51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
燕尾蝶 - 第十六章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  固力果浑身的汗毛都立了起来,兴奋得飘了起来。
  那男子微微一笑,自我介绍说:“我是魔手第一制作部的部长,我叫门肋。”
  接着,各位工作人员一个挨一个上前问候致意。寒暄过后,门肋说:“从今天开始,我们就是一起工作的伙伴了,请大家多多关照。”
  固力果稍稍放下心来,露出了笑容。
  “你们好,我叫富士藏固力果,请各位多多关照。”
  这时候,本田终于跑了进来。他气喘吁吁地说:“怎么样?门肋先生,事情进展怎么样?”
  火回到店里已经是九点左右了。店里面正是固力果现场演出的高潮,客人蜂拥而至,越来越多,而与此相反的是,火发现自己的野心越来越萎缩了。
  火好久没有坐在观众席中看固力果的表演了。今晚,固力果的情绪非常高。火突然发觉身后有人拍自己的肩膀,回头一看,原来是富士藏。
  富士藏一把抱住火,在火的耳边大叫:“固力果,决定要出道了!出道啦!她决定啦!”
  演出结束后,火来到后台,固力果正和乐队成员愉快地交谈。
  “什么时候正式出道?”
  “呃?具体时间还没听他们提起,因为在此之前的准备非常烦琐,又要灌CD。”
  “是这么回事。”
  “好想快一点看到。”
  最近,火留意到固力果特别爱用日语交谈。仔细想想,现在她身边增加了许多日本人。
  固力果发现了火,向他比画了V字手势。

  “火!我决定要出道了!”
  这句话也是用日语说的。火挠了挠脑袋,固力果又用英语重新说了一遍。
  “那太棒了!今晚咱们就去喝酒庆祝吧。”
  “太棒了!我好高兴哦!”
  “我请客。”
  “真的?可是今晚人很多哟,你行吗?”
  “很多人?还有谁和谁要去?”
  “大家呀。”
  “……大家明天再去。”
  “呃?”
  “今晚就我们俩。”
  “呃?不行,我已经和大家约好一起出去玩。”
  “那就和他们取消掉,今晚就我们俩去庆祝。”
  “可是……”
  “好啦,快跟大家说吧。”
  火始终笑嘻嘻地说着。不懂英语的乐队成员仍旧在旁边热闹地讨论着这家店好,那家店不好。
  “讨厌,你太过分了!”
  火半用强地把闹别扭的固力果带出酒吧。
  “咱们要去哪里?我可讨厌中国菜。”
  火停下来,在路边的小卖部买了一些酒。
  “喂,你打算去哪儿喝酒?”
  火仍然不回答,继续走。这条路,固力果非常熟悉。
  最后两个人来到了固力果以前的公寓,火伸手往信箱里摸了一下。
  “备用钥匙是在这儿吧?”
  “已经没了。”
  但是,火摸出了钥匙,太遗憾了,火的表情如是说。
  “这里还空着呢,亚伦的房间也空着,你知道吗?”
  房间里空荡荡的,固力果扔下没带走的大家具依旧放在原来的位置。

  “你打算干什么?”
  “呃?什么?”
  固力果对火的表现感到不愉快。火点上刚刚买来的蜡烛,在地板上摆上酒。
  “只有这里的一切都没有改变啊。”
  “……”
  “就像是时钟停止了摆动一样……这间房子没有时间,这里有我过去的一切。”
  “别再说了!”
  “哈哈,没事的,唱歌吧,快唱首歌吧。”
  火打开酒瓶,放到固力果的面前,然后拿起自己的那一瓶,一屁股坐在沙发上,屋子里立刻尘土飞扬,呛得两人一个劲地咳嗽。固力果仰头喝了一口酒,漱了漱口,又咳嗽起来。
  “……硬拽人家唱歌的是谁?”
  火慢慢地舔着酒瓶口。
  “……嚷着梦想必须要大的人又是谁?”
  “是我吗?”
  固力果惊讶地笑了出来:
  “……你真是个靠不住的家伙。”
  “哈哈。”
  “钓鱼,非常愉快。”
  “啊啊。”
  “以后再去吧。”
  “什么时间都可以。”
  “……”
  “……”
  两个人茫然地盯着蜡烛的火光。
  蝴蝶的记忆
  幸福的日子终于褪色了,即使如此,人们还是无法停止日复一日的单调生活。岁月也好,时间也好,也许并不是为我们人类所准备的。
  固力果离开以后,酒吧“MyWay”继续每天的营业。
  火把一切交给富士藏和浅川打理,他离开酒吧,回到空地上的“青空旧货商场”,掀开久久搁置未用、落满灰尘的卡车车篷,发现里面有人。

  “……谁?”
  睡在沙发上的林转过身来。
  “别吓唬我了,我还以为是条流浪狗呢。”
  “哈哈。”
  “什么时候回来的?”
  “前天。”
  林注意到火有些无精打采。
  “大家都还好吧?”
  “啊啊……还行,发生了许多事情。”
  火的心情好转了一些,他一口气把发生的所有事情都告诉了林。
  从印度的宝石开始,开店,组建乐队,固力果的歌声最棒了,还有星探的事,最后是固力果出道的事……
  “她已经不需要我再跟在她身边了。我拥有了一家店,可突然怀念起这里,所以我回来了。”
  火的解说非常匆忙、草率,林听得莫名其妙,一个劲地挠头。
  “……我听不懂。”
  “呃?真的?”
  “算了,以后你再慢慢说吧。”
  “好吧,今天就由我好好露一手,好久没有做菜了。”
  “好啊。”
  “那时候我再慢慢地跟你说一遍。”
  “好啊。”
  林笑了一下,把火的行李放进卡车中。
  受命打理酒吧的浅川把公司里的工作辞了,为了还清欠债,他把一切都押在了这家酒吧上。
  为了填补固力果走后留下的空缺,他们从店里的小姐中选出两人组成女子二重唱。新团体的名字就叫“椰果”。两个菲律宾女孩,分别叫可可和娜娜。
  “我是可可。”
  “我是娜娜。”
或许您还会喜欢:
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]