51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
夜城8·非自然询问报 - 尾声
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我打电话给渥克,约好在伦狄尼姆俱乐部见面。
  既然我使用过宝瓶宫之钥,渥克一定已经知道东西在我手上,而他想要得到它。如果我打算使用钥匙去干什么大事的话,或许会不愿意交出钥匙,但是我没有这种打算,宝瓶宫之钥给我一种毛骨悚然的感觉。有些东西就是能够让你清楚地知道不会为你带来什么好结果的,因为这种东西……会勾起太多诱惑。于是我和贝蒂再度前往伦狄尼姆俱乐部,不过由于时间还早,所以我们先把那片可恶的DVD送回非自然询问报的办公室,交给史顾普·马罗伊去决定如何处理,并且告知他们报社的总编职务已经出缺了。
  “但是渥克怎么会知道钥匙在你手上?”贝蒂在我身旁雀跃不已,开心地问道。如今她又恢复成最初那个圆点洋装和大软帽的造型了。
  “渥克无所不知。”我道。“或至少,他知道所有需要知道的事情。”
  “我还是没办法相信我的总编竟然会是大坏蛋。不知道谁会取代他的地位成为询问报的新总编?”
  “史顾普·马罗伊?”
  “喔,拜托!我可不这么认为!”贝蒂扬起一个不屑的表情,不过依然魅力十足。“史顾普最多只是副总编的料子,他自己也很清楚。不,新老板必须从外面空降。但是你知道吗?我不在乎!因为这是我记者生涯中首度撰写真实报导的机会!盖罗·杜洛伊斯、消去之人,以及死后世界录像背后的真相。真正的新闻……这表示我终于成为一名真正的记者了!对吧?”
  “我找不出任何不对的理由。”我道。“或许询问报会为了这件报导而让你担任总编。”
  “喔,想得美!我才不会把这种真实的新闻浪费在询问报上面!”贝蒂愤愤不平地道。“他们不配报导这种新闻。不!我要把这篇报导卖给夜城时报的朱利安·阿德文特,代价就是进入他们报社工作。我要在一间真正的报社里面当一名真正的记者!我要开始大展鸿图了!妈咪一定会很高兴的……”

  “另外一篇专题呢?”我问。“与恶名昭彰的约翰·泰勒共度一天?”
  贝蒂微微一笑,十分熟练地勾起我的手臂。“让别人去写吧。”
  我们终于抵达伦狄尼姆俱乐部,贝蒂和我在台阶前停下脚步,看着俱乐部外围的黑铁栏杆。尖锐的杆顶上插有三颗才刚砍下来不久的头颅,海伦娜女王、上城塔菲·路易斯,以及康德将军。海伦娜的表情依然像在尖叫,塔菲看来十分愤怒,至于将军……脸上有种听天由命的哀伤神色,仿佛他一直都很清楚最后的结局会是如此。我很肯定很多人都曾警告过他,夜城是个专门击垮英雄的地方。
  “欣赏展示吗?”渥克不疾不徐地从台阶上方走下,来到我们身边。“这代表了一项宣言,我想。”
  “你的杰作?”我问。
  “我下令去做的。”渥克道。“他们影响夜城和平,企图掀起内战。我逼不得已只好出此下策。”
  “这和他们挑战你的权威一点关系都没有?”我问。
  渥克微笑不语。
  “但是……为什么要杀康德将军?”贝蒂惊讶地看着插在栏杆上的头颅。“我是说,他是好人,不是吗?”
  “这种人才是最能危及你的地位的人,”我道。“是不是,渥克?”
  他对我伸出一手。“你有东西要给我,我相信?”
  我交出宝瓶宫之钥。渥克将其捧在掌心。“你不会当真以为我会允许你持有这么强大的法器,是不是,约翰?”
  我耸耸肩。“要心存感激。我本来可以把它送给收藏家的。”
  他对我点头,向贝蒂轻点圆帽,然后走回他的俱乐部,留下栏杆上的战利品在门口威吓所有觊觎权位之人。
  “你大可以留下钥匙。”贝蒂道。“他的力量并没有强大到足以逼迫你做任何有违本愿的事情。”
  “或许没有。”我道。“或许有。要看他如今的力量究竟从何而来……但是不管怎样,我还不想跟他正面冲突,还不到那个时候,况且也没有必要为了一台魔法垃圾处理器去跟他开战。我们依然站在同一阵营,我想。”

  “即使在发生了这种事情之后?”贝蒂用力比向栏杆上的头颅。“看看他们!只因为他们威胁到他的地位,他就派杀手去暗杀他们!你喜欢康德将军,我看得出来。”
  “渥克曾经干过更歹毒的事情。”我道。“我也是。”
  贝蒂握住我的双手,将我拉到面前,凝视我的双眼。“你不像你想象中那么糟糕,约翰,你比你愿意相信的自己要好多了。我知道你曾经做过……一些有争议的事情,我亲眼见过,但是你绝对不是传说中的那个冷血杀手。”
  “贝蒂……”
  “你会变成这样都是因为她!因为苏西·休特,霰弹苏西!她想让你变成杀手,就跟她一样,唯有如此,你们才能在彼此的生命之中找到交集。你不需要变得跟她一样,约翰,我可以带你迎向更美好的人生。”
  “贝蒂,不要……”
  “安静,约翰。安静。听我说,我爱你,我想跟你在一起,想要你跟我在一起,你不能把生命浪费在苏西·休特身上,只因为你觉得对她有所亏欠。她冷酷无情、心灵残缺……她永远不可能真正成为你的女人,不能像我这样成为你的女人,你怎么能跟一个连碰都不让你碰的女人发展真正的感情?我可以取悦你,约翰,我们可以建立家庭,拥抱生活,拥抱性生活。”
  她向前贴近,依然紧握我的双手,脸蛋接近到我已经可以感觉她说话时口中吐出的气息的地步。
  “我可以成为任何你想要的女人,约翰,我可以满足你所有的梦想,我是最适合你的女人,因为我一脚踏在天堂之内,一脚踏在地狱之中。跟我走,约翰,你知道你想要跟我走。”
  “没错。”我道。“我想跟你走,但是这样并不够。”
  “还缺少什么?让我帮你!你不需要变成一个杀手,不需要如此冷酷……我可以帮你成为一个更好的人,一名真正的英雄!”

  “但那就不是我了。”我道。“我从来都不是英雄,我始终身不由己,做的都是非做不可的事情;而这些事情有好有坏。苏西了解这一切,她总是清楚我是个什么样的人,她接受我,毫无保留。我从来不需要跟她解释我的作为,她是我的朋友、我的伙伴、我的爱。我爱她,而她也尽她所能地爱我,她在乎真正的我,而不是你至今依然想要让自己相信的那个传奇。我想要你,贝蒂,但是我不需要你,我需要苏西。”
  “但是……为什么?”
  “或许是因为……像我们这种怪物就应该彼此相属。”我道。
  我看着她,直到她松开我的双手。她呼吸十分凝重。
  “哈啰,约翰。”一个冷酷沉着的声音自我们上方传来。“这个女的在烦你吗?”
  “现在没有了。”我道。“哈啰,苏西。”
  她站在通往伦狄尼姆俱乐部的台阶顶端,身上穿着全套机车皮衣,一手放在她胸口前交叉的弹带之上。她不疾不徐地走下台阶,来到我们面前。贝蒂看看她,接着又看看我,然后愤怒地甩了甩头。
  “你们两个真是天生一对!我永远都不要再见到你,约翰·泰勒!”
  她大步离开,抬头挺胸,高跟鞋在石板地上踏出响亮的声音,完全没有回头看我一眼。
  “她的角很漂亮。”苏西道。“我错过什么了吗?”
  “没什么。”我道。“你工作结束了?”
  “结束了。刚刚向渥克领了赏金,一件台面下的工作。”她看了看三颗插在栏杆上的头颅。“没花我多少时间。”
  我看看她,然后看看头颅。我本来可以说点什么的,但是我什么都没说。
  “来吧,苏西。”我道。“我们回家。”
  夜城就是这么回事。
  (夜城系列08《非自然询问报》完)
或许您还会喜欢:
大侦探十二奇案
作者:佚名
章节:12 人气:3
摘要:赫尔克里·波洛的住所基本上是现代化装饰,闪亮着克罗米光泽。几把安乐椅尽管铺着舒服的垫子,外形轮廓却是方方正正的,很不协调。赫尔克里·波洛坐在其中一把椅子上——干净利落地坐在椅子正中间。对面一张椅子上坐着万灵学院院士伯顿博士,他正在有滋有味地呷着波洛敬的一杯“穆顿·罗德希尔德”牌葡萄酒。伯顿博士可没有什么干净可言。他胖胖的身材,邋里邋遢。乱蓬蓬的白发下面那张红润而慈祥的脸微笑着。 [点击阅读]
失落的秘符
作者:佚名
章节:135 人气:2
摘要:圣殿堂晚上8:33秘密就是怎样死。自鸿蒙之初,怎样死一直是个秘密。三十四岁的宣誓者低头凝视着掌中的人头骷髅。这骷髅是空的,像一只碗,里面盛满了血红色的酒。环绕四周的兄弟们都披挂着他们团体标志性的全套礼服:小羊皮围裙、饰带、白手套。他们的颈项上,礼仪场合佩戴的宝石闪烁发光,像阒无声息的幽灵之眼。他们共守一个秘密,宣誓互为兄弟。“时间已到。”一个声音低语道。 [点击阅读]
青年近卫军
作者:佚名
章节:69 人气:2
摘要:亚·法捷耶夫(1901年12月24日——1956年5月13日)全名亚历山德罗维奇·法捷耶夫。他是俄罗斯古典文学传亚·法捷耶夫统的继承者,是苏联社会主义现实主义文学的杰出代表之一。他的作品是在社会主义革命精神鼓舞下写成的;他笔下的主人公们是为建设新生活而斗争的英勇战士。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:2
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]
无人生还
作者:佚名
章节:71 人气:2
摘要:varcpro_id='u179742';varcpro_id='u179742';沃格雷夫法官先生新近离任退休,现在正在头等车厢的吸烟室里,倚角而坐,一边喷着雪茄烟,一边兴致勃勃地读着《泰晤士报》上的政治新闻。沃格雷夫放下报纸,眺望窗外。列车奔驰在西南沿海的萨默塞特原野上。他看了看表,还有两小时路程。 [点击阅读]
1Q84 BOOK1
作者:佚名
章节:35 人气:2
摘要:&nbs;A.今年年初,日本著名作家村上春树凭借着《海边的卡夫卡》入选美国“2005年十大最佳图书”。而后,他又获得了有“诺贝尔文学奖前奏”之称的“弗朗茨·卡夫卡”奖。风头正健的村上春树,前不久在中国出版了新书《东京奇谭集》。 [点击阅读]
傲慢与偏见
作者:佚名
章节:70 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名女性*小说家,她的作品主要关注乡绅家庭女性*的婚姻和生活,以女性*特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。奥斯汀终身未婚,家道小康。由于居住在乡村小镇,接触到的是中小地主、牧师等人物以及他们恬静、舒适的生活环境,因此她的作品里没有重大的社会矛盾。 [点击阅读]
理智与情感
作者:佚名
章节:59 人气:2
摘要:【作者简介】简·奥斯汀(1775~1817)英国女小说家。生于乡村小镇斯蒂文顿,父亲是当地教区牧师。奥斯丁没有上过正规学校,在父母指导下阅读了大量文学作品。她20岁左右开始写作,共发表了6部长篇小说。1811年出版的《理智和情感》是她的处女作,随后又接连发表了《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德花园》(1814)和《爱玛》(1815)。 [点击阅读]
1Q84 book3
作者:佚名
章节:40 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84Book3》内容简介“你為什麼死的?”“為了要这样再生。”“再生需要有什麼?”“人无法為自己再生。要為别人才行。”诺贝尔文学奖呼声最高的日本作家村上春树超过30年创作履歷中,自我期待最重要的一部!《1Q84Book3》突破性*完结!少年时代的爱恋,分隔二十年后再重逢&helli;天吾和青豆,两个孤独的灵魂同样的十二月,终於在这1Q84年的世界, [点击阅读]
培根随笔集
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:译文序一、本书系依据Selby编辑之Macmillan本,参考《万人丛书》(Everyman’sLibrary)本而译成者。二、译此书时或“亦步亦趋”而“直译”之。或颠倒其词序,拆裂其长句而“意译”之。但求无愧我心,不顾他人之臧否也。 [点击阅读]