。
  隐身人肆无忌惮地打碎了“车马旅店”所有的玻璃窗以后。又把一盏路灯扔进了格罗格兰太太的客厅。通往阿德丁的那条沿路电报线被切断了,这一定也是他干的。完成这一切以后,由于那一身绝技,他神不知鬼不觉地走了。在伊宾村,人们再也听不到他的声音,看不见他的影子,再也感觉不到他的存在了。他完全消失了。
  一直过了两个钟头左右,伊宾人才开始胆怯地抬起头来,冒险来到伊宾街上,窥视这圣灵降临节的支离破碎的景象。
或许您还会喜欢:
天涯过客
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:“请各位旅客系上安全带!”机上的乘客个个睡眼惺忪地在身旁摸索着,有人伸着懒腰,他们凭经验知道不可能已经抵达日内瓦。当机舱长威严的声音再度宣布:“请系上安全带!”时,细碎的瞌睡声漫成一片呻吟。那干涩的声音透过扩音机,分别以德、法、英文解释着:由于恶劣天气的影响,机上乘客将有短时间会感到不适。史德福-纳宇爵士张口打了个大呵欠,伸着双手把身子挺得高高的,再轻轻扭动两下,才依依不舍地从好梦中醒来。 [点击阅读]
天路历程
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:约翰.本仁写过一部自传,书名为《丰盛的恩典》,讲述神对罪人的恩典。约翰.本仁1628年生于英国,他的家乡靠近裴德福郡。他的父亲是一个补锅匠(这种职业早已被淘汰),专营焊接和修补锅碗瓢盆以及其他金属制品。在17世纪中叶,补锅匠奔走于各个乡村之间,挨家挨户地兜揽生意。如果有人要修理东西,他们就在顾主家中作活,完工以后顾主当场付钱。按当时的社会标准,这是一份相当卑贱的职业。 [点击阅读]
天黑前的夏天
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:一个女子双臂交叉,站在自家后屋台阶上,等待着什么。在想事儿吗?她可不这么认为。她是在试图抓住某个东西,让它赤条条地躺在跟前,好让她细细端详,看个真切明白。最近一段日子里,她脑海里的种种想法多如衣架上的衣服,她一件件取下“试穿”。任凭自己嘴里冒出童谣般老掉牙的话语,因为遇到重要事件,人们总是习惯套用老话表明态度,而老话却多为陈词滥调。 [点击阅读]
太阳照常升起
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:欧内斯特.海明威,ErnestHemingway,1899-1961,美国小说家、诺贝尔文学奖获得者。海明威1899年7月21日生于芝加哥市郊橡胶园小镇。父亲是医生和体育爱好者,母亲从事音乐教育。6个兄弟姐妹中,他排行第二,从小酷爱体育、捕鱼和狩猎。中学毕业后曾去法国等地旅行,回国后当过见习记者。第一次大战爆发后,他志愿赴意大利当战地救护车司机。1918年夏在前线被炮弹炸成重伤,回国休养。 [点击阅读]
失去的世界
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:她的父亲亨格顿先生是世界上最不通人情世故的人,心肠好,但绝对是以愚蠢的白我为中心。我毫不怀疑他心里深信,我每周来三次是因为陪着他是一种快乐。想到将有这样一个岳父真叫人扫兴,但是没有什么东西能使我与格拉迪斯分开。那天晚上有一个小时或者还多一点,我听着他那单调的谈话。最后他跳了起来,说了些关于我平时不动脑筋的话,就进他的房间换衣服,出席会议去了。终于我单独和格拉迪斯一起了。 [点击阅读]
失落的秘符
作者:佚名
章节:135 人气:0
摘要:圣殿堂晚上8:33秘密就是怎样死。自鸿蒙之初,怎样死一直是个秘密。三十四岁的宣誓者低头凝视着掌中的人头骷髅。这骷髅是空的,像一只碗,里面盛满了血红色的酒。环绕四周的兄弟们都披挂着他们团体标志性的全套礼服:小羊皮围裙、饰带、白手套。他们的颈项上,礼仪场合佩戴的宝石闪烁发光,像阒无声息的幽灵之眼。他们共守一个秘密,宣誓互为兄弟。“时间已到。”一个声音低语道。 [点击阅读]
女妖
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:庄司武彦是个二十五岁的未婚青年,他父亲是银座有限公司的京丸股份公司的董事长。京丸是战后发迹的美术古董商,他为了扩大经营,组建了京丸股份公司。武彦的父亲是这家公司的股东。武彦去年毕业于大学的文科,至今也没有找工作。他也不愿在父亲的公司做事,但又不是游手好闲之辈,所以整天闷在家里看书。他可以说是个文学青年,但只爱好一般的文学作品,尤其对推理文学有着特殊的兴趣,是文学青年中为数不多的侦探小说迷。 [点击阅读]
如此之爱
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:风野的妻子并不知道衿子的住处,但是清楚他与她来往。可是妻子从不问衿子的地址和电话。话说回来,即使真被妻子询问,风野也是绝对不会说的。因为妻子的不闻不问,风野才得以安心。但是恰恰如此又给风野带来些许担忧。风野作为职业作家出道不久,上门约稿者还不多。万一他不在家,就很可能失去难得的机遇。风野以前曾打算把衿子的电话告诉一两个有交情的编辑,可又觉得这么做有些唐突也就作罢了。 [点击阅读]
妖怪博士
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:时值春天的一个星期日的傍晚,天空被一片厚厚的乌云覆盖着,显得格外闷热。一个小学生吹着口哨,漫不经心地走在麻布六本木附近的一条高级住宅街上。他叫相川泰二,是小学六年级的学生,刚才去小朋友家玩了以后,正赶着回家。他家就住在麻布这一带叫笄町的地方。马路两边全是些豪宅大院,高高的围墙连成一片。走过几家大院,在一家神社的门前,可以看见里面的一片小树林。这条马路平时就是行人稀少,今天更显得格外地空寂。 [点击阅读]
威尼斯之死
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:二十世纪某年的一个春日午后,古斯塔夫-阿申巴赫——在他五十岁生日以后,他在正式场合就以冯-阿申巴赫闻名——从慕尼黑摄政王街的邸宅里独个儿出来漫步。当时,欧洲大陆形势险恶,好儿个月来阴云密布。整整一个上午,作家繁重的、绞脑汁的工作累得精疲力竭,这些工作一直需要他以慎密周到、深入细致和一丝不苟的精神从事。 [点击阅读]