51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
燕尾蝶 - 第十一章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  犯罪者的心理是相当恐怖的。
  每天的压力让人无法再忍受下去。为了掩饰这种痛苦,大家渐渐地聚集到了火的空地上。
  甚至连一向和空地绝缘的亚伦都出现在空地上。不知何时,几个共犯之间产生了奇妙的连带感。
  为了打发时间,林开始教我格斗术,我也以此来消磨时间。过了一阵子,闲得无聊的火也加入了我们的行列。
  正当我们三人进行格斗练习时,亚伦来了,看到我们的格斗训练,他惊讶得目瞪口呆。可是,不一会儿,他也来了兴致,开始教我们拳击。我嚷着让亚伦和林对打,但亚伦没有答应。
  “我再也不会向人挥拳头了。”
  亚伦说着,神色为之一黯,他甚至后悔教我拳击了。我劝慰亚伦,并泡茶给他喝。
  有一天,大家都聚在火这儿,那个爱唠叨的警察又来了。他很好奇地盯着亚伦抽筋的脸部,和往常一样唠叨了一些无聊的废话,之后,走了。
  “他在说什么?他到底来这儿说什么?”
  亚伦忧心忡忡地问固力果。
  “不过是一些无聊的事,需要我帮你翻译吗?”
  到了傍晚时分,大家相约一起去钓鱼。
  在海风吹拂下,仿佛治愈了胆怯的心灵,我们的心情大为舒畅。
  就这样,半年过去了。
  有一天,林随便出门晃悠,却一直没回来。
  “那家伙老是这个样子,这种情况并不少见。”
  火虽然嘴巴上这么说,但一想到自己并不清楚林的真实身份,他的心里不是没犯过嘀咕。
  亚伦离开公寓,他说要到碧莉家去待一阵子。
  “接下来,我们也该离开这个房间了。”
  我也十分讨厌继续待在这个阴郁的房间里。正在这个时候,幸运降临到了我们头上。出乎大家的意料,带来幸运的是富士藏。

  有一天深夜,富士藏将火叫出房间,把一颗宝石给他看。
  “怎么回事?这是怎么来的?”
  “你还记得那个印度人的墓吗?那个和父亲断绝关系的儿子……”
  “呃?啊啊,后来那老头来了。”
  “没错,没错。我就是在那儿捡到的。”
  “捡到的?你把墓打开了?”
  “没有。第二天早晨,我又去那儿一看,发现墓前放了一束鲜花,可能是那父亲放的。但是,我再仔细一看,发现花束里面塞了这样的宝石。”
  “就是这个?”
  火拿起一颗宝石,目不转睛地看着。富士藏摇摇头。
  “不……是这些。”
  富士藏从口袋里掏出手掌大小的茶巾袋①,把里面的东西倒在桌子上。
  从袋子中哗啦哗啦滚出相同的宝石。
  火屏住了呼吸。
  “这些是真货吗?”
  “怎么说呢?它们是花束上面的装饰。有可能是仿制品,因为它们只是用来装饰,放在那儿罢了。”
  “可是,那老头是印度的大富豪啊。”
  “就是这么说啊!”
  富士藏大声说着,用力点头。
  “你觉得会有人把真的宝石搁那儿就走吗?”
  “说的是啊……”
  火把宝石放在手心上,迎着灯光仔细端详,突然看了看富士藏。
  “为什么你一直没告诉我们?”
  “……”
  “……”
  “……我忘了。”
  火拍了拍富士藏的脑袋。
  两个人立刻决定第二天一早就去鉴定宝石。由于担心引起鉴定人员怀疑,他们决定带固力果一起去。

  三个人好久没有上街接触城市的气息了。
  不知道宝石来由,单纯的固力果高兴得欢蹦乱跳。
  火和富士藏在珠宝店前停下脚步,两人凑在一起悄悄嘀咕。固力果不禁挤了过去,问他们:“你们在说什么?”
  两个人马上停止交谈,故意岔开话题。看他俩形迹如此可疑,固力果恍然大悟:“你们要在这儿做?”
  “呃?做什么?”
  火反问她。
  “抢劫珠宝。”
  “笨蛋!”
  火拍了一下固力果的脑袋。
  “你这家伙,你进去把这个让他们鉴定一下。”
  说着,火把手伸到富士藏的口袋里,掏出一颗宝石,放在固力果的手心中。固力果一下子瞪大了眼睛。
  “这是什么啊?这到底是怎么一回事?”
  “没什么,你快去让他们鉴定。”
  固力果勉勉强强答应了,走进了珠宝店。
  过了一会儿,固力果把宝石换成现金走了出来。她目光呆滞。
  “喂!到底多少钱?”
  火迫不及待地抓住固力果的肩膀晃了晃,他发现固力果的手里紧紧捏着一沓钞票,立刻夺了过来。
  “多少?”
  富士藏也急匆匆地凑了过来。
  在回去的车中,火一直瞅着换来的钞票。他们四处转悠,把剩余的宝石全部换成了现金。
  “九十六,九十七,九十八,九十九,一百。”
  一共有一百张,火的声音都颤抖了,他慢慢地将这些钱用橡皮筋扎成一捆,然后放进膝盖上的皮包皮中。
  接下来是固力果,她伸手抓住皮包皮,取出一百张一捆的钞票数着:“一……”
  然后,“二……”
  对应着计算器上的数字,她又取出一捆钱。这样就有两百万了。固力果的统计在缓慢地持续着。随着她的统计,一百万日圆一捆的钞票被陆续从皮包皮中取出来。

  “三,四,五,六……”
  火也被吸引过来一起计算。
  在旁边开车的富士藏也一起数着数。三个人的统计声音越来越大,最后达到了高声尖叫的地步。
  “七十八!”
  这就是最后一捆钱。
  三个人发疯似的狂笑着。
  “哈哈哈哈哈哈哈哈!”
  “哈哈哈哈哈哈哈哈!”
  “哈哈哈哈哈哈哈哈!”
  “哈哈哈哈哈哈哈哈!”
  “哈哈哈哈哈哈哈哈!”
  “哈哈哈哈哈哈哈哈!七十八捆也就意味着……?”固力果问。
  “哈哈,不就是有七千八百万吗?”富士藏说。
  “七千八百万?喂,富士藏,我糊涂了。我完全弄不清楚了!”火大叫着。
  “那就是说咱们能盖几幢房子?”
  “房子?房子……在这一带的话……一幢总能盖起来吧?”
  “……就这点?”
  “就这点,你这家伙,这已经够了不起了!”火说。
  “是这么回事,哈哈哈哈哈!”富士藏大笑起来。
  “哈哈哈哈哈哈,耶,GoGoGo!”固力果大声嚷着。
  不用说,这么一大笔钱自然使我们的生活改变了许多。
  我们买了一家店铺。
  经玛丽琳妈妈介绍,一个姓陈的做中间商的中国人为我们买下了那家店铺。虽然听说他也偷运毒品、枪支等,是个危险人物,不过从表面上看,他是个喜欢帮助人的好好先生。
  陈帮忙找到的店铺,我们大家全满意。
  我们立刻开始和陈讨论复杂的合约。
或许您还会喜欢:
阿尔谢尼耶夫的一生
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:p{text-indent:2em;}一“世间的事物,还有许多未被写下来的,这或出于无知,或出于健忘,要是写了下来,那确实是令人鼓舞的……”半个世纪以前,我出生于俄罗斯中部,在我父亲乡间的一个庄园里。我们没有自己的生与死的感觉。 [点击阅读]
面纱
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:1她惊叫了一声。“怎么啦?”他问道。房间里的百叶窗关着,光线很暗,但还是能看清她脸上恐惧的表情。“刚才有人动了一下门。”“呃,八成是女佣人,要不就是哪个童仆。”“这个时候他们决不会来。他们都知道吃完午饭我要睡觉。”“那还会是谁?”“是瓦尔特。”她嘴唇颤抖着小声说道。她用手指了指他的鞋。他便去穿鞋,但他的神经多少也有点紧张,因而显得笨手笨脚,而鞋带偏偏又是系着的。 [点击阅读]
饥饿游戏2燃烧的女孩
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:壶中茶水的热气早已散发到冰冷的空气中,可我双手仍紧紧地握着茶壶。我的肌肉因为冷而绷得紧紧的。此时如果有一群野狗来袭击,我肯定来不及爬到树上,就会遭到野狗的撕咬。我应该站起来,活动一下僵硬的四肢,可我却坐着,像顽石一样一动不动。此时天已经蒙蒙亮了,周围的树丛已隐隐显露出轮廓。我不能和太阳搏斗,只能看着它一点点地把我拖入白昼,而即将到来的这一天是几个月来我一直所惧怕的。 [点击阅读]
高尔夫球场的疑云
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我知道有这么一则已为人所共知的铁事,它的大意是:一位年轻作家决心要把他的故事的开头写得独具一格、有声有色,想借此引起那些读腻了声色犬马之类文章的编辑们的注意,便写下了如下的句子:“‘该死!’公爵夫人说道。”真怪,我这故事的开头倒也是同一个形式.只不过说这句话的女士不是一位公爵夫人罢了。那是六月初的一天,我在巴黎刚办完了一些事务,正乘着早车回伦敦去。 [点击阅读]
魔沼
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:你干得汗流满面,才能维持可怜生计,长年劳动,精疲力竭,如今死神召唤着你。这用古法文写成的四行诗,题在霍尔拜因①的一幅版画下面,朴实中蕴含着深沉的忧愁。这幅版画描绘一个农夫扶着犁把犁田。广袤的原野伸展到远方,在那边可以看到一些可怜的木板屋,太阳沉落到山丘后面。这是一天艰辛劳动的结尾。农夫虽然年老,却很粗壮,衣衫褴褛。他往前赶的四匹套在一起的马儿瘦骨嶙峋,有气没力;犁刀铲进高低不平的坚硬的泥土里。 [点击阅读]
麦田里的守望者
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:《麦田的守望者》简介霍尔顿是出身于富裕中产阶级的十六岁少年,在第四次被开除出学校之后,不敢贸然回家,只身在美国最繁华的纽约城游荡了一天两夜,住小客店,逛夜总会,滥交女友,酗酒……他看到了资本主义社会的种种丑恶,接触了各式各样的人物,其中大部分是“假模假式的”伪君子。 [点击阅读]
黄金假面人
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:人世间,每隔五十年,或者一百年,要发生一次异常怪的事情。这如同天地异变、大规模战争和瘟疫大流行一样,比人们的恶梦和小说家变的凭空臆想要怪诞得多。人间社会不啻不头庞然巨兽,不知什么时候患上莫名其妙的怪病,脾气会因此变得乖戾反常,不可捉摸。因而,世上往往会突如其来地发生一些不可思议的事情。其中,关于“黄金面具”的荒唐无稽的风情,兴许可算作这每五十年或者每一百年发生一次的社会疯狂和变态吧。 [点击阅读]
黑暗的另一半
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:“砍他,”马辛说,“砍他,我要站在这儿看。我要看血流出来。快点,别让我说第二遍。”——乔治·斯达克:《马辛的方式》人们真正的生活开始于不同的时期,这一点和他们原始的肉体相反。泰德·波蒙特是个小男孩,他出生在新泽西州伯根菲尔德市的里杰威,他真正的生活开始于1960年。那年,有两件事在他身上发生。第一件事决定了他的一生,而第二件事却几乎结束了他的一生。那年,泰德·波蒙特十一岁。 [点击阅读]
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]