51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
夜城7·地狱债 - 尾声
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我不参加葬礼。我不喜欢葬礼的摆设和仪式。而且因为对天堂与地狱知之甚详的关系,这些仪式都无法提供我任何慰藉。我不会到人们的坟前去道再见,因为我知道他们不在坟墓里。我们埋葬的,只是他们留在世上的躯壳。再说,大部分的情况下,死者都是属于让我很庆幸他们不会再来骚扰我的那种人。
  唯一在我心中作祟的鬼魂就是回忆。
  所以我没有参加保罗·葛里芬的葬礼。但是几个礼拜后,我却出现在他的墓前,为了对他表达敬意。苏西·休特陪我一起来。保罗被埋在大殡仪馆的墓园中,位于专属的独立空间之内。这里很冷,很黑,很宁静,地面上方飘浮着一层薄雾,在一排排仿佛没有止尽的墓碑、雕像与墓室之间缓缓缭绕。我站在保罗的坟前,苏西轻轻地挽起我的手臂。
  “你为他的死亡感到自责吗?”她过了一会儿问道。
  “我总会为没有办法拯救的人们感到自责。”我说。
  简单的大理石墓碑上写着“保罗与波丽·葛里芬;最亲爱的儿子与女儿。”我可以感觉到爱莲娜的心意。保罗一定会很高兴。坟土上还看得出刚埋不久的痕迹。“女伶!”俱乐部的女孩们一起送了个以塑胶花编织而成的大花圈,鲜艳、亮丽、人工打造。就和波丽一样。
  不远处耸立着一座维多利亚风格的石造墓室,有着夸张的石柱以及屋檐,墙面上刻了许多天真无邪的小天使。前门挂着一幅巨大的黄铜匾额,骄傲地向全世界宣告这里是杰若米亚以及玛莉雅·葛里芬的最后安息地。匾额上只有死者姓名,没有生卒年月,也没纪念词语。杰若米亚在很多年前就付钱盖好这座丑陋的墓室,不是因为他认为自己会有用得到的一天,而是因为当年流行盖墓室,而玛莉雅总是必须跟上流行的脚步。当然,她的墓室一定要比其他人的来得大,还要华丽才行。我很惊讶她没有把所有小天使都刻成一副对所有人都不屑一顾的表情。
  当然,杰若米亚和玛莉雅不在里面。他们的尸体始终没有被寻获。
  “我听说梅莉莎最后还是加入了一间修女院。”苏西终于说道。
  “是呀,一个隐世教派,遗世独立,就跟她希望的一样。和救世军修女会保持联系,但又不直接隶属修女会管辖。这样应该可以保证她的生命安全。”

  “她是全夜城最有钱的修女。”
  “事实上并不是。根据最后的遗嘱,她确实继承了所有遗产,但是她把大部分的财产都捐赠出去了。威廉和爱莲娜藉由一笔基金获得十分充裕的生活费,条件就是不对遗嘱提出质疑。剩下的财产全都捐给修女会。此刻救世军修女会正在重建她们的教堂,并且迅速成为诸神之街里最主要的信仰之一。邪恶之人要自求多福了。天知道拥有无限预算的救世军修女会将会取得何等强大的火力……”
  “威廉和爱莲娜呢?”
  “由于杰若米亚不在了,他们两个都在适应身为凡人的生活。而又由于他们不再具有永生,也失去了继承权,社交界、商业界以及政治界的人物也都背弃了他们,不过这未尝不是一件好事。至少这样为他们提供了一个机会,可以过自己的生活。威廉在褐熊和海羊先生的陪伴下前去拜访影子瀑布。他们是他这辈子唯一真正结交过的朋友。爱莲娜离群索居,依然在为痛失爱子哀悼。但是她会回来的。她比别人眼中的她都来得坚强,甚至比她自己以为的更加坚强。”
  “你认为他们的配偶还会留在他们身边吗?”
  “大概不会。”我说。“但是这种事很难说。人们常常会有令人吃惊的表现。”
  苏西不屑地哼了一声。“只要随时保持警觉,子弹随时上膛,没有人可以令我吃惊。”她环顾四周。“这里真是个让人沮丧的地方,气氛就跟腋下散发出来的气味没什么两样。答应我你不会让我沦落到这里,约翰。”
  我微微一笑,将她的手臂轻轻抵在我的身侧。“我知道一个地方,名叫阿尔卡笛亚。那是一个宁静祥和的地方,阳光永远普照,只有好事发生。我们可以并肩躺在河畔的草地上,聆听河水潺潺……”
  苏西发出沙哑的笑声,摇头说道:“你这个多愁善感的老家伙。我心里想的是要埋在酒馆底下之类的地方,这样就可以随时听见音乐、笑声,人们也可以借着把酒洒在地上来缅怀我们。”

  “听起来真像是你的风格。”我承认。“但是如果埋在我们相熟的那种酒馆里,一定会有人为了开玩笑而把我们挖出来的。”
  “胆敢打扰我安息的人,一定会被我打扰回来。”苏西坚决说道。“我在遗嘱里注明我一定要和我的霰弹枪以及一大堆弹药埋在一起。”
  我严肃地点点头。“为了以防万一,我考虑要在我的棺材上架设诡雷,或许采用核弹等级的诡雷。”
  苏西突然将我推开,顺手自背后拔出霰弹枪。我跟随她的目光,发现渥克神色冷静地站在保罗的坟墓旁。我没有听见他靠近的声音,但是我从来都没能发现他的接近。他对我和苏西露出亲切的微笑。
  “真是戏剧化的反应。”他喃喃地说。“别人会以为你们不欢迎我呢!”
  “别人没有想错。”我说。“你怎会知道我们在这里?”
  “我什么都知道。”渥克说。“这是我的工作。”
  “来确认葛里芬是不是真的死了?”苏西问道,依然没有压低枪口。
  “只是来表达敬意。”渥克说。“做人绝不能少了礼数。”
  “有任何有趣的人出席葬礼吗?”我问。
  “喔,都是一些熟面孔。朋友跟敌人,还有很多对他的葬礼感兴趣的闲人。死掉的名人最能吸引群众和狗仔队的目光了。那是一场非常盛大的社交集会。玛莉雅知道自己错过一定会非常震怒。”
  苏西大哼一声。“那些人大概有一半以上会跑到葛里芬的墓室前跳舞,或是对着墓室撒尿。”
  “是有人在排队。”渥克承认。“有些人等了好几个小时。但是话说回来,还是有很多重要人士不相信葛里芬真的死了。他们认为这只是他另一件阴谋,他还躲在世上的某处,算计着……”
  “不,”我说。“他死了。”
  渥克耸肩。“就算死了也不表示他不会回来。夜城就是这样。大家还是小心为妙。”
  “你对他有什么评价?”我好奇问道。“葛里芬?”
  “一个贪婪无度的家伙。”渥克说。“一个给所有人警惕的教训,或许。”
  “你来这里干什么,渥克?”苏西问。她的枪口依然对准他的脸,但他完全视而不见。

  “我是为你而来,约翰。”渥克说。“苏西已经以外勤探员的身份为我工作了。”
  “只有在我心情好的时候。”苏西大声说道。渥克不去理她,将目光集中在我身上。
  “我希望你也为我工作,约翰,全职。帮我维持这座邪恶粪堆的秩序,处理葛里芬死后无法避免的权力转移。”
  “不干。”我说。
  “好吧,就请你考虑考虑。”渥克说。
  “我根本不需要考虑。”我直视他的目光,尽可能让我的声音听起来与如今身处的墓园一样冷酷。“你是一头政治野兽,渥克,一直以来都是。你愿意去做任何你认为对维持秩序以及地位有必要或是有好处的事,完全不在乎过程中有人会受到伤害,甚至因而死亡。”
  渥克微笑。“你实在太了解我了,约翰。这就是我想找你的原因。因为和我一样,你也会为了完成任务而不择手段。”
  “我和你一点都不一样,渥克。”
  “好吧,如果你改变心意,你知道该上哪里找我。”他开始转身,接着又回过头来。“夜城即将面临改变,约翰。趁着还有机会,赶快选边站吧!”
  他对着我们轻顶圆帽,然后举步离开,消失在迷雾与阴影之中。苏西终于压低枪口,把枪收了起来。
  “那家伙真爱制造戏剧效果……”
  “那家伙令我担忧。”我说。“他依然掌管夜城,从各方面来看都是他在当家主事,即使当权者都消失了也一样。现在是谁在背后支持他?他的力量自何而来?为了维护既有的权位,他谈了什么样的条件?”
  “还有很多人想要当家主事。”苏西漫不经心地说。“他不可能为所欲为。”
  “山中无老虎,猴子称大王。”我说。“我想此刻我们身处一个非常有趣的年代。”
  “我最喜欢这种年代。”苏西说。
  我们哈哈大笑,携手走出墓园。
  “这次的案子在我的生涯中算不上成功。”我说。
  “你找到失踪的女孩了,这才是重点。嘿,你一直没有告诉我葛里芬付你多少钱?”
  我微笑。
  (夜城系列07《地狱债》完)
或许您还会喜欢:
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]